{共產國際歌--中文歌詞} 起來,饑寒交迫的奴隸, 起來,全世界受苦的人! 滿腔的熱血已經沸騰. 要為真理而鬥爭! 舊世界打個落花流水, 奴隸們起來! 起來! 不要說我們一無所有, 我們要做天下的主人! 這是最後的鬥爭. 團結起來,到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現. 從來就沒有什麼救世主, 也不靠神仙皇帝! 要創造人類的幸福. 全靠我們自己! 我們要奪回勞動果實, 讓思想衝破牢籠! 快把那爐火燒得通紅, 趁熱打鐵才能成功! 這是最後的鬥爭. 團結起來,到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現. 是誰創造了人類世界? 是我們勞動群眾! 一切歸勞動者所有, 那能容得寄生蟲? 最可恨是那些毒蛇猛獸, 吃盡了我們的血肉! 一旦把他們消滅乾淨, 鮮紅的太陽照遍全球! 這是最後的鬥爭. 團結起來,到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現. http://www.hymn.ru/internationale/index-en.html MP3 (4.1MB, 4:24, 128kbps) by Tang Dynasty band, in rock style (from CD “A Dream Return to Tang Dynasty”, 1992)