24h購物| | PChome| 登入
2010-07-14 16:28:57| 人氣8,748| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【歌詞】Reset

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



PS2 Game「大神」ED

【Reset】

作詞:TAK・BABY
作曲:JUN
歌手:平原綾香
翻譯:知識+


散りゆく花びらが 街を彩るけど
chiri yuku hana bi raga  machi wo iro doru kedo
散落的花瓣 妝點著浮世

さいごの時なのと 風が教えてくれた
sai gono toki na noto  kaze ga oshi ete kure ta
最后的時刻 清風也吟訴

季節は廻るから 心配はいらないと
kise tsuwa me guru kara  shin pai wa i ra nai to
四季亙古輪回 已無須心杞

あのとき橫切った 月が照らしてくれた
ano toki yoko gitta  tsuki ga tera shite kura ta
橫越時空 猶記得那時月色


いつも同じ涙ばかり 流し続ける
itsu mo o naji nami da ba kari  naga shi tsuzu keru
情又難抑 淚眼再續

失くさなければ 気づかないから
naku sa nake reba  kizu ka nai kara
不失去 又怎懂珍惜

ただひとつ 願いが かなうのなら
tada hi totsu  nega iga  kana uno nara
倘只有一夢得圓

昨日の自分に「さようなら」
kino u no jibu n ni "sa you nara"
愿與己今昔話別

変わらない想いがあるのならば
kawa ra nai omo iga aru no nara ba
若思念再難磨滅

いつか桜の下で
itsu ka saku rano shita de
櫻樹下 何日再約


あの日の約束が 色褪せないように
ano hino yaku soku ga  iro ase nai you ni
那天的約定 似已漸褪色

指でなぞってみる 朝のまばゆい光
yubi dena zotte miru  asa no maba yui hika ri
用手指描繪 朝陽的耀眼


ひとつとして同じときは 訪れないから
hito tsu to shite o naji to kiwa  oto zure nai kara
他年此日 不再回首

もう迷わずに 先へ進むの
mou mayo wazu ni  saki e susu muno
不迷茫 已闊步前行


大切な 祈りが 屆くように
tai se tsuna  ino riga  todo ku you ni
愿傳達珍重祈愿

今日も歌い続けてゆく
kyou mo u tai tsuzu kete yuku
至今仍為你吟唱

探してた 答えは きっとあると
saga shi teta  kota ewa  kitto aru to
尋尋覓覓終有報

そっと教えてくれる
sotto oshi e te kure ru
那時請令我知曉


ただひとつ 願いが かなうのなら
tada hi totsu  nega iga  kana uno nara
倘只有一夢得圓

時を超えて屆けたい
toki wo ko ete todo ke tai
愿穿越時空相告

変わらない想いがあるのならば
kawa ra nai omo iga aru no nara ba
若思念再難磨滅

いつか桜の下で
itsu ga saku rano shita de
櫻樹下 何日再約


大切な 祈りが 屆くように
tai se tsuna  ino riga  todo ku you ni
愿傳達珍重祈愿

今日も歌い続けてゆく
kyou mo u tai tsuzu kete yuku
至今仍為你吟唱

探してた 答えは ここにあると
saka shi teta  kota ewa  koko ni aru to
尋尋覓覓終此地

そっと教えてくれた
sotto oshi e te kure ta
那時我以便知曉


悲しみをResetして
kana shimi wo RESET shite
讓我把傷悲泯消


翻譯二:ezPeer+

雖然散落的花朵 為街道點綴上了色彩
但這是最後的時刻了 風這樣告訴我
季節是會再度循環的 所以不需要擔心
那個時候穿越而來的 月亮照射下來

總是同樣的眼淚 不斷的持續流著
如果不是失去的話 就不會發覺

如果這一個小小的心願能夠實現的話
就向昨天的自己說聲「再見」吧!
如果真的有不改變的思念的話
總有一天再到櫻花之下吧

為了不讓那天的約定褪色
試著用手指描繪 早晨耀眼的光

不拜訪同樣的一個時間
再也不迷惑 向前前進

為了能讓重要的祈禱傳達出去
今天也繼續歌唱吧!
一直在尋求的答案一定存在的
請輕輕地告訴我吧

如果這一個小小的心願能夠實現的話
也想要穿越時空傳達 出去
如果真的有不改變的思念的話
總有一天再到櫻花之下吧

為了能讓重要的祈禱傳達出去
今天也繼續歌唱吧!
一直在尋求的答案就在這裡
輕輕地這樣告訴我了


好想玩啊,PS2和PSP。

台長: 諾。ダク‧daku
人氣(8,748) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 【TO】 |
此分類下一篇:【歌詞】NO,Thank You!
此分類上一篇:【歌詞】下弦の月

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文