24h購物
|
|
PChome
|
登入
非馬詩文光譜
旅美詩人非馬在台灣的藝術分站, 有超短詩,幽默詩,童詩,情詩,動 物詩,戰爭與和平詩,英文詩及散 文隨筆,作品評論及翻譯詩選等.
361
愛的鼓勵
2
訂閱站台
首頁
相簿
活動
2010-04-20 11:53:13
詩人之聲
2024-05-11 03:07:25
漢英雙語詩〈在海邊看日落〉
漢英雙語詩〈在海邊看日落〉刊登於《芝加哥時報》2024.5.10 〈在海邊看日落〉 猛燒了一天 想把每張作孽的臉都燒成黑炭 卻在最後關頭 軟下心來 把通紅的大火球 扔進水裡 吱吱聲中...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(2)
|
收藏(0)
|
2024-05-11 02:11:40
國際詩歌新聞
意大利宇宙出版社國際詩歌新聞,2024.5.8 Edizioni Universum International Poetry News
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2024-05-07 01:45:11
漢英雙語詩〈行走的花樹〉
漢英雙語詩〈行走的花樹〉刊登於《芝加哥時報》2024.5.3 〈行走的花樹〉 我只是個種花人 你說 帶著謙卑的微笑 在都市文明的荒漠裡 在遠離肥沃泥土的天台上 你孜孜澆灌 要為這世界 增添一點 欣欣向榮的...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2024-05-06 00:49:14
非马绘画作品展示|配诗:笑虹
【国学诗艺】非马(美国)绘画作品展示|配诗:笑虹(美国)_都市头条,因你精彩! https://m.booea.com/news/s_1593909.html
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2024-04-30 04:14:15
漢英雙語詩〈老人〉
漢英雙語詩〈老人〉刊登於《芝加哥時報》2024.4.26 〈老人〉 老人破口大罵 他躺得舒舒服服的安樂椅 突然被擋去了陽光 他不知道 他的太陽早就下了山 長久以來照耀他的 乃是月光或返照迴光 或根本只是 虛...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2024-04-26 05:42:05
英文詩WEATHER(氣象)
英文詩WEATHER(氣象)張貼於高地公園詩臉書頁,2024.4.25 https://www.facebook.com/photo/?fbid=986890626360338&set=a.579194347129970 中文版: 〈氣象〉 我們從小就學會 如何去應付 風雨交加的 氣象...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2024-04-25 11:20:22
戰爭詩五首
戰爭詩-檢閱,戰爭的數字,血墨淚,語言戰爭,非葬禮等五首刊登於《休斯頓詩苑》第11期,2024.03 檢閱 有台上目空一切的墨鏡 便有台下陰沉的臉 最後的戰爭已經結束 現在我們齊步邁向最初 戰爭的數字 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(4)
|
收藏(0)
|
2024-04-20 10:35:20
漢英雙語詩〈婚杯〉
漢英雙語詩〈婚杯〉刊登於《芝加哥時報》2024.4.19 〈婚杯〉 嘴巴緊對瓶口 仰起頭來咕嚕咕嚕 喝得酩酊大醉的豪放 遲早總要過去 善飲的你 終於發現了 慢酌細啜的樂趣 對著燦爛流盪的陽光 你莊重地舉起...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2024-04-19 10:42:34
名家名作‖非马:土生土长的土褐色
名家名作‖非马:土生土长的土褐色 https://static.dingxinwen.com/dd-sharepage/detail/index.html?id=160ADEE746BC4573BF609B629F9F05#/?categoryId=400
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2024-04-17 09:16:33
漢英雙語詩〈土生土长的土褐色〉
漢英雙語詩〈土生土长的土褐色〉刊登於《芝加哥時報》2024.4.12 土生土長的土褐色 ──夏威夷遊記之六 差點被數字脹死的 華爾街 終於狂瀉不止 使遠在威奇奇沙灘上 大晒其太陽的速紅臉孔...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2024-04-13 05:39:46
世 間 最 濃 是 鄉 情 ——《醉漢》賞析
世 間 最 濃 是 鄉 情 ——《醉漢》賞析/白永中 https://www.meipian.cn/52pj0uop?share_depth=1&s_uid=51706207&share_to=group_singlemessage
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2024-04-13 04:34:49
一首令黃山晃動的詩
一首令黃山晃動的詩 賞析非馬《挑夫》/(紐約)陳葆珍 https://www.meipian.cn/52pivl69?share_depth=2&s_uid=37197513&share_to=group_singlemessage
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2024-04-11 10:38:06
非馬編年圖像
非馬編年圖像 https://www.fengtipoeticclub.com/book/book118.pdf
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2024-04-07 02:46:59
漢英雙語詩〈乘浪〉
漢英雙語詩〈乘浪〉刊登於《芝加哥時報》2024.4.5 William Marr‘s bilingual poem, Riding the Waves, appeared in Chicago Chinese News, 2024.4.5乘浪──夏威夷遊記之四一次又一次乘浪的孩子奮力攀上俯首甘...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2024-04-04 02:45:21
【美洲文旅】第三期周刊
【美洲文旅】第三期周刊 https://m.booea.com/news/s_3534351.html
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
8
.
9
.
10
.
下一頁›
最末頁
第 1 / 33 頁 , 共 488 筆
下十頁»
自我介紹
非馬
旅美詩人非馬在台灣的藝術分站,
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
361
文章篇數:
488
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
漢英雙語詩〈在海邊看日落〉
國際詩歌新聞
漢英雙語詩〈行走的花樹〉
非马绘画作品展示|配诗:笑虹
漢英雙語詩〈老人〉
英文詩WEATHER(氣象)
戰爭詩五首
漢英雙語詩〈婚杯〉
名家名作‖非马:土生土长的土褐色
漢英雙語詩〈土生土长的土褐色〉
文章分類
置頂(4)
請輸入分類(2)
本台最新標籤
非馬 個人網站 新址 詩 散文 繪畫與雕塑 中文 英文
、
非馬 双語詩 2013.7
、
非馬 休士頓 演講
、
非馬 新詩自選集 第四卷 日光圍巾 評文
、
非馬 選編 《朦朧詩選》 新地出版社 1988年9月
、
非馬 選編 顧城詩集 新地出版社 1988年9月
、
非馬 選編 台灣現代詩 文藝風出版社 香港 1991年3月
、
非馬 選編 台灣現代詩 人民文學出版社 1989年
、
非馬 選編 台灣現代詩 花城 1990年
、
非馬 現代詩 自選集 第四卷 評文
最新回應
世 间 最 浓 是 乡 情——非马诗《醉汉》赏析
, (阿尼)
漢英雙語詩〈悼〉
, (趁年輕多做愛)
英文诗 SMILE
, (趁年輕多做愛)
非馬作品資料庫
, (非馬)
笠詩社作品合評:談非馬的詩(1)
, (春藥)
《台灣現代詩四十家》
, (春藥哪裡買)
超短詩選(一)
, (春藥哪裡買)
詩的結構是一種......
, (春藥哪裡買)
《橄欖葉》詩報--非馬專輯
, (美國黑金)
超短詩選(二)
, (日本藤素)
站台人氣
累積人氣:
472,266
當日人氣:
300
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
連結書籤
目前沒有資料
TOP