24h購物| | PChome| 登入
2009-06-15 00:06:15| 人氣18,793| 回應6 | 上一篇 | 下一篇

法國香頌《玫瑰人生》

推薦 4 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Chansons 的中文諧音同樣充滿法蘭西式的浪漫氣息——“香頌”

她是法國世俗歌曲的泛稱,也是法國流行歌曲的代名詞。
在法文的原意,就是歌曲。就像香奈兒Channel 的名字一樣,
極富韻致。從歷史文獻來說,既古老又源遠流長。
See Musical Forms and wikipedia

所謂法國的世俗歌曲,是指從公元11世紀到13世紀之間,
由敘事詩人與抒情詩人所寫的單旋律音樂。

後來,19世紀末期的藝術歌曲被歸入到世俗歌曲的範疇。
至於法國的流行歌曲,由於受到傳統世俗歌曲的影響,
因此,在歌詞意境的描寫上,也就跟著格外講究起來。

在音樂的特色上,法國世俗歌曲大多是由敘事部分的樂段,
和樂曲的反覆部分相互構築而成。這種形式的確立,
大約是在1900年前後,也就是所謂的“法國美好時代”。

後來時代變遷,再加上外來流行音樂元素的融入,終於形成今天多彩多姿、風華絕代的法國“香頌”的面貌。它們的形式和主題當中,包含了地方小調、 民謠、情歌、哀歌、幻想、寫實、文學、政治,以及抗議等廣泛的內容,可謂林林總總,五花八門。

1930年前後,是法國“香頌”發展最具關鍵性的時期,那段時間,法國創立了最具權威的ACC唱片大獎。由羅西妮鮑華耶(Lucienne Boyer)所唱的“香頌”名曲“對我細訴愛語”,在1931年5月所舉辦的第一屆ACC唱片大獎上奪魁,這首歌曲除了促進了法國唱片工業的蓬勃發展,也因為詞曲優美,而被改編成14種語言風靡全球,正式揭開法國“香頌”迷人的風華史。

1952年,法國唱片協會所設立的唱片大獎也開始運作。第一屆的得主是擁有“香頌王”美譽的伊迪絲比雅芙所唱的“心跳的聲音”。

這些極具權威性的唱片大獎,除了捧紅了許多法國香頌歌星,同時也促進了音樂媒體的興盛,只要歌曲一得獎,報紙電台便競相報導與播放,使得“香頌”成為了法國人每天生活的一個組成部分。

儘管時代不停地變遷,法國“香頌”也不免因為新鮮血液的注入而改變原來的面貌。但是,法國“香頌”,或者說法國流行歌曲,並沒有喪失它獨特、雅緻的風格。

老式的法國“香頌”依然是風華絕代,韻味十足;而現代的法國流行歌曲,在經過多次與外來元素的融合之後,時代感中依然可見優美的旋律浪漫情調一如往昔。這就是法國“香頌”特有的迷人魅力!




由奧斯卡影后瑪莉詠.柯蒂亞所主演伊迪絲.琵雅芙 生平電影【玫瑰人生】這片在2008年歲末隆重鉅獻. 在全球開出超過6000萬美金的賣座票房,這位享有「法國小雲雀」、「法國香頌音樂第一夫人」等封號的法國國寶,傳奇金嗓魅力延燒到另一個世紀。

伊迪絲琵雅芙 Edith Piaf,1915年12月19號在巴黎的路邊出生,自她呱呱墜地以來,命運之神就不斷的考驗著她的人生,母親 Anetta Maillard 在生下伊迪絲琵雅芙之後沒多久就遺棄她,將她交給祖母撫養,沒想到祖母竟然以紅酒代替牛奶餵食。

伊迪絲琵雅芙在還不到6歲的時候,差點因為角膜發炎而失明。在度過失明危機後,她跟著父親Louis-Alphonse在街頭做雜技表演與歌唱,酗酒成習的父親不但整天給女兒灌酒,還對她施暴。

伊迪絲琵雅芙在15歲時開始在街頭賣唱,17歲那一年,她與年輕士兵Louis Dupont相戀,兩人很快的就擁有愛情結晶,沒想到,兩人的愛情沒能維持太久,而寶寶在三年後也因罹患腦膜炎身亡。

1935年底,伊迪絲琵雅芙受到樂界名人Louis Leplée的賞識,結果,悲劇再度發生,Louis Leplée被人謀殺,伊迪絲琵雅芙甚至一度遭到警方誣陷為兇手。

盡管她的夢想一再遭到粉碎,但是,伊迪絲琵雅芙的歌唱才華還是吸引樂壇的注意,伊迪絲琵雅芙宛如撕裂自己靈魂,聽似堅強,猶帶悲傷、脆弱的情感歌聲,

終於在1930年代後期開始震撼全法國。在走過二次大戰的年代後,伊迪絲琵雅芙與此生的最愛的情人—拳擊手Marcel Cerdan 相戀,沒想到兩人的美好時光只維持了三年,Marcel Cerdan在1949年10月的一場空難中身亡,此一噩耗更讓伊迪絲琵雅芙崩潰。

1950年代初,她在毒品與酒精中尋求慰藉與酗酒,直到1955-1956年才以美國、巴黎巡迴演唱,重返歌唱舞台。

1963年10月10號,癌症奪走了這位法國香頌夫人的生命,伊迪絲琵雅芙於坎城近郊過世,全法國10萬多名民眾參加了她的喪禮,這場舉世同感哀傷的告別式造成了巴黎市自二次世界大戰後,最嚴重的一次交通壅塞。

延伸閱讀
http://movie.kingnet.com.tw/media_news/index.html?act=music_news&r=1227703357
 


La Vie En Rose 玫瑰人生

法國著名女歌手艾迪特·皮雅芙(Édith Piaf)的代表作,也是一首世界名曲。歌詞由皮雅芙親自填寫,旋律則由路易·古格利米(Louis Gugliemi)創作。

1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一開始,大家都不以為這首歌會那麼的成功,但是很快,《玫瑰人生》就風靡整個法國。這首歌也將皮雅芙推向法國香頌天后的地位。

不久,《玫瑰人生》的英文版也被創作,馬克·大衛(Mack David)在原來旋律的基礎上填上英文歌詞。經由美國著名爵士樂歌手路易斯·阿姆斯特朗演繹之後,《玫瑰人生》成為世界名曲。

La vie en rose 英文是 說"Life in rose/pink" 的意思,  

►簡譜與和弦 http://www.theguitarguy.com/lavieenr.htm
►曲譜列印 Page 1 & Page 2

 

 La Vie en Rose - Louis Armstrong (A French Love Song)

若上面影音不能看, 試下面這個
1. http://www.youtube.com/watch?v=oJ3p2H45b28
2. http://www.youtube.com/watch?v=FtQuxyByUMk

 他的歌詞比較短

Hold me close and hold me fast.              把我拉近, 將我抱緊
This magic spell you cast;                       你散發神奇般的魅力
this is la vie en rose.                                這就是玫瑰人生

 

When you kiss me, heaven sighs.            當你親吻著我, 連老天都在喘息
And though I close my eyes                     就算我閉上雙眼
I see la vie en rose.                                 我仍看得到玫瑰人生

When you press me to your heart,            當你擁我入懷
I'm in a world apart.                                  我有如置身另一個世界
A world where roses bloom.                      那裡玫瑰盛開

And when you speak,                               當你低語傾訴
angels fly from above.                              好似天使在空中盤旋
Everyday words seem to turn                  平淡的字句
into love songs.                                       似乎都轉化為一首首情歌

Give your heart and soul to me.               將你的真情給我
Babe, it's gonna be                                   寶貝, 那將成為
La vie en rose.                                          玫瑰人生

Mmm, When you press me to your heart,   嗯, 當你擁我入懷
I'm in a world apart.                                   我有如置身另一個世界
A world where roses bloom.                     那裡玫瑰盛開

And when you speak,                               當你低語傾訴
angels fly from above.                              好似天使在空中盤旋
Everyday words seem to turn                  平淡的字句
into love songs.                                       似乎都轉化為一首首情歌

Give your heart and soul to me.               將你的真情給我
Babe, it's gonna be                                  寶貝, 那將成為
La vie en rose.                                         玫瑰人生

 

 

 Des yeux qui font baiser les miens          他的雙唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche             嘴邊掠過他的笑影
Voila le portrait sans retouche                  這就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens               這個男人,我屬於他

Quand il me prend dans ses bras             當他擁我入懷
Je vois la vie en rose                                我看見玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour                       他對我說愛的言語
Des mots de tous les jours                      天天有說不完的情話
Et ca me fait quelque chose                    這對我來說可不一般
ll  est entre dans mon coeur                    一股幸福的暖流
Une part de bonheur                               流進我心扉
Dont je connais la cause                         我清楚它來自何方

C’est lui pour moi                                   這就是你為了我
Moi pour lui                                             我為了你
Dans la vie                                             在生命長河裡
ll me l’a dit,l’a jure                                  他對我這樣說,這樣起誓
Pour la vie                                              以他的生命
Des que je l’apercois                             當我一想到這些
Alors je me sens en moi                        我便感覺到體內
Mon coeur qui bat                                   心在跳躍

Des nuits d’amour plus finir                     愛的夜永不終結
Un grand bonheur qui prend sa place     幸福悠長代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent         煩惱憂傷全部消失
Heureux,heureux a en mourir                  幸福,幸福一生直到死

Quand il me prend dans ses bras          當他擁我入懷
Je vois la vie en rose                              我看見玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour                    他對我說愛的言語
Des mots de tous les jours                   天天有說不完的情話
Et ca me fait quelque chose                  這對我來說可不一般
ll est entre dans mon coeur                   一股幸福的暖流
Une part de bonheur                             流進我心扉
Dont je connais la cause                       我清楚它來自何方

 

◎中文翻譯歌詞來自奇摩知識

 

法文/英文字幕 http://www.youtube.com/watch?v=MZ32WWXHyjg

Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is LA VIE EN ROSE
When you kiss me heaven sighs
And tho' I close my eyes
I see LA VIE EN ROSE
When you press me to your heart
I'm in a world apart,
A world where roses bloom,
And when you speak Angels sing from above
Ev'ryday words seem to turn into love songs

Give your heart and soul to me
And life will always be LA VIE EN ROSE

I thought that love was just a word
They sang about in songs I heard
It took your kisses to reveal
That I was wrong and love is real

Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is LA VIE EN ROSE
When you kiss me heaven sighs
And tho' I close my eyes
I see LA VIE EN ROSE
When you press me to your heart
I'm in a world apart,
A world where roses bloom,
And when you speak Angels sing from above
Ev'ryday words seem to turn into love songs

 

★ 博客來音樂館 - 玫瑰人生
http://www.books.com.tw/CD/activity/2007/03/lavie/index.htm

 

 

電影劇照  女主角童年在街頭賣藝維生

 

愛迪琵雅芙(Édith Piaf)的戲劇人生(1930~1960)


 

她不高,只有4" 8' = 142cm
http://www.astrotheme.com/heights/4'8

 

電影裡原聲帶曲子

1, Edith Piaf - La vie en rose 玫瑰人生
http://www.youtube.com/watch?v=ZxByDgpLmss 
2. Edith Piaf - Non, je ne regrette rien 不,一點都不後悔
http://www.youtube.com/watch?v=fFtGfyruroU 
3. Edith Piaf L'Hymne à l'amour 愛的禮讚
http://www.youtube.com/watch?v=WBjctartwBQ 
4. Edith Piaf - Milord 我的老爺
http://www.youtube.com/watch?v=lUNOVC1qVjc
5. Edith Piaf - Les Mômes de La Cloche
http://www.youtube.com/watch?v=Fil8h_9YODg
6. EdithPiaf -  La Marseillaise
http://www.youtube.com/watch?v=4yUkRsL0Ufc
7. Edith Piaf - Autumn Leaves (Les Feuilles Mortes)
http://www.youtube.com/watch?v=n2s2tPORlW4
8. Edith Piaf - La foul
http://www.youtube.com/watch?v=Fgn8gZHJZzA
9. Edith Piaf - Padam 心跳的聲音
http://www.youtube.com/watch?v=Kya3c4WJZAk 
10. Edith Piaf -  L'Accordéoniste
http://www.youtube.com/watch?v=V-4PmgXBJKo
11. Edith Paif - Mon Dieu
http://www.youtube.com/watch?v=oglGrZzQu4s
12. Edith Paif - Mon Légionnaire
http://www.youtube.com/watch?v=Oueuo6tn3jI

參考 http://www.imdb.com/title/tt0450188/soundtrack

 

♫... 靜靜聆聽伊迪絲琵雅芙,體驗香頌音樂的美麗與哀愁...

聽更多她的演唱 >>> Enter Youtube

 

 

 

2007年,由瑪麗昂·歌迪亞主演的電影《玫瑰人生》
就講述了皮雅芙的一生,歌迪亞還因此榮獲2008奧斯卡最佳女主角獎。

 

這首歌成為不少歌唱家的演唱標準,幾十年來,已經被很多歌手以不同方式
各自演繹。1998年,《玫瑰人生》登上「格萊美名人殿堂」。

電影短片 La Vie En Rose Trailer
http://www.youtube.com/watch?v=uzEJ7NV_g98
La vie en rose
http://www.youtube.com/watch?v=hCE0GDeClbs
"La Vie en Rose" final scenes
http://www.youtube.com/watch?v=iM945FbjDOE

電影官網: http://www.lavieenrosemovie.co.uk/

 

 

瑪莉詠·柯蒂亞  Marion Cotillard (33歲, 9/30/1975)是法國家喻戶曉的女星,由年輕演到老,又唱又跳、扮老扮醜,表演十分傳神。2007 年電影《The Passionate Life of  Edith Piaf 》《玫瑰人生》法文片名 La môme  詳細請參考 http://www.imdb.com/title/tt0450188/
觀看線上電影:
http://www.youku.com/playlist_show/id_1294083.html
※ 我這邊放的速度很慢, 也許太多人點進去.

 

法國最偉大的二十首香頌

1. comme d'habitude (my way) claude francois 1967 / 1968
2. la vie en rose (玫瑰人生) edith piaf 1946
3.  ne me quittes pas (不要離開我) jacques brel 1959
4. les feuilles mortes (秋葉) yves montand 1948
5.  l'hymneàl'amour (愛的頌歌) edith piaf 1947
6.  et maintenant (現在) gilbert bécaud 1961
7.  pour que tu m'aimes encore (為何你還愛我) céline dion 1995
8.  la mer (beyond the sea)“(海) charles trenet
9.  c'est si bon (如此美好) yves montand 1948
10. l'envie d'aimer (愛的渴望) daniel levy 2000
11.je t'aime, moi non plus (無法再愛你) serge gainsbourg & jane birkin 1969
12.non, je ne regrette rien (不,毫不後悔) edith piaf 1960
13.savoir aimer (懂愛) florent pagny 1997
14. marcia baila”(馬西亞。貝拉) rita mitsouko 1985
15.quand la musique est bonne (當仙樂飄飄) jean-jacques goldman 1982
16.c'estécrit (記錄) fran is cabrel 1988
17.que reste-t-il de nos amours (愛的灰燼) charles trenet 1942
18.la bohème (漂泊) charles aznavour 1965
19.que je t'aime (只愛你) johnny hallyday 1969
20.foule sentimentale (浪漫的人們) alain souchon 1993

 

台長: joypeacehope
人氣(18,793) | 回應(6)| 推薦 (4)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 音樂人生 |
此分類下一篇:柴可夫斯基「1812序曲」
此分類上一篇:西洋情歌 At Last

凱媽
像是上了一堂音樂課ㄝ
謝謝你來看我們ㄛ
2009-06-15 08:56:56
版主回應
小孩子成長過程正如女人青春一去不復返
我家也一大堆相片,相本又很笨重,全部都把它們整裡分放進小盒子
因為以前沒數字相機,所以要再次整理,實在也很懶,總是心血來潮才做

很高興跟你分享這曲子!
2009-06-15 11:53:56
位子
有次因為朋友愛香頌,所以特經法國人的推薦CD,且買了一張送他。但我先聽了後快昏到了!
2009-06-15 17:28:00
版主回應
為什麼昏到了?
2009-06-16 11:47:45
ADAM
先來佔位子,待會兒再慢慢拜讀

我喜歡 LA VIE EN ROSE,但唱不好
2009-06-15 20:19:42
版主回應
Row 1, No.3 ├──┤這椅子是你的特別座

你現在是在我家第一排,第3位子
請慢慢欣賞,跟著唱,有陶醉就好了
你家相片,去看了好幾次都失蹤了
真這麼湊巧, 都是我遇到你在換相片?
2009-06-16 12:05:22
AGI
厚!還有先佔位子的喔!
我都嘛看完聽完才回應
不然陳老師會問有沒有啥心得啊?
喜歡哪一首個啊?
下次我也要先佔位子

原來這叫法國香頌!
不熟悉但似乎聽過
跟黑人老歌比起來沒那麼蒼傷
說浪漫嘛!聽不出來耶!哈..
2009-06-16 13:55:01
版主回應
看了你的留言一直感動著, 說不出話來...
感謝你們倆位對我的台一直這麼支持!

至於法國香頌,懂不懂法語也不重要,有人說聽起來像小鳥在對話,
法語本身就是帶有一種柔情的吸引力,難怪被冠上最羅曼蒂克的民族。

流行歌曲到近代的變化很大,尤其古典音樂家也朝這方面走,
像馬友友也參加電影音樂,各地民俗音樂他都有接觸。
法文、意大利文、西班牙文他們有一些相同,像是捲舌長音多
我想會去喜歡香頌,除了好聽的旋律之外,尚須知道歌詞內容在唱什麼?
能翻成英文的,就像名曲「玫瑰人生」被一唱再唱。
2009-06-18 03:18:04
ADAM
在台灣老牌的歌星我不知到誰唱過

但可以確定的是張菲出的 CD 有選了這一首

只是 ARMSTRONG 或 張菲都略了前頭的序曲部份
似乎只有法語版的才有?

我另外有蒐集了小酒館的香頌的 CD 3張
都很不錯聽的

最最喜歡看你有關這方面的介紹與導引了
謝謝分享
2009-06-16 16:06:56
版主回應
同樣意思 - ”I am here.” 跟「先佔位子」被AGI一講,我發現你們真是鮮。
不一樣的講法,都是來捧場,我深深感謝!
比較起來,法文是正版,唱比較長。

我直到寫這篇文,才知道張菲有出專輯CD,
聽說電視2005金鐘獎開幕典禮跟林志玲歌舞揭開序幕。
張菲 玫瑰人生 http://www.yue365.com/play/326/103857.shtml

韓劇也有以「玫瑰人生」上演,你看過嗎?
http://news.xinhuanet.com/ent/2007-09/13/content_6717142.htm
還有許景淳-玫瑰人生 也很不錯聽!
http://www.youtube.com/watch?v=Mm-3TUKW3Ew
2009-06-18 04:07:09
位子
因為很古老 ....
2009-06-18 10:44:27
版主回應
那「玫瑰人生」你聽起來認為如何呢?

聽看看, 這一條比較新
Ce Train Qui S’en Va 遠去的列車 - Hélène Rollès
http://www.youtube.com/watch?v=ZM7ZaCPLSA8
2009-06-20 05:11:31
TOP
詳全文