24h購物| | PChome| 登入
2005-08-08 00:24:43| 人氣91| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Everyday Vocabulary #6

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Everyday Vocabulary #6

1. brinkmanship (n.)  
Ex. In any game of brinkmanship, it is possible that one side will collapse suddenly.(Longman Dictionary of Contemporary English)


2. harry (v.)  
Ex. It seems Thomas is harried by a round of tasks assigned by his supervisor.


3. chameleon (n.)  
Ex. As a political chameleon, he suddenly changed his position toward unification before the election.


4. touch off (ph.)  
Ex. Chen Shui-bian’s election in 2000 has touched off a series of debates between Washington and Beijing.


5. brush off (ph.)
Ex. Chen Shui-bian’s main rivals brushed off his agreeable "changes" as campaign tricks.












-------------------------------------------------------------------------

(拒絕、置之不理---陳水扁的主要對手對他善意的『改變』評價不高,認為那只是他的選戰技倆。)
*註:brush-off可做名詞用

(游走戰爭邊緣、鋌而走險的狀態---在任何雙方對峙的比賽中,很有可能任何一方會瞬間挫敗。---取自《朗文當代英語字典例句》)

(引發、觸發---陳水扁在2000年的當選引發了美中一系列的爭端。)

(變色龍、善變的人---身為一個政治的投機份子,他在選前突然改變立場,轉而支持統一。)
*註:"ch"發/k/音

(侵擾、煩心---Thomas被他頂頭上司交代的繁重工作搞得心煩氣躁。)
-------------------------------------------------------------------------

P.S. 這張照片還是攝於香港海洋公園,拍攝地點為昨天那張照片的手扶梯上,由照片中高密度的大樓(國宅)可看出香港的寸土寸金,根據香港半日導遊的說法,幾乎所有的香港居民都是住在這種一戶約十坪大小的公有國宅裡;而香港地價最高檔的地方在太平山,只有收入在金字塔頂端的人才住得起,我於是問道:『那香港的大明星呢?』他笑著回答:『還不夠格!』,並補充道,只有三個港星可以住到太平山頂,一為成龍,二為周潤發,三是周星馳,嗯,跟我心裡想的答案所去不遠,但還是很好奇為什麼沒有劉德華?

台長: Oliver
人氣(91) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 興趣嗜好(收藏、園藝、棋奕、汽機車)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文