新聞| | PChome| 登入
2016-03-23 11:24:44| 人氣102| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

86X2200,非常感謝!美國歐巴馬總統重新開啟了『臺灣獨立建國』的兩個門窗;白宮

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

86X2200,非常感謝!美國歐巴馬總統重新開啟了『臺灣獨立建國』的兩個門窗;白宮

86X2200, thank you very much! President Obama re-open the two doors "Taiwan an independent state"; the White House

主旨:奧巴馬總統在布魯塞爾的攻擊:

 

今天上午,美國總統奧巴馬與比利時首相講話和在布魯塞爾今天上午的恐怖襲擊事件發表聲明。

美國歐巴馬總統真的非常的聰明,重新開啟了『臺灣獨立建國』的兩個門窗的第二天,立即訪問古巴,這樣子是相當有意義的事;他在給國會議員們暗示:「現在的臺灣與1899年的古巴情況是一樣的,都是從戰敗國〈西班牙〉釋出的殖民地,日本釋出臺灣;西班牙釋出古巴,都是懸空割讓…。」

President Obama really clever re-opened the two doors "Taiwan an independent state," the next day, the visit to Cuba immediately, like this is a very meaningful thing; he gave members of Congress said: " Taiwan and now 1899 is the same as the case of Cuba, are from the vanquished <Spain> liberated colonies, Taiwan and Japan release; Spain released Cuba, ceded ... are vacant. "

 

寄件者: "The White House" [info@mail.whitehouse.gov]
寄件日期: Wed, 23 Mar 2016 01:57:42 +0800
收件者: [t_history@pchome.com.tw]
主旨: President Obama on the attacks in Brussels: 主旨:奧巴馬總統在布魯塞爾的攻擊:


The White House

 

 

This morning, President Obama spoke with the Belgian Prime Minister and made a statement on this morning's horrific attacks in Brussels.

Watch his remarks:

Read his remarks:

"I want to comment on the terrorist attacks that have taken place in Brussels. The thoughts and the prayers of the American people are with the people of Belgium. We stand in solidarity with them in condemning these outrageous attacks against innocent people. We will do whatever is necessary to support our friend and ally, Belgium, in bringing to justice those who are responsible. And this is yet another reminder that the world must unite, we must be together, regardless of nationality, or race, or faith, in fighting against the scourge of terrorism. We can -- and will -- defeat those who threaten the safety and security of people all around the world."

Before his remarks, President Obama spoke with Belgian Prime Minister Charles Michel by phone. Here's a readout of their call:

President Obama spoke today by phone with Belgian Prime Minister Charles Michel to offer his condolences on behalf of the American people following today’s horrific terrorist attacks in Brussels. The President reaffirmed the steadfast support of the United States for Belgium, and offered any assistance necessary in investigating these attacks and bringing those responsible to justice. The President reiterated that the United States stands together with the people of Belgium, as well as NATO and the European Union, and once again pledged the full cooperation and support of the United States in our shared commitment to defeat the scourge of terrorism.

Follow along for updates.

 

This email was sent to t_history@pchome.com.tw.
Unsubscribe | Privacy Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House

The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111

白宮
今天上午,美國總統奧巴馬與比利時首相講話和在布魯塞爾今天上午的恐怖襲擊事件發表聲明。
看他的言論:
奧巴馬總統說在布魯塞爾的攻擊
讀他的言論:
“我要上在布魯塞爾發生的恐怖襲擊事件發表評論。思想和美國人民的祈禱與比利時的人,我們站在聲援他們譴責針對無辜人民的這些令人髮指的襲擊。我們將盡一切必要措施來支持我們的朋友和盟友,比利時,在法辦那些誰是負責的,而這又是一個提醒,世界必須團結起來,我們必須在一起,不分國籍,種族,信仰,戰鬥反對恐怖主義的禍害,我們可以 - 而且會 - 打敗那些誰威脅人民的安全和保障世界各地。“
他的講話之前,奧巴馬總統通過電話與比利時首相查爾斯米歇爾講話。下面是他們的呼叫的讀數:
總統奧巴馬和國家安全顧問蘇珊·賴斯與國土安全顧問麗莎摩納哥在電話中交談,接收在比利時布魯塞爾一個恐怖襲擊的最新情況。總統由團在古巴哈瓦那,322日,2016年(白宮官方照片由皮特·索薩)美國首席官邸的呼籲
美國總統奧巴馬今天通了電話與比利時首相查爾斯米歇爾提供代繼布魯塞爾今天的可怕的恐怖襲擊對美國人民表示哀悼。總統重申,堅定支持美國的比利時,並提供必要的調查這些襲擊,將責任人繩之以法的任何援助。總統重申,美國與比利時,以及北約和歐盟的人在一起站,並再次在我們的共同承諾打擊恐怖主義的禍害保證美國的充分合作和支持。
緊跟著更新。
此電子郵件發送到t_history@pchome.com.tw
退訂|隱私政策
請不要回复此郵件。聯繫白宮
白宮•1600賓夕法尼亞大道NW•華盛頓特區20500202-456-1111

台長: 釋迦法雨
人氣(102) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文