1876、A Letter to All Respected Leaders
of The Countries Around The World
※※說明:昨天因故,需要此信,用Google搜尋竟然搜尋不到:〈1354//No.1 A Letter to All Respected Leaders of The Countries
Around The World〉,所以再用“原文”重貼一次,以利網友參閱了解“真正史實”。
※※ Description: Yesterday, for some reason, you need to this letter, search with
Google search even
less: <1354 // No.1 A Letter to All Respected Leaders of The Countries
Around The World>, so use the
"original" to repost to
facilitate the users see Understanding
the "real facts."
Collected
Works of
Taiwanese
History
A Letter to All Respected Leaders of
The Countries Around The World
December 8, 2008
Dear Leaders:
May I extend my
warmest good wishes to the chiefs of
government and
heads of state around the world, and wish all
countries around
the world peace and prosperity.
This letter is to
make three appeals as follows:
1. An appeal to
the President of the United
States to perform and
execute the
following treaty: the San Francisco Peace Treaty
(hereinafter
referred to as the Treaty) signed on September
8, 1951 at a
convention held in San Francisco
of the United
States during the
period of September 4-8, 1951. The Treaty
went into effect
on April 28, 1952 and was ratified by 48
states (see the text
of the Treaty appended to the book for
more details).
Article 6, Paragraph (a) of the Treaty expressly
provides that all
occupation forces of the Allied Powers shall
be withdrawn from Japan (including Taiwan,
Japan
of course)
as soon as
possible after the coming into force of the present
Treaty, and in any
case not later than 90 days thereafter.
How come have
Generalissimo Chiang Kai-shek’s Chinese
troops refused to
withdraw from Taiwan
for 60 years in
violation of the
San Francisco Peace Treaty, since the day
‧A-1‧
when Chiang
Kai-shek’s Chinese troops accepted Japanese
troops’ surrender
and handover of ammunition in Taiwan
and
the Pescadores on behalf of the Allied Powers pursuant to the
“Order No. 1” promulgated by the United States
on September
2, 1945? Chiang
Kai-shek’s Chinese troops’ default on the San
Francisco Peace
Treaty is accountable for Taiwan’s
abnormal
development, and
in consequence Taiwan
is the only country
on earth that is
an “abnormal country” deficient in nationhood.
That is also the reason
why the Taiwanese people were
massacred and
looted by Chiang Kai-shek’s Chinese troops in
1947 – the year
the Massacre claimed a lot of lives among the
Taiwanese people.
Hence, we appeal
to all the signatories to the Treaty, righteous
countries and governments,
and their political leaders to
urge the United States
government to ask Generalissimo
Chiang Kai-shek’s
Chinese troops to withdraw from Taiwan
and the Pescadores immediately lest the Chinese troops will
continue to cause
turmoil in Taiwan.
More badly, the People’s
Republic of China
blatantly tells the fallacious lie that
“Taiwan is an inalienable part of China, and the
Taiwanese
people are Chinese
immigrants”. The Chinese people tell lies
shamelessly.
A wrong can be
righted by the wrongdoer only. On October
16, 1945 the United States
navy frigate 226 sent the first
batch of
Generalissimo Chiang Kai-shek’s Chinese troops and
officials to Port
Keelung for their first landing in Taiwan. By
the same token,
the United States
government should send the
residual Chinese
troops away from Taiwan,
using American
navy frigates.
‧A-2‧
2. Before carrying
out the aforesaid operations, the United States
government should
allow Taiwan
to become an independent
sovereign nation,
in the same way as Cuba
(both Taiwan
and
Cuba were victims of
undetermined cessions) was allowed
to be so, pursuant
to the Treaty of Paris that was signed on
December 10, 1898
and went into force on April 11, 1899,
as a result of the
Spanish-American War which broke out on
April 22, 1898.
The Taiwanese people will guarantee that an
independent Taiwan thus
created will be a free, democratic
nation.
3. If the United States
government is still in doubt about the
appeal, we shall,
under the name of the provisional civilian
government of the
Democratic Republic of Taiwan, enter
into an amicable
treaty with the United
States government to
ensure the
long-lasting friendship between the two nations.
4. If the United States
rejects the appeal again, we shall make
public the
evidence of the conspiracy jointly contemplated by
the United States
President Franklin D. Roosevelt and China’s
Chiang Kai-shek
during the Second World War to divvy up
Taiwan, then a Japanese
colony, after the end of the Second
World War.
Evidence, Grounds,
and Description
(1) In the past, Taiwan did not
publish its own history textbooks
but allowed the
Chinese people to lie about the history of
Taiwan. Now, we discover
the truth and hereby rebuke
the Chinese people
for telling lies. Please peruse my book
‧A-3‧
Taiwanese History.
In the book, it is proved that, starting
from the Dutch
occupation of Taiwan
in 1624, for more
than four
centuries the ancestors of the Taiwanese people
have never been
Chinese, and Taiwan
has never been part of
China.
(2) How come did
the United States President Harry S. Truman
allow
Generalissimo Chiang Kai-shek’s Chinese troops
to accept Japanese
troops’ surrender and handover of
ammunition in Taiwan and the Pescadores
at the end of
the Second World
War? The fact is that, during the Second
World War, or to
be specific, on June 24, 1943, China’s
Chiang Kai-shek
dispatched his wife Soong Mei-ling to pay
a secret visit to
the White House (under the pretext of her
farewell) to
persuade the United States President Franklin
D. Roosevelt into
agreeing that the United States
and China
should divvy up Taiwan at the
end of the Second World War,
and Franklin D.
Roosevelt agreed. On the following day,
that is, June 25,
1943 dispatched a telegram to Chiang Kaishek
to let him know
the good news (evidence: see Chiang’s
Journal on the
date of June 25, 1943; and Chin, Hsiaoyi,
Preliminary Compilation of Important Data about the
History of the Republic of China). In other words,
the United
States President
Franklin D. Roosevelt not only betrayed
Taiwan but also betrayed
the American’s military interests to
give way to China. As a
result, Taiwan and the Pescadores,
an intermediate
integral constituent of the second island arc
(composed of Japan, Okinawa, Taiwan and the Pescadores,
and the Philippines) of
the American military defense in the
‧A-4‧
Northern
Pacific Ocean, was missing.
(3) Political
Leaders around the world should note the following
historical events
and evidence.
A. The Atlantic
Charter, concluded on August 14, 1941 and
signed and
promulgated by the United States President
Franklin D.
Roosevelt and the British Prime Minister
Winston Churchill,
carries a pledge that, upon termination
of the Second World
War, colonies shall get independent
and establish
their own governments.
B. The Declaration
of the United Nations was signed on
January 1, 1942 by
26 countries, including the Republic
of China, the United
States, the Soviet Union,
the United
Kingdom, and France, and as
one of its objectives, to
ratify the
Atlantic Charter retrospectively.
The Atlantic
Charter and the Declaration of the United
Nations became
Article 76 of the Charter of the United
Nations.
Unexpectedly, the United States President
Franklin D.
Roosevelt and China
colluded on June
24, 1943 to divvy
up Taiwan
in violation of the spirit
embodied in the
Atlantic Charter and the Declaration of
the United
Nations. Damn Franklin D. Roosevelt.
C. At Yalta
Conference held on February 11, 1945, Roosevelt,
Churchill, and
Stalin entered into an agreement which
stipulates:
territories separated from an enemy nation shall
be mandated by the
United Nations. The agreement was
ratified by the
United Nations retrospectively and was
incorporated into
Article 77 of the Charter of the United
Nations.
‧A-5‧
D. The former
United States President Franklin D. Roosevelt
who betrayed Taiwan (and
betrayed his soul, personality
and nation as
well) died of a stroke on April 12, 1945 for
the prompt
retribution he deserved.
E. In October
1949, the U.S. Department of State released
the White Paper on
China to declare that the United States
was to give up Taiwan and allow Taiwan to wax and wane
on its own.
F. On June 27,
1950 the United States President Harry S.
Truman released
the declaration of neutralization on
Taiwan.
G. The People’s
Republic of China
was dissatisfied with the
above-mentioned
and therefore put forth a bill known as
“Invasion into Taiwan, China
by the United States”
and
dispatched a
nine-member delegation (including the head
Wu Xiuquan,
Consultant Qiao Guanhua, and members
Gao Pusheng, An
Dong, Chen Qiao, Pu Shan, Zhou
Xian, Sun Biao,
and Wang Naijing) to the United Nations
Security Council
where the Chinese delegation presented
the so-called “plenty
of exhibits”. Upon deliberation,
the United Nations
Security Council formally rejected
on November 30,
1950 the bill whereby the People’s
Republic of China
appealed to the United Nations to ask
the American
troops to withdraw from Korea
and Taiwan
(see an article “A
Trip to the United Nations 40 Years
Ago” published by
Wu Xiuquan in People’s Daily on
June 28, 1990).
This confirms the undetermined status
of Taiwan, proves that Taiwan
is not part of China,
and
further verifies
that Generalissimo Chiang Kai-shek’s
‧A-6‧
Chinese troops
stationed in Taiwan
are cultivated and
controlled by the
American troops.
H. The San
Francisco Peace Treaty (hereinafter referred to as
the Treaty)
entered into by and between the Allied Powers
and Japan on
September 8, 1951 at a convention held
in San Francisco of the United States. Although Japan
agreed to cede Taiwan under
the Treaty, the Treaty does
not specify which
country Japan shall cede Taiwan to.
Hence, the cession
is known as undetermined cession in
international law.
The situation has a counterpart: Spain
surrendered Cuba and left Cuba’s status undetermined
pursuant to the
Treaty of Paris signed in 1899 after
termination of the
Spanish-American War. Hence, Taiwan
should gain
independence for the reasons stated in the
above paragraphs
A, B and C.
I. Before the
conclusion of the Sino-Japan Peace Treaty
on September 17,
1951, Karl L. Ranking, the American
ambassador to the
Republic of China and Ye Gongchao,
the Foreign Minister
of the Republic of China held a
meeting at the
Headquarters of the Ministry of Foreign
Affairs in Taipei about the text of
the Sino-Japan Peace
Treaty. During the
meeting, Karl L. Ranking told Ye
Gongchao: the U.S.
Department of State instructs me to
tell you the
Republic of China should, when drafting the
Treaty, avoid
using any term that might otherwise imply
that Taiwan will become part of China’s
territory from
a legal point of
view under the Treaty to be concluded;
the point is of
vital importance to the United Nations’
interests, and
thus it not only applies to any bilateral
‧A-7‧
treaties concluded
prior to the day a multilateral treaty
comes into force
but also applies to any subsequent
protocols (see Preliminary Compilation of Important
Data about the History of the Republic of China). Hence,
Taiwan’s status is
undetermined indeed, and Taiwan is not
part of China at
all. In this regard, even an implicit term
is not allowable,
not to mention that no blatant fallacious
statement is
acceptable.
J. The Sino-Japan
Peace Treaty entered into by and between
the Republic of
China and Japan on April 28, 1952 and
the San Francisco
Peace Treaty has the same contents in
common, and thus
Taiwan is entitled to independence
a long time ago.
However, owing to the conspiracy
and collusion
between the Chinese politicians and the
American
politicians to divvy up Taiwan after the Second
World War as
described in Paragraph (2), the United
States has ignored
the truth and has kept Taiwan’s status
undetermined until
now.
K. In June 1970,
U.S. Department of State told the Senate
that Taiwan and
the Pescadores were not subject to any
international
treaties, and the sovereignty over the region
is an undetermined
issue, which shall be resolved by an
international
solution in the future.
Again, the view
was described in the Department of State
Legal Advisor’s
memorandum dated July 13, 1971, under
the heading “Taiwan’s
Legal Status”. However, so far the
United States
government has kept the issue open.
L. Mr. Liao Wenyi,
a Taiwanese, often sent messages from
Japan and Hong
Kong to petition the United States and
‧A-8‧
the United Nations
and declare “the Taiwanese people’s
claims”, only to
receive no replies from the recipients.
During the
inauguration meeting of the establishment
of the Provisional
Parliament of the Republic of Taiwan
held at 36,
Taira-machi, Meguro-ku, Tokyo, Japan on
September 1, 1955
(the inauguration meeting held in
Tokyo started at
2pm and was attended by delegates
from 24 counties
and cities of Taiwan, the United States,
Hong Kong,
Singapore, Jakarta, and delegates from other
branches), Mr.
Liao Wenyi announced the Taiwanese
people’s resolve
to pursue political independence of
Taiwan. The
inauguration meeting was widely covered
by major newspapers
in Europe and North America. In
response to the
inauguration meeting, the Washington
D.C. warned that:
the United States government had
failed to address
the political future of the Chiang’s
regime properly
with appropriate policy, thereby resulting
in looming crises
and unpredictable political future of
Taiwan.
On September 19,
1955, Indian Prime Minister Nehru
said: if the
Taiwanese people hope so, the issue over
Taiwan should be
resolved according to the principle
of
self-determination of people. In November 27, 1955,
the Regulations
Concerning the Organization of the
Provisional
Government of the Republic of Taiwan was
passed. On
December 18, 1955, at the Fourth Round of
the First Meeting
of the Provisional Parliament of the
Provisional
Government of the Republic of Taiwan held
at the YMCA of
Tokyo, Dr. Liao Wenyi was elected the
‧A-9‧
President of the
Republic of Taiwan, and Dr. Wu Zhennan
was elected the
Vice-President of the Republic of Taiwan.
The above
historical events strongly indicate that the
freedom, democracy
and justice of the United States are
not attributable
to each of the former presidents of the
United States, as
some former presidents of the United
States were
undemocratic, unjust, and even as autocratic
and greedy as
Adolf Hitler. From the Taiwanese people’s
perspective, some
former presidents of the United States
had never sought
advice from the Taiwanese people as
to what in the
world the Taiwanese people want. Nor
had they ever
concerned about the Taiwanese people’s
well-being. For
instance, for lack of weapons, more than
one hundred thirty
thousand Taiwanese people were
slaughtered by the
Chinese troops during the 228 Massacre
that broke out in
1947, leaving tens of thousands of dead
bodies of the
massacred Taiwanese people in heaps and
at the Port of
Keelung and the Port of Kaohisung, but
bringing no
concern at all from the United States. It is the
United States that
dispatched the brutal Chiang Kai-shek’s
Chinese troops to
Taiwan. So many Taiwanese people
were killed,
though the brutal Chiang Kai-shek’s Chinese
troops had stayed
in Taiwan for a period of time as short
as one year and
four months. Was the United States not
held accountable
for the massacre of the Taiwanese people
(betrayal of the
Taiwanese people and atrocity committed
to the Taiwanese
people)?
Event recently
several unrighteous, merciless United
States presidents
abused their power and evaded being
‧A-10‧
supervised by the
Congress in an attempt to betray Taiwan
to China. The
presidents who promulgated the three
U.S.-China
communiqués had turned a blind eye to the
Constitution of
the United States, neglected the Charter of
the United
Nations, Article 76(b) and Article 77(b), and
worked in an
undemocratic manner (see the book for more
details). Hence,
we hereby make a serious protest against
the United States
and urge every political leader around
the world to
monitor the United States government. The
current issue
about Taiwan is: the United States and China
conspire to betray
Taiwan, or to be specific, the United
States pretends to
be friendly with Taiwan, whereas China
plays the role of
a bandit who occupies Taiwan unlawfully,
and thus United
States and China together attempt to
divvy up Taiwan
and deprive the Taiwanese people of
hard-earned money.
The issue has remained unresolved
for more than 60
years. Do you Americans feel shameful
for betraying
Taiwan and the Taiwanese people? Are you
Americans eligible
to talk about freedom and democracy?
Are you Americans
entitled to preaching human rights?
Do the human
rights of 23 millions of Taiwanese people
exist?
Well, the latest
rally, known as “Protest Against Taiwan’s
Procurement of
Weapons from the United States”, was
held by the
Chinese people introduced into Taiwan by you,
believe it or not.
You can make an enquiry of Mr. Stephen
Young, Director of
AIT. Solving the problem without
fighting in a
battlefield can allow you to win the Nobel
Peace Prize,
right? I would be quite willing to visit the
‧A-11‧
United States to
give an explanation or deliver a speech,
provided that the
United States government asks me to do
so. However, my
language skill is limited to Taiwanese
language and Chinese
language. Please write me in
Chinese. Thank
you.
I wish political
leaders around the world every success
Sincerely yours,
Liao Ching-Hsiu
T(Taiwan). M(Man).
God
P.S. I can be
reached at:
P. O. Box 1-2
Jhongho, Taipei County, 23599 Taiwan R.O.C (I
shall read all the
letters received on my own and reply to the
letters on my
own);
E-mail:
t_history@pchome.com.tw
Tel.: 0935-481-888
Dear readers:
Please translate
this letter from Chinese to English, Japanese,
etc. The
translations will be displayed on the first page of my
work Taiwanese
History (the following edition) which will be
handed out as
gifts to the heads of state around the world. Also,
please photocopy
this letter and send the photocopies to the
chiefs of
government, heads of state, and political leaders around
the world. We hope
that Nobel Peace Prize laureates, presidents
of the United States,
and heads of state will originate from this
letter.
‧A-12‧
2015/1/17※※假如美國政府再“裝聾作啞還扮瞎”,我們臺灣人民勢必要起來反抗,爭取“無恐懼的自由”之下,不排除進一步、、、。望美國總統奧巴馬閣下三思之。
2015/1/17 ※※ if the US
government to be "dumb also play blind," we are bound to rise up
against the people of Taiwan
to strive under the "no fear of freedom" does not rule out
further,,,. Hope you think of Barack Obama.
2015/1/16※※美國總統奧巴馬閣下:如果你再不介入阻止:中國共匪“單方面”改變臺海現況,“劃設新航線”,美國應該介入阻止它。否則美國國威、國格,必將“蕩然無存”,世界民主國家的領導地位,也勢必動搖。
2015/1/16 ※※ Excellency Barack Obama:
If you do not intervene to stop: Chinese bandits
"unilaterally" change the current
situation across the Taiwan Strait, "the designation of the new route,"
the United
States should intervene
to stop it. Otherwise the US
national prestige, national dignity,
will "gone", the world
leader in democratic countries,
it will also be shaken.
※※順天者昌,逆天者亡;人在做天在看;善有善報立即報,惡有惡報馬上報,叫做:「現世報」,第三單元=45蔣宋美齡“內褲裡的那一張嘴”說:“開、羅、宣、癌”
※※ Shun prosper,
the Guards will perish; people do day in perspective; immediately report what
goes around, comes around immediately
report called: "secular newspaper", the third
unit = 45Chiang Kai-shek "underwear of that
mouth, "said:" The open, Luo Xuan, cancer "
※※現在我已經知道:世界上根本沒有《開羅宣言》及美國總統羅斯福與蔣介石的夫人蔣宋美齡,在白宮內通姦的醜聞,而牠們“性交”所流出來的淫水,我戲稱為:「羅宋淫穢湯」,實際上它的全名,應該是:「羅宋淫慾快樂如神仙的淫水」,它變成了“迷幻藥水”,讓後來的中美政治人物、政治蟑螂們,成為了“既得利益群”,這群人渣,狂喝「羅宋淫穢湯」而不覺醒,真是悲哀啊!
※※ Now I already know: the
world did not have "Cairo Declaration" and Mrs. Roosevelt, American
president Chiang Kai-shek and Chiang Kai-shek, adultery scandal in the White
House, and they are "sexual intercourse," the flow out of the sexual
secretion, I dubbed: "Lo Song obscene soup ", in fact it's full name
should be:" Luo Song lust sexual secretion happy as gods, "it
becomes" ecstasy water ", so that later the Sino-US political
figures, political cockroaches who became" vested interest group ",
these scum, Kuanghe" Luo Song obscene soup "without awakening, really
sad ah!
#春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾!# Till death do us part, wax torch ashes
tears dry!
※※2014/12/22中國淫婦蔣宋美齡用她的“內褲裡的那一張嘴”說:“開、羅、宣、癌”;它竟然變成了中國蔣介石所謊稱的:《開羅宣言》。
※※ 2014/12/22 Chinese whore Chiang Kai-shek
with her "panties inside that mouth,"
said: "The open, Luo Xuan, cancer";
it turns out to China
Chiang Kai-shek lied: "The Cairo Declaration."
2014/11/26 確實非常有用、實用的佛經《佛說阿彌陀經》
2014/11/26 really useful, practical Buddhist
"Buddha Amitabha Sutra"
2015/1/17※正在雷厲風行的“現世報應”:馬英九11篇(歷史重演:貪污坐牢輪替)。
2015/1/17※ are vigorous and resolute
"earthly retribution":
Ma Ying-jeou 5 (history repeats itself: corruption jail rotation).
2015/1/17馬英九的“貪贓枉法”貪污事件,幾乎是每日一爆,因為從2000年開始至2008年是牠當臺北市長,接下來繼任的市長,也是同為中國國民黨籍的中國豬第二代“郝龍斌”,因此予以包庇,完全沒有舉發,讓其腐爛發臭。
2015/1/17 Ma Ying-jeou's "corrupt" corruption is almost a daily
burst, because from
2000 to 2008 when it was Taipei mayor, the next successor to the mayor, is the same
as the Chinese Kuomintang
in China Pig
second generation "Hau Lung-bin," so be harboring, no
expositions, let rotting
stink.
現在,天佑臺灣,諸神護法,讓無黨籍的“前臺大醫院醫師“柯文哲”〈急救部主任醫師“”當選新的“臺北市長”,於是將在臺大醫院急救部的“SOP”帶入臺北市政府,在短短一個月不到,掀開那些發臭、臭氣沖天的“機密檔案”(馬英九、郝龍斌,將貪贓枉法的貪污案,都列為“機密檔案”,與蔣介石和蔣經國相同。)陸續揭發。
Now, God Bless Taiwan,
Custodian of the gods, so that no party in the "front big hospital
doctor," Wen-Je Ko "<MD, director of the emergency
department," "elected new" Taipei Mayor "and, therefore,
into the emergency department at National Taiwan University Hospital's"
SOP "Taipei City Government, in just less than a month, opened those
smelly stench of "confidential files" (Ma, Hau Lung-bin, the venal
corruption cases are classified as "secret files", and Chiang
Kai-shek and Chiang Ching-kuo same.) have revealed.
在柯市長的無畏精神下,弊案一件一件的被曝光,令人髮指、令人匪夷所思的竟然會有:市政府利用公權力,用巨額金錢向“國有財產局”購地,該地屬“精華區”,然後以“BOT案”興建“停車場”建在地底下3層樓,為主建築;而地上的12層樓,竟然會變成:“附屬建築物”,無法可管,任由得標者廠商,獲取暴利,如果不是「官商勾結」!怎麼會如此。
Ke fearlessness in the mayor, the scandal
was exposed one by one, outrageous, incredible actually
have: municipal use of public power, with large
sums of money to the "National
Property Administration" to purchase the land is a "Digest",
then "BOT case"
construction "parking lot"
was built in the ground three floors of the main building;
and 12 floors on
the ground, even become: "outbuildings",
he can not control, either by bidder
manufacturers to reap huge profits,
if not "collusion"! How it will be.
這樣一來就像似:“某特定人士”去向臺北市政府購買“豬骨頭”一斤,用了30元;但是臺北市政府的批發價卻是300元一斤,臺北市政府除了虧本之外,還奉送給他1200斤的精緻豬肉、、、這樣合理嗎??Thus just like: "a particular person" whereabouts
Taipei City Government to buy "pig bones," a pound, with
a 30 yuan; but the
Taipei City Government's wholesale price is 300 yuan a pound,
in addition to a loss outside the Taipei City Government also give it to him
1200 pounds of refined
pork,,, this reasonable? ?
除了柯市長之外,也要稱讚:“三立新聞台”(SET 54台)提供頻道和節目時段:(前進新臺灣,由徐國勇律師主持,每星期一至星期五13.50至15.50與新臺灣加油由廖筱君小姐主持,20.45至22.40)。
In
addition to the mayor Ke, also praised: "Sanli News" (SET 54 units) providing channels and programming time :( forward new Taiwan, chaired by
徐国勇 lawyer, every Monday
to Friday 13.50 to 15.50 and the New Taiwan refueling
by Liao Hsiao-chun Miss chair, from 20.45
to 22.40).
在這節目裡面,除了徐永明教授是首屈一指之外,最近就屬兩三個有“異於來台中國豬的異類”他們是1945年以後來台的中國豬的第二代,在他們的“言論自由中”,我的觀察裡,這幾個人與我們是相同的觀念:嫉惡如仇,看不慣中國豬們在臺灣的貪贓枉法,貪污成性。
In this program which, in
addition to Professor Xu Yongming is second to none, it was recently the case of
two or three have "different from China to Taiwan heterogeneous pig" They are the second generation
in 1945 came after Taiwan's Chinese pigs,
in their "freedom of speech
", in my
observation, these people are the
same idea with us: the evil, corrupt pigs
could not understand Chinese in Taiwan, corruption by
nature.
王定宇:前臺南市議員,他是常客名嘴:思路清析,綜合判斷明確,功課做得很好!但他也要常常被控告。
Wang
Dingyu: former Tainan Members,
he is a frequent visitor to Oprah:
clarity of thinking, comprehensive judgment clear, homework well done! But
he also often been charged.
周玉蔻:某廣播電台的主持人,最近加入電視台名嘴行列,迅速竄紅:因其出言犀利,直指馬英九收取黑心廠商“頂新公司”的非法政治獻金NT$2億元,並直逼馬英九提出:民、刑事告訴、、、果然如願。Chou Yu: a radio
host, recently joined the ranks of television pundits, quickly became popular: because of the sharp
words directed at Ma sinister vendors
charge "top of
the new company," the illegal campaign contributions NT $ 2 billion, and almost
equal to Ma Ying-jeou proposed:
the people, the criminal told,,, really do so.
姚立明教授:是由於柯選臺北市長,請他擔任『總幹事』我才知道這個人,聽口音我就知道他是中國的第二代,因此,我原本有在“柯的臉書”PO文,柯文哲一宣佈,在他亮相之後,我就立即將PO在柯文哲“臉書”的文章下架,不再讓他再在我的“臉書”PO文;但是還是同意他的發言人比利潘PO文。Professor Yao Liming: Taipei mayoral election due Ke,
please him as "General," I did not know this person, accent I knew he
was China's second generation, so I originally had in the "Ke face
book" PO Man , Wen-Je Ko was announced after his debut, I immediately PO
in Wen-Je Ko "face book" the article off the shelf, not let him in my
"face book" PO text; but still agreed with his spokesman Billy Pan PO
text.
選舉完畢,姚立明教授分析選舉時之情形,果然是選舉高手,相當利害,柯文哲怎麼找到他的?很利害!柯文哲識人之明,我確實不如他!
The
election is completed, Professor Yao Liming analysis
of the situation during
the election, it really is an election expert, quite interested,
Wen-Je Ko how to
find him? Very interested! Wen-Je Ko Ming
know people, I do better than him!
文章定位: