24h購物| | PChome| 登入
2001-02-26 21:29:44| 人氣100| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

老馬,叫你老婆去睡覺!《Fiveguys論壇04》

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

姓名:不餓齋主

留言:

老馬:

靠!打個筆戰,居然連免錢的專業智囊團都「傳便便」,你厲害!

話說回來,這樣也不錯,可以提昇我們討論的品質,還可以得到一些專業知識,比方我原來不曉得閩南語不是方言,泉州音和漳州音才算方言;同理,那麼客語和粵語不是方言囉?不知道這樣的舉一反三對不對。

再來提到台語書寫系統。

1.上次我提過,可以考慮自創形聲字來取代常用但無字可表的辭彙,因為香港人也這麼作,說遠一點,現行的簡體中文書寫系統也有許多字是新創的。台語作不到嗎?

2.再來就是理想的台語書寫系統是否應加入羅馬字?我在這方面知識不足,不過這種作法想必很難產生一個人人可以接受的規則。發音和書寫系統如果分屬不同來源,這樣的語言存活率多高?中國的契丹與西夏文都因此成為死語,是否有成功的例子存在?

3.假設有,比方朝鮮文,它為什麼不用羅馬拼音?是否有民族認同上的原因?比方日文,是否有實用性或其他考慮?

4.台語文字考據所遇到的爭議,究竟有多少是學術上的問題?還是政治上的因素,使有能力推行新台語文字的組織寧可捨棄最易為使用者學習接受的漢字新創/考據並用的作法,以完全切斷與漢民族的一切淵源,而寧願推行蟹行文字?

5.補充第一、二點,順便提供門外漢的質疑:如果文法相通的台語和北京話是不同的語言,美國人與英國人的語言也是文法相通,但有部份文字用法不同,而且發音也不同,是否也算是不同語言?使用來自不同文化、不同文法的書寫系統,難道就是台語的最佳出路?

這讓我想到某些日本漫畫提到的有關日文字源的一個學說:日文字源是來自希伯來文!雖然異想天開,但這樣的大膽假設裏,有多少成份是反映了部份知識份子不滿政府面對中國的怯懦,亟欲擺脫中國陰影而另尋出路?

再補充一點,你還是欠我一腳。如果表音的羅馬字可以書寫台語,為什麼中文漢字就作不到?你跟老顏不都一直這麼寫嗎?你們作得到,我會作不到嗎?這又不需要什麼專業。

還有,你那裏和東岸時差多少?半夜不睡覺,連老婆都不讓睡?應該有其他更具「建設性」的活動吧!

2001-02-13 16:32:44

台長: 不餓齋主
人氣(100) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文