Unconditional Love
其實這是我最近一直用在msn的暱稱
只是用片假名代替,因為很長沒有人那麼無聊會去翻譯
也就不會有人問
翻譯做"無條件的愛"
因為這標題太聳動,所以我要掩人耳目
部分歌詞:
我想要完全的深陷於你
想要成為一切你所想要我變成的東西
但我不確定我知道如何去做
我失去了信仰和地位
當我看見你時我想起來了
無條件的愛
站在令人迷惑的陸地上
我抬起頭來望著天上的雲
噢~我現在完全沒有方向
我想要葬在你身邊阿~~
而且我想要成為一切你所想要我變成的東西
但我不確定我知道如何去做
將你的手臂圍繞在我身邊吧~~
這樣的翻譯我很喜歡
因為這樣喪失理智的愛,我終於能體會
不是表現出來的喪失理智,而是在內心已經無法控制的
一切的感覺都是無常理可循,連自己都很難理解
就連表現出來的,都是超出我預期之外
應該要很生氣的,應該不能原諒的,應該不理他的
我卻一一推翻了這些"應該"有的感覺
或許一開始理智跟感情有拉扯
但後來竟然也讓他們並存了,和平相處
當然,小吵的戲碼有時還是會上演
偶而也會讓我這個主人睡不著
尤其是感情戰勝的時候........
畢竟我還是個女人阿
文章定位:
人氣(31) | 回應(1)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類