24h購物| | PChome| 登入
2003-09-28 09:40:12| 人氣124| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

大四德語口譯與翻譯實務隨堂筆記--Protokoll

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Es gibt Leute, die immer später kommen.
Theater aufführen演出戲劇
Theater, die das Leben Jesus zeichnen.演出有關於耶穌的戲
auspacken打開包裹
ausmachen打開
Wir stellen die Geschenke unter das Weihnachtenbaum.
versammeln集彙
umgeben環繞
Hirt-en,牧羊人
kundmachen報佳音
Verwandte親戚 Ich habe Verwandte in Deutschland.
Kranz花圈
Advent將臨期 Adventskalender將臨期月曆
Wir bekommen etwas geschenkt
Handwerkartikel手工藝製品
Glühwein 加熱的酒
Feuerzange 火箝子
alkoholfrei不含酒精的
auf den Markt gehen
auf dem Post gehen
Legendesage傳說
Monstrum=Ungeheuen
das chinesische Raum中國人生活圈
das chinesische Neujahrfest中國新年假期
das Chinesisch Neujahr中國新年
Ich möchte Ihren das Chinesisch Neujahr vorstellen.
blutig血腥的
Das Monstrum 年 hat groß Angst vor der Farbe “Rot”.
Feuerwerkkörper/ Knallfrosch爆竹
der Chinese中國人
die Chinesin中國女人
die Chinesen中國人(複)
Brauch-“e, m風俗
Sitte-n, f風俗
das Zusammenessen der Familie am Silvesterabend除夕團圓飯
Deshalb könen die Familie angehorigen/mitglieder zusammenkommen.
所以能全家團聚
das gemeinsame Abendessen.一起吃晚餐(團圓飯)
berufstätig上班的(有職業的)
Glückbringendes Geld帶來幸運的錢
Unheilwegjagendes/umglückes Geld壓歲錢
die ganze Nacht wachend bleiben/verbringen守歲
die ganze Nacht wachbleiben守歲
Nach/ Laut der chinesischen Kultur können die Kinder die ganze Nacht wachend verbringen,---
Am ersten Tag des Neujahres opfern die Chinesen die Vorfahren.
einandergrüßen相互祝福(einander當前綴)
miteinander arbeiten一起工作(miteinander當副詞)
miteinander unterhalten一起聊天
zueinandersagen對某人說話
zu dem Elternhaus fahren 回娘家
bis zum nächsten Tag bleiben留到第二年
bis zum heutigen Tag
Am dritten Tag ist nichts Besonders los.第三天沒有特別的事要做
Das Chinesische Neujahr
Das chinesische Neujahr ist das wichtigste aller Feste für Chinesisch. Es gibt viele Legenden des Chinesischen Neujahres und die Bekannteste ist “ Das Jahrmonstrum”. Es war blutig und fraß Menschen am Silvesteabend des Mondkalenders. Weil das Jahre monstrum groß Angst vor Rot, Feuer und Lärm hatte, benüste wir etwas Rotes, zB. Rote Papiere und Feuerwerk um das Monstrum in Schreck zu jagen.
2.
Viele, die weit weg von Heimat wohnen, gehen am Silvesteabend zurück.
1.
Die Chinesischen haben eine Tradition: Silvesteabendessen des Familienzusammenkommen
3.
Die ganze Familie bleiben und essen zusammen.

An diesem Abend erhalten Kinder und Unverheiratete Geld in kleinen rotten Tüten, wir nennen das “ Glücksgeld”. Laut der chinesischen Kultur, die Eltern können länger leben, wenn die Kinder die ganze Nacht wachen.
Am ersten Tag des Neuejahres opfern die Chinesische die Vorfahren und grüßen mit einander “恭喜發財 Gong-xi-fa-cai”. Am zweiten Tag fahren die verherateten Töchter, zusammen mit dem Mann und Kindern, zum Besuch nach ihren Elternhaus. Manchmal bleiben sie bis nächsten Tag.



祭祖:die Vorfahren opfern
嚇跑,驅走:j-m einen Schreck einjagen ( einflößen)
j-n in Schreck jagen ( setzen)
開市拜拜:für die Eröffnungszeremonie des Geschäfts gratulieren.
年夜飯:Silvesteabendessen des Familienzusammenkommen
春聯:paarweise Türspruchbänder zum Frühlingsfest
我國自古就有視「龍」為吉祥的象徵:
In userem Land glauben die Leute, dass der Drache ist ein glückverheißendes Symbol.
風調雨順:sehr günstiges Wetter für die Landwirtschaft
五榖豐收:das Getreide reiche ernten
驅逐邪魔:den Teufel vertreiben
大年初二:zweiter Feiertag des Frühlingsfestes

台長: ㄚ振
人氣(124) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文