24h購物| | PChome| 登入
2017-02-18 17:00:31| 人氣28| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

旅店 自助旅遊訂房CHINATRUST HOTEL - 新北市



每年的這個時候,都是我想出去旅遊的時候

這個習慣已持續了好幾年了

因為在公司工作的壓力實在有點大

所有我都是把特休累積起來

一次多放幾天出去玩、散散心

這次我出去玩訂的飯店是 CHINATRUST HOTEL - 新北市

價格還挺優的!品質也挺不錯!可以說是值回票價

其實線上訂飯店還蠻簡單的

在hotels.com找一下要住的地點附近的飯店之後,看一下自已可以接受的價格之後

再看一下其他旅客對這間飯店的評價,如果不錯的話

基本上就可以下訂準備入住了 !

CHINATRUST HOTEL - 新北市 的介紹在下面

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》



限量特優價格按鈕







商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 餐廳
  • 健身中心
  • 24 小時櫃台服務
  • 空調
  • 每日客房清潔服務
  • 洗衣服務
  • 會議室
  • 行李寄存

闔家歡樂

  • 折疊床/加床 (付費)
  • 冰箱
  • 獨立浴室
  • 免費盥洗用品
  • 每日客房清潔服務
  • 洗衣設施

鄰近景點

  • 位於新店
  • 貓空纜車 (4.7 公里)
  • 台灣科技大學 (3.9 公里)
  • 寶藏巖 (4 公里)
  • 公館夜市 (4 公里)
  • 國立政治大學 (4.2 公里)


商品訊息簡述:



CHINATRUST HOTEL - 新北市 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

(中央社台北5日電)中國大陸一名16歲女高中生近來成為網紅學霸,她背得2000首古詩詞,在大陸電視綜藝節目中一戰成名。她說,自己把陸游當成了男神。

綜合大陸澎湃新聞與「上海觀察」微信公號5日報導,這幾天,一檔最初並不特別被看好的中國中央電視台的綜藝節目「中國詩詞大會」,一名16歲「詩詞達人」武亦姝爆紅,連帶整個節目都成為話題。

武亦姝身高180公分,長相清秀有知性美。當她在節目裡微笑著把「詩經.豳風.七月」的名句「七月在野,八月在宇。九月在戶,十月蟋蟀入我床下」脫口而出,令大量網友折服其氣度和才情。

不少網友紛紛貼文說,滿腹詩書的武亦姝「滿足了人們對古典才女的全部幻想」。

武亦優惠專區姝則說,自己愛讀古詩詞,純粹是因為喜歡,尤其重要的一條理由是,古詩詞裡有太多「現代人完全給不了你的這種感覺」。而詩人陸游正是自己的男神。1060205

工商時報【陳恩竹】

Steven到國外拜訪客戶。會議結束後,客戶對他說:「Let’s go out and juice up tonight!」

「太好了!可以跟客戶培養感情」Steven點頭,心想:「不過為什麼要喝果汁?」。

■不是「果汁」的「juice」

Juice這個字除了是「果汁」、「肉汁」之外,也有「活力」、「權力」、「影響力」、「汽油」等含義。因此,聽到這個字時,還要根據上下文意再來做判斷:

He is full of the juice of life.

(X)他有很多果汁。

(O)他充滿生命能量。

He ran out of juice on the last lap.

(X)他在最後一圈時沒果汁了。

(O)他在最後一圈時沒汽油了。

He does not have enough juice to alter the policy.

(X)他沒有足夠的果汁來改變政策。

(O)他沒有足夠的影響力來改變政策。

而在Steven的案例中,其實他要擔心今晚是否能全身而退,因為juice up代表drink and have fun,即「喝酒狂歡」:

Let’s go out and juice up tonight!

(X)我們今晚去喝果汁吧!住宿優惠專案

(O)我們今晚去喝杯酒吧!

■Ju員工旅遊ice up!「讓某種東西更好、更強大」:

Let’s juice up the system!

(X)我們讓系統更有趣吧!

(O)我們升級系統吧!

Juice up the team and ramp up the dream.

(X)請團隊喝酒,朝夢想前進。

(O)讓團隊茁壯,朝夢想前進。

■What's your beef this time? 可不是在問你「選了哪種牛肉」

人民走上街頭,拉起大大的白布條,要求執政當局「端出牛肉」,這句話從一句英文的廣告詞延伸而來:「Where's the beef?」這裡的beef意指實際的政策,它還可以用來表示「力量」、「牢騷」:

What's your beef this time?

(X)這限時次你選了哪一道牛肉旅店

(O)這次你的牢騷是什麼?

He brings more beef to the team.

(X)他為團隊帶來了更多牛肉。

(O)他壯大了團隊的陣容。

■Beef也可以與up連用,代表「讓某種東西更大、強大或有效」:

The management does not beef up the team strategically.

管理階層並沒有策略性地加強團隊能力。

Cost-cutting measures are planned to beef up performance.

削減成本計畫是為了提升表現。

You need to beef up your system.

你必須提高系統性能。

世界公民Weekly

由世界公民文化中心提供

CHINATRUST HOTEL - 新北市 推薦, CHINATRUST HOTEL - 新北市 討論, CHINATRUST HOTEL - 新北市 部落客, CHINATRUST HOTEL - 新北市 比較評比, CHINATRUST HOTEL - 新北市 使用評比, CHINATRUST HOTEL - 新北市 開箱文, CHINATRUST HOTEL - 新北市推薦, CHINATRUST HOTEL - 新北市 評測文, CHINATRUST HOTEL - 新北市 CP值, CHINATRUST HOTEL - 新北市 評鑑大隊, CHINATRUST HOTEL - 新北市 部落客推薦, CHINATRUST HOTEL - 新北市 好用嗎?, CHINATRUST HOTEL - 新北市 去哪買?

台長: yvbmnw0tlq
人氣(28) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 台灣旅遊(台澎金馬)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文