24h購物| | PChome| 登入
2011-04-03 21:46:06| 人氣440| 回應0 | 上一篇

Bodies found of two nuclear plant workers...

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


圖片與新聞原文出處:
cnn.com  2011/04/03

http://edition.cnn.com/2011/WORLD/asiapcf/04/03/japan.nuclear.bodies/index.html?hpt=T1

 

 

兩名於311日本大地震時失蹤的核電廠工人的遺體已經在週三時在日本福島第一核電廠的第四號原子反應爐裡渦輪機房內的地下室被發現。

 

 

兩名工人已確定為24歲的Kazahiko Kokubo以及21歲的Yoshiki Terashima兩人都是福島第一核電廠隸屬操作管理部門的成員──在地震與海嘯來臨時都正在這棟建築裡工作。這次的災難造成了日本東北部極大的損害,損害的其中之一便是位於東京以北、距離東部海岸線約240公里的日本福島第一核能發電廠,因受到地震及海嘯襲擊的緣故,隨時都有可能釋出大量輻射的危險。

 

 

該公司人員表示,其中一名工人被發現時,遺體是漂浮在地下室的一灘積水上,在兩具屍體上可以明顯看出多處創傷以及嚴重失血。遺體於週三時被發現,可是核電廠方面卻遲至週日上午才發布了這項新聞。

 

 

東京電力公司人員解釋延遲發布新聞的原因,是因為需要時間事先通知給罹難者家屬以及討論該如何公布這項消息。

 

 

公司董事Tsunehisa Katsumata前往弔唁:「失去了兩條寶貴的生命。」

 

 

「失去了兩個即便是在地震來襲仍盡全力保護核子反應爐的好員工,對此我們感到相當的遺憾。」Tsunehisa Katsumata在他的聲明稿中作了以上表示。

 

 

稍晚,Katsumata再次鄭重宣布將會盡一切努力解決核電廠問題所帶來的災難並且保證未來不會讓這樣的情形再一次發生。「我們發誓將不再讓悲劇重演,」他說:「我們一定會用最大的努力盡快解決現在的一切。」

 

 

 

 

【相關單字】

 

power plant 電廠(plant做工廠解)

epic[adj] 史詩的、壯麗的

an official 官員

remains[n] 遺體、遺骨、(作家去世時尚未出版的)遺稿、剩餘(物)、遺跡

basement[n] 地下室、地下層/【美】【方】公廁英格蘭地區用語尤指學校中的公廁

turbine[n] 渦輪(機)

reactor[n] 原子爐、核反應堆、反映裝置

Fukushima Daiichi日本福島第一電廠

the pair一雙,指兩位(被發現的核電廠工人)

identified as 已經被確定為

utility[adj] 公用事業

management[n] 經營、管理、管理部門

subsequent[adj] 後來的、隨後的

strike[vt] 攻擊、侵襲

disaster[n] 災難、災害、不幸

pool+of 一片、一灘

appear[vi] 顯露、出現

suffer[vt] 遭受、經歷

traumatic[adj] 創傷性的

injury[n] 對人動物的傷害、(對健康的損害

severe[adj] 嚴重的、劇烈的

disclose[vt] 揭露

Tokyo Electric 東京電力公司

notify[vt] 通知、告知、報告

chairman[n] 董事長

condolence[n] 常複數弔辭弔唁慰問(動詞offer

regrettable[adj] 令人遺憾的、可惜的、不幸的

protect[vt]防護、保護

reiterate[vt] 重申

vow[n] 誓言、誓約、鄭重宣告

resolve[vt] 解決

台長: BusyWeek
人氣(440) | 回應(0)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然) | 個人分類: 【社會】 |
此分類上一篇:Japan suspends annual whale hunt

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文