24h購物| | PChome| 登入
2008-10-03 21:38:06| 人氣3,903| 回應24 | 上一篇 | 下一篇

Ole HENRIKEN中文品牌命名活動

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

這次很榮幸能參與Ole HENRIKEN的中文品牌命名活動
希望麻煩大家動動腦想想看
能為『Ole HENRIKEN』這個品牌取什麼適合它的中文名稱
有想到什麼好名稱的就直接留言就可以了
記得不用先附上個人資料啦!

當然好康的一定也要給支持小教主的網友啦!
各位網友有看到下方有一張兌換劵吧!
裡面有「薄荷舒緩乳兌換劵(60ml)和300 元折價券」的那張啦!
上面要註明有「愛美小教主」的「正痣標記」的那張
只要網友按下「滑鼠右鍵」->「列印圖片」
按這個步驟就可以列印啦!
相信大家都很厲害一定OK的啦!

參與Ole HENRIKEN中文品牌命名活動的人
經過入選還有機會可以得到市價$2,400元的明星商品-<<完美三星>>旅行組喔!
有沒有給它感動耶!(好像自己太high了)
小教主會於「10月18日星期六下午5點」
在「台北新光三越站前店4樓Ole HENRIKEN專櫃」和大家見面
並且分享一下小教主在Ole HENRIKEN所挑選的一些單品推薦
所以歡迎大家可以在這段時間來專櫃兌換
順便幫小教主所挑選的中文名稱投個票
這次是由十個部落格格主一起競爭喔!
萬一小教主得到優勝
大家還可以另外獲得「蘆薈潔面凝膠60ml ㄧ瓶」耶!
希望大家做做好事幫幫忙啦!
小教主好擔心沒什麼人來喔!
男生會不會比較沒人氣啊!(真怕沒人想來看)
期待到時候和大家見面喔!
想看小教主到底長的什麼怪模樣的人一定要來欣賞看看喔!
(不准給我用偷窺的)

台長: steven
人氣(3,903) | 回應(24)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 流行時尚(美容彩妝、保養、造型、塑身、流行情報) | 個人分類: 三言兩語 |
此分類下一篇:Steven的保養異想世界
此分類上一篇:Ole Henriksen品牌介紹

阿凱
歐海立肯士
2008-10-03 22:16:54
amaborra
歐麗
2008-10-03 22:45:08
Phoebe
歐涵莉肯
2008-10-03 23:18:05
hitomi
歐立肯
2008-10-03 23:33:12
amiyumi
歐涵芮森
2008-10-04 00:25:38
EVA
奧莉漢納肯
2008-10-04 00:39:32
熊真慧
喔!海立肯森
2008-10-04 02:00:51
evenbow9
歐立海瑞肯
2008-10-04 02:46:19
楚瀠
我想為Ole Henriksen命名為"歐芮森",取"o"與後面"riksen"的音,"riksen"的發音類似英文的"reason",中文的意思為"理由".因為風靡好萊塢巨星、名人圈的SPA護膚品牌Ole Henriksen魅力席捲臺灣,馭繁為簡的護理哲學訴求純天然、簡單、有效的肌膚保養,甚至被美國Allure雜誌讚譽為「從護膚天堂下凡而來的使者」.由此看來,Ole Henriksen有其獨一無二的魅力,讓男女老少趨之若鶩.想要立即使用她,體驗她的神奇"理由",連我也不例外.
此外,"歐"類似英文與中文中的語助詞"oh"/"噢",表示使用者對Ole Henriksen產品驚訝效果讚不絕口;
"芮"則是因為在"Ole Henriksen SPA護膚中心"會員名單囊括了奧斯卡影后"芮"妮齊薇格、莎莉塞隆等眾多好萊塢影劇界名人,為了讓許多人對Ole Henriksen中文名字印象深刻,且剛好與"rik"拼音相近,因故取"芮"這個中文字;
"森"則源於Ole Henriksen原文"sen"拼音相近,然後由於Ole Henriksen產品功能訴求純天然、簡單、有效的肌膚保養,而"森"的中文意思代表著茂密樹林(EX:森林)正好與Ole Henriksen功能訴求不謀而合,所以取"森"這個中文字,簡潔好記!
以上就是我把Ole Henriksen中文名稱命名為"歐芮森"的理由,希能讓更多人知道認識這個品牌唷!^^
2008-10-04 03:00:16
rita
吳菈
2008-10-04 03:06:51
mars
歐賀利森
2008-10-04 09:56:42
jimmy
喔 嗨嗯
2008-10-04 10:37:36
toro
歐海利克森
2008-10-04 16:23:58
qbee
優納莉
2008-10-04 19:32:52
小迷
我覺得如果單用"OLE HENRIKSEN"來音譯或意譯,都會顯得過於饒舌,

所以我的中文命名是:星璨紗

"紗"是取自於的SEN音譯,"星璨"的意思是使用了OLE HENRIKSEN,就能讓你如同星光一樣璀璨,"星璨紗"這三個字合起來又有另外一種解釋,可以說使用OLE HENRIKSEN的產品後,猶如皮膚的外層加了一件防護又閃亮的白紗!!!
2008-10-04 20:07:06
小裕
雪利雅
2008-10-07 22:47:54
emily
嗨 海莉健^_^
2008-10-13 12:40:37
笨蛙
歐蕾涵莉森
2008-10-13 22:32:13
yuyu
歐森
2008-10-15 00:01:06
米雅
歐海力森
2008-10-15 10:10:44
kellywu
歐莉紗
2008-10-15 15:51:14
christiee
奧莉肯
2008-10-15 21:27:51
bambooju
Ole Henriksen是美容大師Ole Henriksen的同名護膚品牌,中文我想命名為『歐菡』(ㄡ ㄏㄢˋ)。

發想源自參考另一品牌Dermalogica『德卡』的中文命名。同時也因著Ole Henriksen一直堅持「Less is More-少即是多」的獨創護膚哲學,因此簡化譯名,只各取Ole Henriksen名與姓的第一個音節發音,

『歐』:除了發音近似Ole,中文發音為"ㄡ"(一聲較二.三聲響亮有力),同時還隱含創辦人Ole Henriksen出生於丹麥(北歐)的背景。(與"奧"字相較:雖然"奧"字中文發音"四聲"讀起來也較二.三聲有力,並含有奧妙之意,但恰恰少了這一個與丹麥的連結,否則"奧"字也很適合喔!)

『菡』:發音近似Hen,中文發音"ㄏㄢˋ"(四聲也較二.三聲有力,且與一聲的"歐"字組合讀起來更為響亮喔!),選擇(部首為)"草字頭"的字,除了較為柔和而女性化之外,更隱含Ole Henriksen全系列產品皆是以簡單、有效與安全性作出發,採用"自然"界純淨活性精萃,強調最務實簡單、反璞歸真的護膚訴求。而且發音可能會被剛認識這個字的人誤認為"ㄏㄢˊ",更正的過程會讓消費者更有記憶點。(與"瀚"字相較:雖然"瀚"字中文發音同樣"四聲",並含有浩瀚無牙之意,但恰恰少了這一層與自然的連結,否則"瀚"字也很適合喔!或是:"涵",也有豐富內涵之意,但另一品牌"涵沛"使用過此字,且少了其他的聯想。)

不知道小教主認不認同呢?
呵呵...^O^ 
2008-10-17 12:34:15
bambooju
更正錯誤~sorry~

倒數第5行是
浩瀚無"涯".....
2008-10-17 12:38:11
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文