<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>
<![CDATA[橫陳]]>
</title>
<link>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean</link>
<pubDate> Fri, 14 Dec 2001 00:00:00 +0800</pubDate>
<description>
<![CDATA[All You Need Is Love]]>
</description>
<copyright>Copyright PChome Online. All Rights Reserved</copyright> 
<generator>Mypaper Blog</generator>
<language>zh</language> 
<docs>https://mypaper.pchome.com.tw/</docs>
<image>
<title>PChome新聞台Blog</title>
<url>https://mypaper.pchome.com.tw/img/channel-ttimes.gif</url>
<link>https://mypaper.pchome.com.tw/</link> 
</image>
<item>
<title>
<![CDATA[電影延伸小說的點點點──我和「六號出口」]]>
</title>
<link>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1286088954</link>
<guid>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1286088954</guid>
<pubDate> Sat, 12 May 2007 08:30:05 +0800</pubDate>
<category>
<![CDATA[Well Well Well]]>
</category>
<comments>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1286088954#reply</comments>
<description>
&lt;img src=&quot;//mypaper.pchome.com.tw/show/article/coldbean/A1286088954&quot;&gt;&lt;BR&gt;「『翻滾吧男孩』的導演想要問你有沒有興趣替這部電影寫一些東西」「什麼樣的電影？」「西門町青少年。看你有沒有興趣...&lt;BR&gt;&lt;a href=&quot;https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1286088954&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;...繼續閱讀&lt;/a&gt;
</description>
</item>
<item>
<title>
<![CDATA[尼克宏比教我的事]]>
</title>
<link>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1285361461</link>
<guid>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1285361461</guid>
<pubDate> Tue, 01 May 2007 11:59:57 +0800</pubDate>
<category>
<![CDATA[Well Well Well]]>
</category>
<comments>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1285361461#reply</comments>
<description>
&lt;img src=&quot;//mypaper.pchome.com.tw/show/article/coldbean/A1285361461&quot;&gt;&lt;BR&gt;(原載於中國時報人間副刊 四月三十日)大概是這樣子的：如果今天這本書不是交到我和簡辰緯的手上翻譯，我肯定會覺得...&lt;BR&gt;&lt;a href=&quot;https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1285361461&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;...繼續閱讀&lt;/a&gt;
</description>
</item>
<item>
<title>
<![CDATA[Lost in Translation──翻譯三十一首歌以及事到如今]]>
</title>
<link>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1283834856</link>
<guid>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1283834856</guid>
<pubDate> Mon, 09 Apr 2007 12:03:52 +0800</pubDate>
<category>
<![CDATA[Well Well Well]]>
</category>
<comments>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1283834856#reply</comments>
<description>
&lt;img src=&quot;//mypaper.pchome.com.tw/show/article/coldbean/A1283834856&quot;&gt;&lt;BR&gt;首先我是喜歡尼克宏比的，尤其是散文；我以為宏比所有的小說，都是從散文的語體出發的。在一切的開始。我在「三十一首...&lt;BR&gt;&lt;a href=&quot;https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1283834856&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;...繼續閱讀&lt;/a&gt;
</description>
</item>
<item>
<title>
<![CDATA[男人都是輸的]]>
</title>
<link>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1281217270</link>
<guid>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1281217270</guid>
<pubDate> Thu, 15 Mar 2007 05:45:46 +0800</pubDate>
<category>
<![CDATA[Well Well Well]]>
</category>
<comments>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1281217270#reply</comments>
<description>
&lt;img src=&quot;//mypaper.pchome.com.tw/show/article/coldbean/A1281217270&quot;&gt;&lt;BR&gt;那天天空下雨，我和朋友Ｂ君在街上買了車輪餅填腹。比想像中的好吃，一切歸功於朋友突然的說：啊我要買車輪餅。好吃得...&lt;BR&gt;&lt;a href=&quot;https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1281217270&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;...繼續閱讀&lt;/a&gt;
</description>
</item>
<item>
<title>
<![CDATA[宅男Essential購物頻道(SHA)]]>
</title>
<link>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1276963594</link>
<guid>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1276963594</guid>
<pubDate> Mon, 18 Dec 2006 17:49:07 +0800</pubDate>
<category>
<![CDATA[Well Well Well]]>
</category>
<comments>https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1276963594#reply</comments>
<description>
&lt;img src=&quot;//mypaper.pchome.com.tw/show/article/coldbean/A1276963594&quot;&gt;&lt;BR&gt;主持人R君：「歡迎各位宅男朋友在廣告後回到現場。雖然廣告賣的是東西，我們賣的也是東西，所以我們跟廣告其實差不多...&lt;BR&gt;&lt;a href=&quot;https://mypaper.pchome.com.tw/coldbean/post/1276963594&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;...繼續閱讀&lt;/a&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>
