24h購物| | PChome| 登入
2017-08-28 21:44:57| 人氣4,256| 回應2 | 上一篇

丈量世界

推薦 2 收藏 2 轉貼0 訂閱站台



丈量世界2.jpeg



终于,用了少于
1个月的时间看完了好N年前买的《丈量世界》。当年忍不住买下这本书,没办法,从来我就无法招架得住类似跨领域文字的魔力。再加上它的简介:揭开山脉、星空的真相,需要的是一支笔还是一支船队?天才遇上顽童,奇怪的人性冒险即将起航。。。。。好迷人!虽则如此,我还是将它冷落了1/10世纪。

故事里有两位男主角。洪堡与高斯。

洪堡,有难以自拔的测量强迫症,所到之处,非测不可。山的高度,河的宽度,空气的湿度,大气的压力,天色的蓝度等等,只要是他想得到的、发明得出来的仪器,他一定要把那测量,而且要求非常精准
,否则他坐立难安,像是地球会脱了轨道,从此会停止转动似的。虽然崇尚精准,可他在生活上却不计较,乐意为朋友奔波劳碌。

高斯,数学奇才,很需要女人,对儿女寄望甚高,却不大用心栽培,经常讲出伤害儿女的话,对太太也不忠诚。哈,我对这主角的认识是这么的负面。不敢出远门,是个老宅男。

他们是好朋友。不过,我比较喜欢洪堡,因为有点像郭靖耿直得来又很可爱。而且,他还放走了跟他对峙一阵子的美洲豹呢,因为它没攻击他,他也应该礼尚往来,就像他每次跟他哥哥的相见和告别拥抱那样(每次他们拥抱像两国君主在拥抱似的)。还有还有,他竟然偷偷地抱走尸体,为的是做标本做研究。。。天才高斯对我而言,比较像一部伟大的数学机器。对他的东西,我感乏味。

这本书,有时看得欲罢不能,那是作者正在描述洪堡的旅程时面对的种种挑战,比如食人族,引人入胜极了。有时却翻不到10页,我就迷糊入梦那是我翻阅到与高斯有关的事。究竟好不好看呢?它是德语小说,不过翻译得还蛮生动,不会觉得自己在硬啃。

第一次看德语翻译小说,学习领略德国人的幽默和智慧。发现原来无论到哪里,不管是什么民族文化,有些道理还是可以跨越文化。譬如从商的文化,洪堡说了一句:因为银矿的利润太庞大,很容易让没效率的工作蒙混过去。工具太老旧,夹带和偷窃的数量大到惊人。

也发现科学家或地理学家,只要一成了名,原来也会失去自由,甚至没有尊严。。。。



丈量世界1.jpg







台長: 項少雲
人氣(4,256) | 回應(2)| 推薦 (2)| 收藏 (2)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 啃書吐思 |
此分類上一篇:《蘇菲的世界》觀後小記1

深白色
最近,都沒有什麼動力看書,缺乏很多。感覺就想要放掉一些事情,先偷懶什麼都不要努力,雖然本來就沒很努力了,哈哈,祝安好。
2017-09-30 16:26:34
版主回應
我则是被工作量突然增加累到。。。翻身也懒惰。。。
2017-11-18 23:20:45
OKE
me too stacking up books for my retirement, which is more than 20 years to go...
2017-12-26 22:57:20
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文