24h購物| | PChome| 登入
2012-09-06 22:08:36| 人氣716| 回應0 | 上一篇

夏目友人帳 OP4 「今、このとき。」

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

「今、このとき。」 /夏目友人帳 肆 OP
唄:ひいらぎ
作曲:恵梨香
作詞:恵梨香

今、瞬間(とき)を生きる君に この唄を贈ろう
i ma、to ki o i ki ru ki mi ni ko no u ta o o ku rou
讓我把這首歌送給此時此刻活著的你

下ばっかり向いてる今の君に…
shi ta bakka ri mu i te ru i ma no ki mi ni
送給總是向著悲觀的你...

君がどうして泣いているのか僕には何も解からない
ki mi ga dou shi te nai te i ru no ka bo ku ni wa na ni mo wa ka ra nai
你到底為什麼哭泣  我完全不瞭解
無力な僕は君に一体何してやれるの?
mu ryo ku na bo ku wa ki mi ni ittai na ni shi te ya re ru no?
無力的我到底能為你做什麼?
僕は君じゃないから君の気持ちなんて解からない
bo ku wa ki mi ja nai ka ra ki mi no ki mo chi nan te wa ka ra nai
因為我不是你所以對於你的心情完全不瞭解
「解かるよ」なんて言葉軽々しく口に出来ない
「wa ka ru yo」 nan te ko to ba ka ru ga ru shi ku ku chi ni de ki nai
像是「我瞭解的」這樣的話語無法輕易的說出口

だから教えて君が苦しむ理由(わけ)を
da ka ra o shi e te ki mi ga ku ru shi mu wa ke o
所以請告訴我困擾著你的原因
僕に出来る精一杯の事君にしてあげたいから
bo ku ni de ki ru sei ippai no ko to ki mi ni shi te a ge tai ka ra
只要是我能做的事我想全力的為你達成

今、瞬間を生きる君にこの唄を贈ろう
i ma、to ki o i ki ru ki mi ni ko no u ta o o ku rou
讓我把這首歌送給此時此刻活著的你
精一杯生きる君にこの唄を贈ろう
sei ippai i ki ru ki mi ni ko no u ta o o ku rou
將這首歌送給竭盡全力活著的你
時には泪を流してもいいさ
to ki ni wa na mi da o na ga shi te mo ii sa
有時候就算讓淚水流下也沒有關係
だけど明日は笑顔で行こうよ
da ke do a shi ta wa e ga o de i kou yo
但是明天請帶著笑容走下去

いつも頑張る君だから本当頑張りすぎる君だから
i tsu mo gan ba ru ki mi da ka ra hon tou gan ba ri su gi ru ki mi da ka ra
因為你總是很努力,你實在是太過努力了
もう頑張らなくていいたまにはズルだってすればいい
mou gan ba ra na ku te ī ta ma ni wa zu ru datte su re ba ii
不用這麼努力也沒關係,有時候怠慢一下也無所謂
不器用にしか生きれないそんな君の生き方が好きさ
bu ki you ni shi ka i ki re nai son na ki mi no i ki ka ta ga su ki sa
總是笨拙的活著,你的那種生存方式我很喜歡
笑った時のその瞳が僕は本当に好きだよ
wa ratta to ki no so no hi to mi ga bo ku wa hon tou ni su ki da yo
滿臉笑容時候的那雙眼,我是真的很喜歡


だからそんなに自分を責めはしないで
da ka ra son na ni ji bun o se me wa shi nai de
所以請不要這樣責備自己
時に人は誰かを頼り生きて成長する事もある
to ki ni hi to wa da re ka o ta yo ri i ki te sei chou su ru ko to mo a ru

有時候人們會需要依靠著誰才能成長茁壯

今、瞬間を生きる君にこの唄を贈ろう
i ma、to ki o i ki ru ki mi ni ko no u ta o o ku rou
讓我把這首歌送給此時此刻活著的你
傷だらけの君にこの唄を贈ろう
ki zu da ra ke no ki mi ni ko no u ta o o ku rou
將這首歌送給滿身是傷的你
苦しい事から逃げてもいいさ
ku ru shi i ko to ka ra ni ge te mo ii sa
就算從痛苦的事那裡逃開也沒有關係
また新たに君が戦えるなら
ma ta a ra ta ni ki mi ga ta ta ka e ru na ra

只要你還願意重新挑戰的話

嫌な事ばかりだけどだからこそ君は小さな
i ya na ko to ba ka ri da ke do da ka ra ko so ki mi wa chi i sa na
正因為你還沒有長大所以才總覺得身邊有許多不如意
良い事にも気付けるんじゃないのかな?
yoi ko to ni mo ki dzu ke run ja nai no ka na?
其實是連那些美好的事都還沒有注意到吧?

今、瞬間を生きる君にこの唄を贈ろう
i ma、to ki o i ki ru ki mi ni ko no u ta o o ku rou
讓我把這首歌送給此時此刻活著的你
笑う事さえ忘れた君にこの唄を贈ろう
wa rau ko to sa e wa su re ta ki mi ni ko no u ta o o ku rou
將這首歌送給就連笑容都忘記的你
今日までこんなに苦しんだから明日からは楽しく過ごせるよきっと
kyou ma de kon nani ku ru shin da ka ra a shi ta ka ra wa ta no shi ku su go se ru yo kitto
因為至今為止你已經承受夠多痛苦了,所以從明天起一定能夠快樂的渡過

だから君よ独りで苦しまないで
da ka ra ki mi yo hi to ri de ku ru shi ma na i de
所以請你不要獨自一人悲傷難過!

台長: 小藍
人氣(716) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文