24h購物| | PChome| 登入
2005-02-06 19:48:26| 人氣1,029| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

【作業】第17課 滿嘴方言的弁論大會

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

17課 方言まるだしの弁論大会

1000人もの聴衆を前に話すのは、後藤則隆さん(41)には初めての経験だった。超満員の中央公民館は、熱気に包まれている。勇を鼓して、演壇に進んだ。
「こんにちは、ワシャあ市役所の農林水産課の後藤ちゅもんじゃい」。これから「うめえ豊後高田米づくり」について話す、と前置きして、「じゃけどワシャあ、しぇまざって(でしゃばって)出てきたわけじゃねえんじゃ」。上司にくどかれた経緯を説明した。

聴衆は「お役人」の口から飛び出すふだん着の言葉に大喜び。方言で訴える市政の重要課題は、何度も拍手と爆笑を巻き起こした。

大分県豊後高田市で、全国初の方言による弁論大会が始まったのは、昭和58年。「大分方言まるだし弁論大会」、副題は「なんでんかんでんいうちみい」である。後藤さんが最優秀賞を獲得したのは、一昨年の第8回大会だった。
「第5回以後はスポンサーがつきましたが、それまではすべて手作り。募金から会場まで探しまで、苦労したものですが、最近は調子が出てきた。やっぱり継続は力だと思います」

そう話すのは、大会事務局の土谷雄二さん(42)だ。国東半島の付け根に位置する豊後高田は、数々の古寺がある『御仏の里』。土谷さんらの地域おこしグループが、町づくりの核として選んだのは『大分弁』だった。

弁論大会の審査は、厳格だ。郷土作家ら数人の審査員が、表現力と内容、「方言力」、発言時間(制限は5分)をチェックする。4項目各5点の20点満点。
毎年、書類審査をパスした10人前後が出場する。

開催当日、会場の前には早朝から行列ができる。大分、別府市から「方言めぐり」のバス2台が出る。入場しきれない人のためのモニターテレビは3台。

今年は10月の大会後、12月に「10周年記念大会」を開く。後藤さんら過去の最優秀賞受賞者と、県内の各放送局アナウンサーも参加して、「大分弁ナンバーワン」の座を競うそうだ。見ものである。

大分県南部の佐伯市に26歳の時までいましたが、同じ大分弁でも南と北ではだいぶ印象が違います。「どうだ」を『どげえか』というところが多いので、県出身者の会合の名を「どげえ会」にしようという意見があった。僕は「やめとけ」と言ったんです。と言うのも、佐伯では「どねえか」ですから。大分弁の代表格といえば「よだきい」(めんどくさい)でしょうか。一般に大分弁とされる言葉は、濁音が多くてあまり好きになれませんが、城下町・佐伯の旧市街の方言だけは別。女性の言葉など、実に柔らかくてやさしい。たまに帰郷すると、着いたとたんに昔の言葉に戻ってしまいます。

******

在有1000人的聽眾前說話的是,後藤則隆先生,這是他第一次的經驗。客滿的中央公民館被熱氣包圍著。鼓起勇氣、前進了講台。「大家好,我是市政廳農林水產課的後藤。」在接下來要說的關於『美味的豊後高田米製作』的事前,說了「我並不是自願出場的。」說明了被上司說服的經過。

聽眾對於「官員」口中說出平常的語言而感到興高彩烈。用方言申訴市政的重要課題引起來好幾次的拍手和爆笑。

在大分縣豊後高田市,開始舉辨全國第一次方言弁論大會是在昭和58年。「說大分方言弁論大會」,副標題是「什麼都試著說說看」。後藤先生所獲得的第一名是在去年的第8屆大會。「雖然從第5屆以後就有廠商贊助,但是在那之前都是自行準備。從募款到尋找會場,雖然很辛苦,但是最近愈做愈有勁。果然繼續就是力量。」

說這件事的是大會事務局的土谷雄二先生(42歲)。位於國東半島尾的豊後高田,有很多古寺的「佛的村莊」。土谷先生們發起地域性團體,以城市為核心,所選出來的是「大分腔」。

弁論大會的審查是很嚴格的。鄉土作家數名的評審,核對表現和內容,「方言力」,發言時間(限制為5分鐘)。四個項目各5分,20分為滿分。每年通過書面審查的前10人出場。

舉行當天,在會場前可以從早上就開始排隊。從大分、別府市會開出2台「巡迴方言」的巴士。為了無法入場的觀眾而設置的電視機有3台。

在今年10月的弁論大會後,12月要舉行「10週年紀念大會」。聽說後藤先生等過去第一名得獎者和縣內各電視台的播報員也會參加,是要競爭「大分弁NO.1」的寶座。是個值得看的大會。

我的國家語言 富永一郎(漫畫家)

雖然在大分縣南部的佐伯市一起生活到26歲,但是同樣是大分腔,南邊和北邊給人的印象是不同的。「怎麼了どうだ」說成「怎麼了どげえか」這樣子的地方很多,所以有意見將縣出身的人聚集取名為「怎麼了會」。我說「別這樣子」。因為像這樣子,在佐伯則是說「どねえか」。要說大分腔的代表,應該是「真麻煩よだきい」(真麻煩)吧。一般大分腔的用詞,是濁音很多,不太受到喜愛,但是只有在城下町、佐伯的舊市街的方言是不一樣的。像是女性的用語等等的,其實是很柔軟溫柔的。偶爾回鄉,一到達以前的語言就會回來了。

-----

翻譯日期:04年10月5日

資料來源:日本語中級讀解進階(大新書局)第17課

請勿轉載

台長: linyin
人氣(1,029) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 作業 |
此分類上一篇:【作業】第16課 和錄影機的交往

BB
請問你有1.2課的翻譯嗎
有的話 是否能夠寄給我
謝謝大大的幫忙
2011-01-03 17:02:35
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文