登入
本站內容
所有網站
常見問題
|
我的信箱
|
PChome
fight!男人為進化站出來
5題考你小學生英文中翻英
年終胡牌密技大公開!
果凍矽膠偷跑,李進良道歉
非馬詩文光譜
旅美詩人非馬在台灣的藝術分站, 有超短詩,幽默詩,童詩,情詩,動 物詩,戰爭與和平詩,英文詩及散 文隨筆,作品評論及翻譯詩選等.
首頁
關於本站
留言板
相簿
名片
文章地圖
非馬的留言板
留言數:92
我要留言
風球詩社
留言主題:無主題
【活動預告】第二期風球詩雜誌6/25搖滾登場
【聽搖滾的音樂,寫風球的詩】
是不是有那麼一首歌,在歷經歲月的流轉之後,至今我們仍然能夠憶起它的旋律;是不是有那麼一首詩,在歷經時空的轉換之後,我們仍然能夠輕易的朗誦出聲,在各種音節的變化下,找到屬於回憶的位置。
一號風球剛過,警報又即將響起,我們將會在風中聽到什麼聲音,
風球二號,6/25,搖滾登場。
※本期特別與商家合作推出截角活動,
憑雜誌後截角即可到指定商家換取商品或享有優惠折扣喔。
雜誌內容預告:
【未知者的抒情──楊牧專訪】
當代新詩學院派大家楊牧,其抒情詩作儼然已為後輩寫手樹立了標竿。
本期特別在楊牧出國前夕,訪問了他對抒情寫作的看法,
暢談如何抒自身之情、如何抒他者之情,又如何抒未知之情。
【主題企劃──讓音樂成詩】
「讓音樂成詩」不僅僅是將音符化成文字,又或是讓文字譜出韻律與節奏,
而是一種對美的純粹的追求。對詩人而言,
詩與歌已不僅於表面上意義的相互指涉,而是一種生活的情態。
詩人的生活正是一首歌。
在這次的音樂專題中,我們也對外徵求了一些關於音樂主題的詩作。
來稿者多是新銳,十分精彩,足見台灣新生代現代詩寫作者的生命力。
訂閱方式:
零售:每本179元
訂購:每本150元(另加掛號40元)
詳情請上風球詩雜誌網頁:
http://www.wretch.cc/blog/windsphere
(抱歉,近來活動較為密集,若造成不便煩請刪文)
2009-06-18 23:52:02
閒雲野鶴
留言主題:無主題
~~身如燕~~心清閒~~靈自在~~
2008-12-25 20:57:02
冰冻的鱼
留言主題:無主題
非马先生:
你好!你是我继李元胜之后最喜欢的诗人,也是一个诗歌发烧友,可惜这里并不能够买到你的诗歌专集,所以我只能够在网上浏览了。
我曾经想过邮购,但是一直都是没有付之行动,唉!我是一个诗歌爱好者,平常也喜欢想一些诗歌之类的东西,如果能够得到你的指教,那便是我最大的快乐了,我的QQ是406134288,加我好吗
2005-11-17 12:09:29
非馬
留言主題:無主題
台妹好﹗
我不知它們是簡體字呢。如果你使用Internet Explorer,把view裡的encoding設置成BIG5﹐應該可讀繁體字的。如仍不成﹐可到我的<非馬藝術世界>網站(網址見上面的homepage)去﹐那裡有繁體字及簡體字分開的網頁。祝你愉快。
2005-11-13 01:04:27
台妹
留言主題:無主題
我想要好好的讀你的詩作
可是看簡體字好累喔...
真是遺憾........
2005-10-20 10:04:49
非马
留言主題:無主題
威仁先生好!高興在這里見到你。曾讀過你同李長青先生在東海大學「與作家有約」座談會上的討論,相當有趣精彩。
2005-06-13 22:17:32
丁威仁
留言主題:無主題
非馬老師,您好
一直很喜歡您詩中精簡的語言
與簡練的分行方式
過去也曾經試過模仿您的風格創作
得知您有設置個人新聞台
就趕緊過來
耽溺於您的作品當中
也向您致上敬意
2005-06-08 03:37:03
非馬
留言主題:無主題
小賀好﹗
你的信早收到了。謝謝。快過年了﹐你們那邊一定很熱鬧吧﹖你畢業後在做什麼事呢﹖教書嗎﹖詩刊還繼續辦嗎﹖祝新年快樂﹗
2005-01-16 12:23:36
小賀
留言主題:無主題
非馬先生:)
又新一年了,2005年新年快樂
現在來補說
早前我發了一封mail給你,你收到嗎?
願你一切平安,愉快!
2005-01-14 05:10:22
非馬
留言主題:無主題
小蕙好!
我要表現的大概是落葉的自我犧牲或自我完成吧!
想為蕭條的秋天增添一點溫馨.
2004-12-26 01:26:12
小蕙
留言主題:無主題
請問一下台長,關於秋葉>1
這首小詩所要表現 的旨趣是什麼呢?
是落葉的重量還是速度抑或是厚度呢? 謝謝你
2004-12-22 15:49:23
小光
留言主題:無主題
真是太棒了!!謝謝您~
我已經把地址email給您了。請查收。
2004-12-07 10:22:23
非馬
留言主題:無主題
我手頭只剩下一本<裴外的詩>,我可以複印一本寄給你,
請e-mail你的地址.祝愉快!
2004-12-07 00:55:54
小光
留言主題:無主題
您好!
前陣子我在台灣的紅樓劇場看了一齣非常有趣的小劇場的戲,題材是從法國詩人加克‧裴外(Jacques Prevert)的詩作出發。
http://wild.ariesdog.com/play/jp/index.html
後來在google上查詢,曉得您早年曾經翻譯過斐外的詩,由「台湾高雄大舞台書苑出版社」于1978年出版。很遺憾的是現在已經絕版了!不知非馬老師手上是否還有存本數本可以割愛一本?或者您願意複印大作?(如可以的話,我會寄上影印費及往返郵資)。還望您成全~
(台灣的圖書館似乎都找不到這本書了)
2004-12-06 17:29:14
非馬
留言主題:無主題
小賀你好!
畢業了吧?現在從事什麼工作?教書嗎?
還寫詩吧?希望繼續努力,不要放棄才好!
祝愉快
2004-08-24 08:17:59
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
下一頁›
最末頁
第 1 / 7 頁 , 共 92 筆
▲TOP
我要留言
* 留言人:
E-mail:
個人網頁:
留言主題:
悄悄話:
否
是
留言內容:
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)