24h購物| | PChome| 登入
2004-07-25 23:58:33| 人氣31| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

有關村上及村上的種種可能

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

拜吉本芭娜娜和村上春樹所賜,本來在夏天就自然戒掉了的咖啡癮又再度死灰復燃。生活中有些習慣很難說是被誰所影響,而我愈到長大則愈摸不清一個故事的寓意到底何在,我以為不同的人正以不同的方式去拆解,就像我那個死灰復燃的咖啡癮。

事情的經過是這樣的,大約從五月起,嚴格說起來應該就是在動也不動卻也能坐出一身汗的時候起,我就停止了在家中自己泡咖啡的日子。泡咖啡這件事說來手續是有點複雜,對一個拒絕三合一咖啡的人來說更是如此;泡與喝基本上對一個咖啡的嗜客而言是一個享受烹調料理及成果的過程,但如果邊料理還需事後邊滿頭大汗的清理流理台怎麼樣都令人感到不適,於是夏天到了我就上咖啡館去坐,家裡的咖啡機則封箱休養。

吉本芭娜娜和村上春樹的寫作風格自然是不同,不過兩人同樣都是日本人,兩人在書中的主角似乎都有喝咖啡的習慣;我說習慣這件事,如果你並沒有這項長時間不管有意無意進行的活動,那麼你可能從來就沒有發現這件事。例如說你並沒有喜愛收看棒球節目的習慣,那麼不管奧運或是大聯盟內的球隊如何廝殺,甚至你住的地方附近有一個棒球場,裡面有一支小小的國小棒球隊,於你都沒有任何分別吧,當許多人──這當然也只是指全體民眾裡的小群而言──都在為中華奧運的棒球代表隊沸沸揚揚的討論時,你頂多只能小小的參與到「哦?奧運要開打了呀?」的地步,你當然不會知道中華隊在進軍奧運前的亞運賽中已經進行過一次要命的決鬥了。

到底是因為什麼原因吉本芭娜娜和村上春樹故事中的主角們都有泡咖啡的習慣原著者並沒有說明,也許是原著者本身就愛喝咖啡,或者日本人本來就有這種習慣所以很自然的就放進書中做為撰寫的材料並不過份,那麼也許並沒有日本讀者覺得他們寫的主角泡咖啡的頻率過高而寫信去抗議議說:「嘿!村上君,這裡不太自然了吧,有喝咖啡的習慣這些我們都能理解,但是在各種時候都能泡咖啡是不是太小說化了一點?」,但是對一個在台灣又愛喝咖啡的讀者而言,在無事之夜讀到和咖啡相關的文字,總是敏感的覺得疼痛起來:「我碰巧沒什麼工作情緒,正把貓抱在膝上,一個人呆呆看著錄影帶上的電影。我請她進來,再到廚房泡咖啡。然後兩個人一面喝咖啡,一面把『大白鯊』的最後20分鐘看完。」(註1)「老闆娘把咖啡送來放在我前面。我沒放糖也沒放奶精就那樣輕輕啜起來。『你看你,果然不放糖也不放奶精吧。』『只不過很單純地不喜歡甜的東西而已啊』。我很有耐心地說明。」(註2)連看日劇時的主角都說:「天氣有些冷吧?快進來,我馬上泡咖啡。」不是熱茶或者是開暖氣後一會兒就會暖和了,到底為什麼在這個炎熱的夏天裡,我所閱讀及觀賞的片子到處充滿了冒著一朵朵熱氣的咖啡呢?

風扇嗡嗡的在耳邊轉,我邊磨著豆子邊想著這個沒完沒了的夏天究竟和吉本芭娜娜和村上春樹槓上了啊!在遙遠的日本也許無意識寫下這些文字的村上君應該料也沒料到會發生這樣離譜的事吧!

註1引自村上春樹《迴轉木馬的終端》中的<雷德厚森>
註2引自村上春樹《挪威的森林》

台長: Andrea
人氣(31) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文