2010-09-01 00:45:37| 人氣2,813| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

評藝穗節:Funky Dreamers《Les Bonnes》

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



時間:2010年8月31日,週二19:00

地點:學校咖啡館

 

在該劇組所提供給藝穗節節目手冊的英文文案中,提到:「Les Bonnes which means “The Maids” in English, was written by Jean Genet in 1948.」(頁25),節目名稱Les Bonnes其實就是我們大多數人所熟知的惹內作品《女僕》的法文劇名,問題是這齣戲1947年4月17日於巴黎首演,惹內應該不會到1948年才寫這個劇本吧?

 

以法文做為節目名稱,讓人誤以為要回歸劇本的某種什麼精神內涵,比如「下流社會的夢想實踐者」(頁25)之類的,但一個半鐘頭的戲看下來,實在是令人疲憊與乏味,何況主要的兩個女僕角色,只是地位低下,屬社會底層階級的身分,和「下流」二字的意涵似乎相去甚遠,低下底層(lower social class)並不等於下流(obscene)。

 

包括女主人在內,總共有三名女演員,但節目手冊只列了兩位演員的名字:魏愷嫺、呂昀慶,進場前也只拿到填寫滿意度的「觀眾票選單」,沒看到(也沒拿到)什麼節目單之類的東西,所以不曉得誰飾演誰?只能用角色的名稱來分辨。

 

飾演Claire的演員,駝背有點嚴重(似乎對自己的平胸沒有信心而導致),對於她在前半場飾演女主人的威信度大打折扣,肢體、情緒、口條都不到位,只是在背和唸台詞,充其量只有音量的大小變化,角色塑造完全是平板無奇的。飾演Solange的演員,有點混血兒的輪廓,但也有點駝背的問題,身體和手勢都是僵死的,戲快結束前的兩段獨白,雖然帶點角色的情緒進來了,但是現實與虛幻之間的語氣及神情轉換,卻模糊成一片,非常地可惜。飾演Madam的演員,注意力只在自己的裝扮與造型美不美,看似在角色中,但實際上卻缺乏和其他兩位演員的互動與對戲,只是美給自己和親友觀眾看,而不在戲裡頭。

 

再挑剔一點的話,飾演Solange的演員叫自己「Slange」,飾演Claire的演員叫她「Sage」,而飾演Madam則叫她「Swange」,同一個角色,在同一齣戲裡頭,自稱與被稱為三種不同的名號,聽起來真是一團亂。除此之外,三位演員都有嚴重的「聲音表情」問題,或者口氣與情緒、行為之間嚴重斷裂的問題,所有的情緒都是點狀式的,台詞所帶到的情緒就出現個一、兩秒,台詞過去了,情緒也就立即消失,無法延續,多半在背台詞與等台詞,表演的生嫩與平板,其實不需要選擇這麼一齣「大戲」,對該劇組和觀眾而言,我想十分鐘的表演已經綽綽有餘。

 

服裝和道具主要都是租或借來的,這無可厚非,但問題在於和角色的身分與場景的格調,究竟適不適性?以那位美過頭的Madam的眼光來看,她會滿意於自己生活在這樣的起居空間裡嗎?稱掛衣桿為衣櫃,一件件的晚禮服就那樣隨便地掛在衣架上而且件件拖地,分不清是沙發組還是床舖的傢俱,過於潦草平價的梳妝臺,莫名所以的投影,抵死不移除的箭頭游標,重覆無變化的背景音樂,……我也很想在50字之內就寫完評語,但實在是「愛之深,責之切」啊!我和這群年輕人完全不認識,但只是希望不管是不是藝穗節,除了「對於表演藝術的熱情」之外,做戲的態度(精神)、法度(方法)、細緻度(技巧)最好要兼顧一下,或許這樣才夠funky

台長: 于善祿
人氣(2,813) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

KOWEN
您好。這些是我看完這篇評論的感覺,講得直接,如有得罪,請海涵。
我也是Les Bonnes的觀眾之一,看了您的文章,覺得您批評得有理的部份不少,我也能夠認同,畢竟有批評才有進步;我想所謂的評論,是可以很尖銳而不傷人,或是可以很客氣而有力的,但我倒覺得在這篇評論中有些詞句,讓我感覺到您的不客觀以外,加上一種似乎是藉由貶低初學者來展現自我專業的孤高氣質,以及一些些落在本戲劇重點範疇之外的吹毛求疵,文末再看到「愛之深,責之切」這沉重的六字,實在令我汗顏。
例如您在文中提到對「下流」社會兩字的釋義,其實我當初翻節目手冊到25頁時,看見「下流社會的夢想實踐者」和女僕的主題,就可以很自然而然瞭解到這裡所謂的「下流」指的一定是lower social class(地位低下)而絕非obscene(猥褻淫穢的),不知您為何會考慮到後者?下流一詞在此使用並無不當。
再者,演員本名問題,在當天進場之前附贈的海報上即有正確名單,藝穗手冊上有誤差或許是因為人員臨時調動而手冊已排版刊出無法訂正的緣故。但是,這對看戲的我們來說很重要嗎?
演員的身形姿態可能天生如此(如您說的駝背),也可能為某種原因而刻意安排,不管如何,我想您沒有任何理由去妄自猜測(甚至公開)她駝背的原因是否和平胸有關?這是很沒有禮貌並且缺乏看戲品格的,您說飾演Madam的演員缺乏和其他兩位演員的互動與對戲,不在戲裡頭,那麼您呢?
「表演的生嫩與平板」、「不需要選擇這麼一齣『大戲』」、「我想十分鐘的表演已經綽綽有餘」......等等,字字句句,都讓我感受到一種帶刺、嘲諷的意味,這樣的評論如果連我一個局外人都有不佳的感覺,那麼對於那些煎熬了數個月,只期待著兩場成功演出,來滿足每位觀眾的Funky Dreamers來說,看到這種說法會是多麼不堪和沮喪?這或許這不是一個寫評論者該有的文筆風範吧。
沒有任何表演是完美的,但至少我看得到演員在表演過程中的專注認真,也想像得出他們為了這次演出付出了多大的心力,更重要的是,我看戲就和他們演戲同樣認真,並且能在他們最後深深一鞠躬時替他們開心、鼓掌,那就值回票價了;看了您的評論,我想您當場應該是看得一肚子牢騷,讓入場券失去了一大半價值又是何必呢?藝穗(Fringe)的宗旨之一,還是希望能讓那些非主流的的小藝術團體能有大方展現的機會與空間,如果表演得不合您意,不妨就看作是一個調皮搗蛋的小蘿蔔頭正在茁壯,有我們支持才能看見他們越來越好,不是嗎?
2010-09-07 03:42:47
于善祿
感謝補充與指正。我對飾演Claire的演員,致上歉意。
2010-09-07 14:31:15
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文