新聞| | PChome| 登入
2012-07-07 11:42:47| 人氣79| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

792、為什麼我們贏得了學生貸款 ?;全國學生和歐巴馬總統團隊的努力成果!臺灣呢?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

  792、為什麼我們贏得了學生貸款 ?;全國學生和歐巴馬總統團隊的努力成果!臺灣呢?

寄件者: "David Plouffe ; The White House"

寄件時間:2012/07/07 (星期六) 03:51 收件者: t_history@pchome.com.tw

主旨: Why we won on student loans

寄件者:大衛普勞夫白宮”
寄件時間:201277日(星期六)03:51收件者:t_history@pchome.com.tw
主旨:為什麼我們贏得了學生貸款

The White House, Washington



Good afternoon --

It's July, and because Congress finally took action, 7.4 million students no longer have to worry about the interest rates on their Stafford loans doubling.

That's great news, but it was far from certain. Just a few weeks ago, it wasn't clear that it would happen.

We got this done because of you.

Americans like you spoke up on this issue. You took to Twitter and Facebook. You sent emails and talked to your friends and neighbors. And in the end, your voices made all the difference.

Last week, we sat down with a group of students who were watching this fight closely -- because the choice that Congress made would have an impact on each of them. They talked about what this legislation means, and why it was so important to speak out on this issue.

What they had to say was a powerful reminder of how everyday Americans can make their voices resonate in Washington -- and it's the kind of thing that can get you fired up for the fights ahead. Check it out:

Watch the video

Last year, when you spoke out on extending the payroll tax cut, you changed the debate. We saw the exact same thing last week with the fight for student loans.

These were both huge victories for the American middle class that couldn't have happened without you.

And it's exactly the kind of effort we'll need in the weeks and months ahead.

We're working to make it easier for responsible homeowners to refinance their mortgages. We're pushing Congress to take action to create jobs and get our economy back on track. We're working to reward businesses that create jobs here in America instead of the companies that ship jobs overseas.

And we need your voices in every single one of those fights.

We'll be in touch with more ways you can stand with President Obama to move our country forward. But for now, check out this video to remind yourself of the power you have:

http://www.whitehouse.gov/why-your-voice-matters

Thank you,

David

David Plouffe
Senior Advisor to the President

P.S. -- If you're a homeowner struggling to refinance your home, we want to hear from you. Learn about the President's plan to help responsible homeowners refinance and share your story:

http://www.whitehouse.gov/refi

 




 
This email was sent to t_history@pchome.com.tw.
Unsubscribe | Privacy Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House

The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111

白宮,華盛頓

下午好 -

這是七月,因為美國國會終於採取行動,740萬學生不再擔心他們的斯塔福德貸款倍增利率。

這是個好消息,但它遠一些。就在幾個星期前,它是不明確的,它會發生。

我們得到了,這是因為你做。

像你這樣的美國人在這個問題上發言。你把TwitterFacebook。你發送的電子郵件,並給你的朋友和鄰居交談。並且在最後,你的聲音,所有的差異。

上週,我們坐了下來,一組學生觀看​​這場鬥爭中緊密合作 - 國會作出的選擇,因為有一個對他們每個人的影響。他們談到這一立法意味著什麼,為什麼它是如此重要,在這個問題上發言。

他們不得不說是一個強大的提醒 - 日常美國人如何使他們的聲音在華盛頓的共鳴,它的事情,可以讓你為未來戰鬥發射。檢查出來:

觀看視頻

去年,當你談到擴大工資減稅,你改變了辯論。上週,我們看到了同樣的事情,與助學貸款的鬥爭。

這些都是對美國中產階級,不能沒有你發生的兩個巨大的勝利。

和它的確切的努力,我們將在未來幾週和幾個月需要。

我們的工作,使其更容易為他們的抵押貸款再融資的負責任的房主。我們正在推動國會採取行動,以創造就業機會,並得到我們的經濟重回正軌。我們正在努力創造就業機會的企業,獎勵在美​​國的公司,而不是海外,船舶作業。

我們需要在這些戰鬥中的每一個單一個你的聲音。

我們會接觸更多的方式可以與奧巴馬總統站立著我國移動。但現在,看看這個視頻,以提醒你有自己的權力:

http://www.whitehouse.gov/why-your-voice-matters

謝謝你,

大衛

大衛普勞夫
總統高級顧問

P.S. -
如果你是一個掙扎到你家再融資的房主,我們希望聽到你的。了解總統的計劃,以幫助負責任的屋主再融資和分享您的故事:

http://www.whitehouse.gov/refi

台長: 釋迦法雨
人氣(79) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文