24h購物| | PChome| 登入
2015-04-13 13:48:44| 人氣131| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

想像收音機

想像收音機
想像收音機

詳閱商品網址

http://www.books.com.tw/products/0010669891


出版日期:2015/04/04語言:繁體中文
只要用心傾聽,你一定能聽見他們的聲音
那些,來自亡者的聲音-—

  你相信嗎?
  只要透過這台收音機,就能和那些離開的、以為永遠都無法再見面的逝者再度對話
  所有想說卻來不及說的話,所有的眼淚、悲傷與遺憾都能藉由DJ傳達給彼此
  如果這是可能的,你最想和誰說些什麼?

  在海濱的城鎮,不知何故被掛在高大松樹頂端的DJ Arc主持著一個名為「想像收音機」的廣播節目
  他使用「想像」這個電波,持續播放著只在「你的想像之中」才能聽到的廣播
  唸誦著聽眾寄來的信件,不斷饒舌說話的Arc其實有個他不論如何都想聽到的「聲音」——。

  「想像力是我們的電波其實是錯的。
  哀愁才是我們的電波,哀愁是我們的麥克風、是我們的播音室,化成了你們所聽見的我的聲音。」


  我喜歡聽廣播。沒有影像的聲音,讓人有更多天馬行空的空間,激發無限的想像力。主角DJ Arc在生與死之間穿梭,當我閱讀這本書時,彷彿自己也正在收聽DJ Arc的廣播,字裡行間都是扣人心弦的聲音。「生者和亡者的關係是互相平衡」,人活著的記憶裡總是少不了對死者的悼念。這本書讓我瞭解到原來生與死是如此地貼近……──一青妙

  用另一個世界寫三一一事件,除了哀愁,還帶領出希望。──張國立

  隱忍或遺忘都不是件容易的事。創傷的療癒需要過程,思念的對話更需要勇氣,回不來的悔恨與走不出去的糾結,這次我們藉由《想像收音機》的真情告白,放聲大哭,選擇面對,進而找到重生的救贖。──小葉日本台

  三一一後,伊藤就到災區做志願活動,據說聽到了很多「死者的聲音」。作為創作者,他決定重新執筆把那些聲音用文字記錄下來,並傳播給廣大群眾聽,結果引起了很大的反響。有目共睹,這是震後日本出現的第一部安魂曲。──新井一二三

  越讀眼淚就越是不自主地落下
  引起國外讀者廣大迴響,國外媒體一致好評的「必讀」小說
  一部撫平死者傷痛,療癒生者哀傷的鎮魂文學
  絕對會讓你想好好珍藏一輩子

得獎紀錄

  榮獲
  第11屆本屋大賞第8名
  第10屆《達文西》編輯部推選2013年白金之書iBooks Best of 2013的Best Book
  第2屆靜岡書店大賞小說部門大賞
  第35屆野間文藝新人賞
  紀伊國屋書店店員全力推薦Best30「KinoBest!2014」第1名

  獲選為
  第149屆芥川賞候補
  第26屆 三島由紀夫賞候補
 

作者介紹

作者簡介

伊藤正幸


  一九六一年生於東京。作家、創作者。自早稲田大學法律系畢業後,曾任職出版社編輯,目前活躍於音樂、舞台劇、電視等領域中。一九八八年以小說《No-Life-King》出道,一九九九年以《植物生活》拿下第十五屆講談社散文大獎。另著有《World’s End Garden》《當果陀讓人等待》(戲劇)《文藝漫談》(與奧泉光合著,文庫版發行時改名為《小說的聖典》)《Back 2 Back》(與佐佐木中合著)等。

譯者簡介

蘇文淑


  雪城大學建築研究所畢,現居京都,專職翻譯。

  springbest@hotmail.com
 

推薦序
作為安魂曲的小說
新井一二三


  首先,我得坦白:二〇一一年三月十一日的東日本大地震、海嘯和接著發生的福島第一核電站事故,對包括我在內的全體日本人,衝擊實在太大了,平心說出自己的感受非常困難。當時就有不少外國媒體報道說:日本人面對如此大的災難,但是在表面上看來大家都很平靜,即使在災區都很少看到哭鬧的人,社會秩序保持得又非常好。後來的四年時間裡,我們逐漸發現了:其實在災區有不少商店、房子給搶劫,並不是所有人都有良心,守紀律的。不過,表面上看來平靜這回事,倒是一向沒變的事實。

  比如說我吧,平時是自他承認的「鬼婆脾氣」,以日本標準來看,感情起伏很不小。可是,那天經歷了平生第一次的大震動,我最關注的是兩個孩子的心情;為了不讓他們感到過度的不安,我作為母親盡量控制自己的感情,裝出了沒甚麼的樣子。過一年,有家台灣電視台送記者來日本做地震一週年的節目,他問我:你流過眼淚哭泣過嗎?我說:沒有,我住的東京西郊離震源有約四百公里,考慮到災區居民的心情,哪兒有份哭泣呢?台灣記者搖頭表示不理解;當時,我才知道,其實我都算是控制感情過多的日本人。

  自從二〇一二年五月起,日本廣播協會電視台重復播送慈善歌曲《花兒將開》。那是災區出身的音樂界人士攜手創造的一首歌兒。以影片《情書》聞名的導演岩井俊二寫的歌詞道:花兒,花兒,花兒將開,為了有一天出生的你,花兒,花兒,花兒將開,我到底留下了甚麼?顯而易見,歌詞的講述者是地震海嘯的受難者。也就是,眾幸存者站在死難者的立場唱這一首的。我每次聽到都心中受震撼,可還是不敢叫自己給感情淹沒。二〇一四年春天,我參加女兒的小學畢業典禮,聽到了孩子們合唱《花兒將開》,才讓自己流一次淚水,卻匆匆用手絹兒擦乾了。

  地震發生後,一時有多數日本作家齊聲道:受了這麼大的刺激,沒法執筆寫東西了。後來的四年裡,還是一部又一部小說,一本又一本詩集出來,表達了作家、詩人的思念和感情。二〇一三年三月問世,被提名成芥川龍之介賞、三島由紀夫賞的候補作品,最後獲得了野間文藝新人賞的伊藤正幸作品《想像收音機》可說是其中的先驅。

  伊藤正幸一九六一年出生於東京,就讀早稻田大學法律系期間就當起藝人,畢業後則做了講談社時尚雜誌的編輯,辭職後的一九八八年寫小說《No Life King》受了注目。後來,他在平面媒體、電視台等各方面展開多彩的活動,最常用的頭銜是「creator」即創作者,對此誰也不敢反駁。三一一後,伊藤就到災區做志願活動,據說聽到了很多「死者的聲音」。作為創作者,他決定重新執筆把那些聲音用文字記錄下來,並傳播給廣大群眾聽,結果引起了很大的反響。有目共睹,這是震後日本出現的第一部安魂曲。

  雖說每個地方的災難都是很大的不幸,三一一特殊之處在於:因為後來發生了核電站事故,地震和海嘯的受難者沒能得到應得的救援和追悼。前所未有的大海嘯一下子奪走了無數無辜居民的生命,本來該盡量救援,衷心哀悼的。可是,後來的核電站事故,以看不見聞不到的核輻射嚇壞了人們,把整體社會的視線從受難者身上奪走了。有反省能力的人都很快就注意到了這個問題。因此,岩井俊二寫了《花兒將開》,伊藤正幸寫了《想像收音機》。

  尤其在後者裡,吊在杉樹梢頭上不停地講話的主播,其實以視覺化的形式,嚴厲批評著自私冷漠的日本社會。

  現在,通過翻譯,中文讀者都能讀到《想像收音機》了,我感到非常高興。台灣民眾對三一一受難者的慷慨支援,感動了很多日本人的。說實在,那大款捐金叫日本人重新認識到南方鄰邦台灣了。跟二〇一三年的世界棒球經典賽上,台灣隊離開球場前一齊脫帽子敬禮的場面叫觀眾刮目相看一樣,許多日本人在生活中和網路上都重復談到,並且相信會長期記住下去的。謝謝台灣!(日本作家,明治大學教授)
< type="text/javascript"> $(document).ready(function(){ var opt_module_id = "M201105_0_getProdTextInfo_P00a400020009";//模組編碼參數 var opt_element_id = "P00a400020009"; var M201105_0_getProdTextInfo_P00a400020009 = new more_on_off(opt_module_id,opt_element_id); });
 

詳閱商品網址

http://www.books.com.tw/products/0010669891

以上資料來自博客來

台長: catalesac
人氣(131) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 工作甘苦(工作心得、創業、求職)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文