24h購物| | PChome| 登入
2005-06-26 13:46:14| 人氣1,864| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

[音樂]天氣好熱,來聽Jack Johnson

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

晚了三個月,台灣終於開始看得到Jack Johnson的新專輯宣傳了。

二月我在舊金山的Virgin唱片行,結帳櫃台上已經放著預告Jack Johnson新專輯的首賣會小海報,店員還好心提醒我,他們將會舉辦簽名會,害我聽得心癢不已,差點一股衝動想打電話把機票延到三月再回台灣;而三月我在新加坡的HMV則把台灣還沒有上架的In between dreams買了回來先聽為快。但直到最近,電視廣播才終於出現廣告,這代表唱片公司終於願意發行台壓片了,也終於發現這是個有市場值得大力宣傳的好唱片了。

實際上,我們晚了不止三年才認識Jack Johnson。

這位來自夏威夷的世界頂尖衝浪手,簡直是個全能天才(看到他我一直會想起柏拉圖所強調的「人應該要兼顧體育與音樂才能發展出健全的人格」)。就讀加州大學電影系後參與了一些電影製作,平時也愛玩吉他的他,在幫電影Thicker Than Water配樂時發現原來自己除了能彈也能唱,從此又開始跨入音樂界,作詞作曲演奏演唱製作全都可以一手包辦,終於獲得製作人欣賞,推出第一張專輯Brushfire Fairytales,而2003年他回到夏威夷錄製的第二張專輯On and On則更達高峰,雖是獨立唱片公司發行卻在Billboard流行專輯排行榜上排名第三,成績令人刮目相看。

一年半前認識了當時在唱片行工作的懶人,去買CD時隨口問問有沒有值得推薦的音樂,她拿出了Jack Johnson的on and on來,拍胸脯保證我一定會喜歡,還馬上拆了一片放到音響裡放給我聽,我才聽到第一首Times Like These就決定要買了,笑起來眼睛會瞇成彎彎一條線的懶人得意的說,每次她在店裡放這張CD,就一定會有顧客上前詢問這是誰的專輯,屢試不爽。

後來每次有人問我有沒有什麼好聽的音樂,我也總是不忘推薦Jack Johnson的專輯,我一個女友就這麼形容他:「好舒服的聲音,讓人很想躺著把頭靠在他大腿上聽他唱歌…」;而我自己則是每次出國必定帶著Jack Johnson的音樂,眼睛一閉上就如同身在某個漂亮的海灘,躺在棕櫚樹下,臉頰彷彿就能感覺到微風徐徐吹著,腳尖似乎可以觸到清涼的海水,於是度假的心情立即浮現出來,整個人都放鬆下來。

在這張In Between Dreams中,一如以往第一首總是給人好心情,Better Together輕鬆地唱出情侶間的甜蜜,簡單的吉他伴奏沒有壓力,輕快的節奏彷若如小朋友遠足的腳步;第三首的Banana Pancakes也是延續這樣的模式,但再更懶散些,就像歌詞說的,「外頭在下雨我們不必非要出門,我可以做個香蕉煎餅當早點,假裝是週末那慵懶的早晨…」生活就是這麼easy,無入而不自得。當然,Jack Johnson也在歌曲裡抒發他對生活現況的看法,就像第四首的Good People,就講出了「好人都去哪兒了?我在電視裡看不到他們…」不正是我們每天看電視新聞後的最大感慨?主打歌Sitting, Waiting, Wishing中,Jack Johnson的聲音在這裡變得無辜了起來,MV的倒敘拍法難度相當高,他們還特別寫了一個反過來的歌詞讓Jack Johnson來對嘴,話題性十足;最有意思的應該是這裡頭放了兩首極短的可愛小品:Situations跟Belle。第八首的Situations裡只寫了四小段:

Situation No.1: It’s the one that’s just begun, but evidently it’s too late.
Situation No.2: It’s the only chance for you. It’s controlled by denizens of hate.
Situation No.3: It’s the one that no one sees. It’s all too often dismissed as fate.
Situation No.4: It’s the one that left you wanting more. It tantalized you with it’s bait.

簡單有力而且韻腳仍然相當押韻,一點也不會因為音樂太短而顯得不夠完整。

第十二首的Belle的前奏相當具有歐洲風味,一樣先從吉他開始,除了可以與之前連貫外,一點點的Bossa Nova節奏再帶出手風琴的旋律,就像進入了法國鄉間般,這時Jack Johnson用了義大利文唱出「Bella che fa?」(美女你好嗎?),然後轉成西班牙文「Bonita, bonita que tal?」(嗨美女,你好嗎?),接著換成法文說「Je ne comprends pas francais.」(可是我聽不懂法文耶),最後回到英文說「So you’ll have to speak to me some other way.」(所以你要用另一種方式來跟我聊天喔),非常的俏皮可愛,不禁莞爾一笑。

所以,天氣這麼熱,來聽Jack Johnson吧。









圖片:環球唱片

台長: 馬機
人氣(1,864) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV)

HMLEE
當我在澳洲聽到青年旅館裡放Jack Johnson歌的時候,真是為之驚艷,忍不住詢問了一下櫃檯人員。他像是找到知音似的,把歷年來的專輯全寫給我,詳述每張專輯的特點,推薦先從哪張專輯下手,還相約晚上去喝一杯。嗯,交朋友還是從音樂下手最容易。當然,我也成了Jack的歌迷啦!
2007-01-27 10:53:01
TOP
詳全文