24h購物| | PChome| 登入
2008-05-26 10:34:28| 人氣5,510| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

你的湖不再泛起涟漪

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

我认为你的湖不再泛起涟漪
当我那枝干末端的叶子
凋落
在你的水面上
却从未玷污你的清澈
只因为我
是一片攀爬着时间阶梯的绿叶
漫无目的地
在枝干与枝干之间爬着
当我终于攀到那梯的顶端时
却已枯萎
我认为你的湖不再泛起涟漪
当我那从山脉传来的冷风
吹拂
在你的水面上
却不曾吹皱你平静的湖水
只因为我
是那内陆吹来的风
经过时间的峡谷
毫无方向的
在山谷与洼地之间吹过
当我终于到达那港口时
却已疲乏
因为我
只是那枝干尾端
已枯萎的绿叶
也因为我
只是那内陆吹来
已疲乏的风
我认为你的湖不再泛起涟漪
当我凋落
当我吹过
--------------------------------------------------------------------

某年某月翻译马来诗后有感

当知道无论做什么都打动不了对方的心,那又何苦吹皱一湖春水呢?强扭的瓜不甜,既已无望,应该学会的是放下。何必执著、勉强下去也只是空蹉跎岁月而已。当岁月流逝,年华老去时才发觉所作所为都是白费心机,到头来一场空,何必呢?
只要学会放下,可能发觉一直以来背负着的是沉重的枷锁。解开枷锁,让心自由的翱翔吧。
作者简介

阿帝巴迪欧轧曼都安( ADI BADIOZAMAN TUAH )

阿帝巴迪欧轧曼都安在1951年8月15日诞生于砂拉越的达道(Tatau)。1973年间他在马来亚大学取得了文学学士学位,然后1974年也在同一间大学取得了教育文凭。接下来在1979年又在马大取得了教育系学士学位。过后1996年他在英国的布里斯托大学取得了管理学学位((EdD.) Pengurusan dan Pentadbiran)。他曾经在古晋担任过岜都林当师训学院(Maktab Perguruan Batu Lintang)的讲师,以及在美里的敦拿督巴丁宜端姑哈兹部将学院(Kolej Tun Datuk Patinggi Tuanku Haji Bujang)当过院长。现在他已经贵为马来西亚考试局(Lembaga Peperiksaan Malaysia)局长。
除了诗歌,阿蒂也写了舞台和广播剧的剧本以及散文。他以一首名为〈寂寞瘾者〉(“Penagih Sepi”)的诗赢得了1975年的文学奖。他的诗作也收录在一本名为《人性的呼吸》(Nafas Kemanusiaan)文集里。
_____________________________________________________________________

原作Adi Badiozaman Tuah /编译:洛凝

Tasikmu Tidak Akan Berkocak 你的湖不再泛起涟漪
kukira tasikmu tidak akan berkocak 我认为你的湖不再泛起涟漪
bila gugur aku 当我那枝干末端的叶子
daun di hujung dahan 凋落
ke permukaan airmu 在你的水面上
kejernihan yang tidak pernah ternoda 却从未玷污你的清澈
kerana aku 只因为我
adalah daun hijau 是一片攀爬着时间阶梯
meniti tangga waktu 的绿叶
dari dahan ke dahan 漫无目的地
tidak berpandu 在枝干与枝干之间爬着
hingga sampai di titian akhir 当我终于攀到那梯的顶端时
menjadi kering 却已枯萎

kukira tasikmu tidak akan berkocak 我认为你的湖不再泛起涟漪
bila tertiup aku 当我那从山脉传来的冷风
angin dingin dari gunung 吹拂
ke permukaan airmu 在你的水面上
ketenangan yang tidak pernah terganggu却不曾吹皱你平静的湖水
kerana aku 只因为我
adalah angin dari pedalaman 是那内陆吹来的风
menuruni lurah waktu 经过时间的峡谷
dari lembah ke lembah 毫无方向的
tidak bertuju 在山谷与洼地之间吹过
hingga sampai di muara 当我终于吹到那港口时
menjadi lesu 却已疲乏
kerana aku 因为我
cuma daun hijau di hujung dahan 只是那枝干尾端
yang menjadi kering 已枯萎的绿叶
dan kerana aku 也因为我
cuma angin dingin dari pedalaman 只是那内陆吹来
yang menjadi lesu 已疲乏的风
kukira tasikmu tidak akan berkocak 我认为你的湖不再泛起涟漪
bila aku gugur 当我凋落
dan bertiup 当我吹过

Kuching
1975



台長: 洛凝
人氣(5,510) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 随性之作 |
此分類下一篇:~~种一抹绿~~
此分類上一篇:单纯的喜悦

sakura
上面的那些文都是你打进去的吗??哈哈...
2008-05-26 17:45:37
版主回應
以前翻译学的作业来的,我直接将那份作业拷贝了再贴上去。还好有翻译学,不然还没发现到马来文学里还有意境这么美的诗。
2008-05-26 17:52:36
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文