24h購物| | PChome| 登入
2005-01-07 01:45:17| 人氣1,271| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

我的血緣-平埔族史料閱讀感想--故鄉:大肚的史蹟考據

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

介紹幾本書:
書名: TAKE IT EASY台灣放輕鬆(5)
---台灣原住民
詹素娟 浦忠成等/文
莊永明/總策劃
遠流出版社

另外又發現了一本有關我的故鄉的平埔族 還有我的血緣相關的書本
書名:平埔足跡(台灣中部平埔族遷移史)
白棟樑著 晨星出版社
------------------------------------------------------------
"平埔足跡"
這本書記載了有關我的故鄉大肚鄉的一些歷史
包括我們那邊香火鼎盛的兩間廟宇
由於和父親的特殊關係(新聞台其它的文章當中提到過了 在此不贅述)
所以對於我的家族歷史有很多資料 無法求證於我的家族成員
父親的關係造成我和爺爺奶奶的關係亦不睦
且爺爺早逝 更是無法得到家族的口傳歷史
我只能藉由小時後跟著去掃墓知道 陳氏祖先來自福建南安市
(相關資料在 雜論台灣族群文化與族群政治 不再贅敘)
還有父親對奶奶的稱呼 知道這是平埔族的語言
越來越多書籍的閱讀 讓我更確定我身上的平埔族血液
有非常多初認識的朋友認為我是原住民(此指高山族 在國民黨教育下
現在台灣人僅認為現在有原住民身份的高山族 才是原住民
諸不知自己身上血留著的正是平埔族的血統)或是混血兒
但我每回說到自己有原住民血統時 總該解釋一堆 對方仍不了解
每個非外省裔的台灣人都有平埔族血統 只是國民黨的教育 框列了
漢化的我們為中國人 為漢人
而分歧化同樣為南島語族 未全面漢化居住高山的人 才是原住民

"平埔足跡"這本書 因為是有關中部平埔族的歷史和文化研究
所以很詳細記載中部的平埔各族群(猛然 發現本書作者 為大肚開業很久
小有名氣的白代書事務所所長)
我的祖父是大肚這的人
有著 分佈於大甲溪以南到鹿港以北延海一帶的"巴瀑拉族"血統
奶奶 則是分佈北彰化縣和南投靠芬園草屯一帶的"巴布薩族"的分支"巴載族"
奶奶姓吳 是北彰化縣境還有北南投縣境當中的大姓
據許多平埔族的考證資料顯示 當時的巴布薩族漢化過程中取的漢姓
最多的便是"吳姓"
而有關奶奶的血緣 我在網路上偶然機會認識一個朋友
由我們身上的外表特徵和其家族歷史的例證
大概可以歸納出我們血統同源的推測
其祖母亦姓吳 且出生於上述 巴布薩族分部的北彰化-和美鎮
而以我母親這邊來說 母親的父母分別來自雲林的斗六和古坑 屬"和雅族"
(分怖於南投縱谷到雲林縣境及彰化縣南境以及嘉義縣)
所以阿穎台長極有可能是 和雅族的後裔(我胞弟的外表遺傳我母親
最大與我相異之處就是皮膚特別白
我母親阿姨外婆同樣有這些相似點 且臉頰顴骨明顯)
和雅族的特徵為 皮膚白晰 毛髮不旺盛 臉上頰的顴骨較突出
而巴瀑拉族(或稱巴布拉族)和巴布薩族同為膚黑 且毛法旺盛
眼窩較深 腰圍粗 骨質密度高 骨架寬大
尤如外國人 (大肚王朝 全盛時期領有新竹頭前溪以南 香山 南寮 苗栗海縣的後龍通宵苑裡 台中縣的海縣各鄉鎮 至今台中縣海線的居民 大甲 清水-古稱牛罵頭 沙鹿-古稱沙轆 龍井-古稱龍目井 膚色及毛髮都保留平埔族特徵)
因此在書中也提到 大肚鄉在50年代 因應地方發展曾經大規模挖掘出 千人塚
而這個地方 就是我的故鄉 璜溪村和永順村的
茄苳媽祖廟(此廟址原本用來供奉這些亡靈的 後來改成祭嗣媽祖的廟宇)
和 大肚紙廠附近(爺爺生前畢生服務於大肚紙廠 中年派往泰國廠當場長 因此家人多認為 父親與伯父誤入 賭博和酗酒 與爺爺常年在國外工作疏於管教有關)
由於挖出的人骨過多
大肚鄉公所遂將骨骸極中到大道國中下的 金聖公 闢建萬姓爺廟以供奉
這本書另外提到 大肚王的史蹟 和我第一本提的那本書 不謀而和
可見可靠性極高
且說明很多大肚人誤以為挖掘出來這些先人遺骸為荷蘭佔領軍的戰俘
其實考據證明為誤傳 因為荷蘭軍並未與平埔族械鬥於此
而是鄭成功的手下"平番"時
帶來的大批漢人與平埔族於此械鬥爭戰的戰場 所留下的亡渾
是故由骨骸推斷 巴布拉族的大肚王朝 族人的身材宛如外國人 高大且骨硬
這點我和我網路上的朋友 曾經脫下衣服來驗證
我們身體的某些特徵(臉型輪闊 骨架 毛法)都符合上述描寫
所以我們都互稱"同族的"

而這本書亦同時告訴我許多故鄉的歷史 讓我投入那個歷史情境中
了解許多國民黨化教育下 被刻意遺忘的歷史 與 激起我深深的鄉愁
事實上由平埔族的血緣關係 在新聞台另篇文章-台灣族群的血緣 記載的很清楚
台灣人的血液中 含有中原的漢人血統的比例是相對低的
怎能說我們是中國人呢 頂多僅是華人圈的一份子
華人的稱乎 就如同新加波和東南亞諸國講華語的人們相同道裡
僅是文化上的歸類 較無強烈的政治意識
新加波人也不會認為自己是中國人
中國這個字眼過於強烈的現代國際法所承認的國家法人意謂
亦如同美國人不可能稱為自己為英國人
但語言上仍稱為english 但可能曾加 american在前面
這道理 就如同 chinese 和 sino兩個字的辨別
台灣曾經是可以以sino-taiwan的名稱保留聯合國席位的
可惜在蔣氏王朝的意識型態下斷然地拒絕了美國的建議 造成今天的局面

平埔族的歷史極為有限
加上國民黨教育 有計劃的抹滅下
現在研究起來頗為困難 更不用說 語言與文化的保留了
倖存的某幾的族群像 凱達格蘭族 噶馬蘭 西拉雅 巴載 逮樣等
尚有人會使用原來的語言
扁政府該不該以政府力量投著研究與記錄?
本土化不是用喊的 亦不是拿來當政治工具
卻一點用心與行動都失之闕如 更不是立了族名就了事了
(扁政府新認定了 噶馬蘭族 太魯閣族 邵族
還有正名 蘭嶼達悟族-原稱雅美族和阿里山鄒族-原稱曹族)
這和國民黨統治時有何不同
年輕的台灣人(除了1949年來台的外省籍)
仍然不知到民間信養的 王爺公 帝爺廟 百姓公等等的意義
更不清楚 台灣人 初一十五逢年過節拜的 地基祖的淵緣
亦不清 "有唐山公 沒有唐山媽"的說法
大肚鄉民 仍然不知道 "大肚"名稱的由來
就像我唸小學時 根本沒有鄉土教材的上課機會
直到23歲的我 才知道故鄉的歷史 原來我們有著 全島第一個有組織的準政權
有政治系統 統治階級 與外族交往能力 有武裝能力

台灣人的悲劇 在幾百年來有史可考的年代 都是外來政權統治
島上的天災地震颱風 造就了台灣人的宿命民族姓
既來之則安之 被奴性格 逆來順受 高度服從的民族性
天災 親人生離死別 心理的傷痛 和 被迫 被奴役下的劫難痛楚 沒有出口
於是悲情 乃成了台灣民族性的一部份
何時能解? 扁政府選擇當中國文化影響下政權 還是真正本土的政權?
4年不夠 我還要等幾年?
-------------------------------------------------------------
此篇乃回應阿穎台長詢問 有關大肚王朝-本土政權所作
上述介紹兩書 因當天忘了帶錢和信用卡 所以沒有買下 待下次有機會買齊
另推薦兩本有關平埔族史料的書籍和兩本 台灣政治發展史相關的好書
-認識平埔族的第n種方法 劉還月 李易蓉著 陳逸君校訂 原民文化出版
-我是不是平埔族人diy 劉還月 陳柔森著 陳君逸校訂 原民文化出版
-圖解台灣史 廖宜方著 陳國棟審訂 易博士出版社
-快讀台灣史 李筱峰著 玉山出版社

台長: ㄚ振
人氣(1,271) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文