文 / Sam McBratney 翻譯 / 陳淑惠 出版社 / 上誼
小兔子要上床睡覺了。他緊緊抓著大兔子的長耳朵。
他要大兔子好好的聽他說。
「猜猜我有多愛你。」
「喔,我大概猜不出來。」大兔子說。
「我愛你這麼多。」小兔子把手臂張開,開得不能再開。
大兔子有一雙更長的手臂,他張開來比一比,
說:「可是,我愛你這麼多。」
小兔子想:嗯,這真的很多。
「我愛你,像我舉得這麼高,高得不能再高。」小兔子說。
「我愛你,像我舉得這麼高,高得不能再高。」大兔子說。
這真的很高,小兔子想。希望我的手臂可以像他一樣。
小兔子又有一個好主意。他把腳頂在樹幹上,倒立起來了。
他說:「我愛你,到我的腳趾頭這麼多。」
大兔子把小兔子拋起來,飛得比他的頭還高,
說:「我愛你,到你的腳趾頭那麼多。」
小兔子笑著說:「我愛你,像我跳得這麼高,高得不能再高。」
他跳過來又跳過去。
大兔子笑著說:「可是,我愛你,像我跳得這麼高,高得不能再高。」
他往上一跳,耳朵都碰到樹枝了。
跳得真高,小兔子想。真希望我也可以跳得像他一樣高。
小兔子大叫:「我愛你,一直到過了小路在遠遠的河那邊。」
大兔子說:「我愛你,一直到過了小河,越過山的那一邊。」
小兔子想,那真的好遠。他開始睏了,想不出來了。
他看著樹叢後面那一大片的黑夜。沒有任何東西比天空更遠的了。
小兔子閉上了眼睛說:「我愛你,從這裡一直到月亮。」
「喔!那麼遠,」大兔子說:「那真的非常遠、非常遠。」
大兔子輕輕的把小兔子放到葉子鋪成的床上,
低下頭來親親他,祝他晚安。
然後,大兔子躺在小兔子的旁邊,
小聲的微笑著說:「我愛你,從這裡一直到月亮------再繞回來。」
------------------------------
這是我很喜歡的一本繪本,在很多年前從廣播中聽到繪本裡的故事,於是跑到書店裡去找尋這一本繪本,毫不猶豫的就買下來,偶爾會想起,偶爾會拿起來重新翻閱。特別在當你好愛、好愛一個人的時候。
文章定位: