專業車手試駕的車有哪些? 誰說男人才懂好車新興鐵板料理質感好服務佳 導遊朱永照罹難卻「已讀...
2018-05-18 08:39:28 | 人氣(5,567) | 回應(3) | 上一篇 | 下一篇

【詩詞賞析】 度盡劫波兄弟在 相逢一笑泯恩仇

推薦 28 收藏 1 轉貼0 訂閱站台



【詩詞賞析】  度盡劫波兄弟在     相逢一笑泯恩仇

魯迅《題三義塔》:
    「奔霆飛熛殲人子,敗井頹垣剩餓鳩。 
偶值大心離火宅,終遺高塔念瀛洲。
       精禽夢覺仍銜石,鬥士誠堅共抗流。
度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。」
   
        魯迅 ( 西元1881年~西元1936年 ),本名 周樹人,原名 樟壽,字 豫才、豫山、豫亭,以筆名 魯迅 聞名於世,浙江 紹興人,為 中國的 近代著名作家,新文化運動的領導人之一,中國 現代文學的奠基人和開山巨匠,在西方世界 享有盛譽的 中國近代文學家、思想家。 
        魯迅的小說 代表作品,有《狂人日記》、《 阿Q正傳》、《孔乙己》等。

注釋:
1. 三義塔:是為紀念 中國 上海 閘北 三義里 那隻 被救而又死去的鴿子,並 埋葬其遺骨之塔。此塔 修建於日本,是當地 愛好和平的農民 共同修建的。
2. 熛:熛(音ㄅㄧㄠ),火焰。
3. 霆:霆(音ㄊㄧㄥˊ),暴雷。
4. 奔霆飛熛:形容 炸彈轟響,烈焰飛騰。
5. 敗井頹垣:形容 牆倒屋塌。
6. 殲人子:無辜平民百姓 死於血泊中。
7. 鳩:指 鴿子。
8. 大心:就是 愛心 的意思
9. 火宅:佛家語,著火的房子。法華經:「三界無安,猶如火宅」。三界 是:「欲界、色界、無色界」。
10. 瀛洲:傳說中的 東海神山,這裏 指日本。《史記  秦始皇本紀》:「齊人 徐巿 (徐福)等 上書,言 海中有三神山,名曰 蓬萊、方丈、瀛洲」山上有長生不死藥,秦始皇 大為高興,隨後派遣 徐巿 (徐福)率領數千人 渡海 求 長生不老藥。
11. 精禽:精禽即精衛。《山海經 北山經》:「有鳥焉,其狀 如烏,文首 白喙 赤足,名曰 精衛」。
12. 銜石:《山海經 北山經》:「炎帝之少女,名曰 女娃。女娃 游於東海,溺而不反,故為 精衛,常 銜西山之木石,以 堙於東海。」炎帝的小女兒 名叫女娃。女娃在東海裏游泳時,不幸 溺水身亡,死後 化為 小鳥,名叫 精衛。精衛 常常 飛到西山 去銜小樹枝和小石頭,想要 把東海填平。
13. 度盡:佛家語,指 度化完成。此指 經歷過。
14. 劫波:佛家語,梵文Kalpa的音譯,略稱 為 劫。古印度 傳說,世界 經歷 若干萬年 毀滅一次,重新開始,叫做 一「劫」。後人 借用 指 天災人禍。 
15. 泯:泯( ㄇ|ㄣˇ )泯除、消除。

意譯:
       日寇飛機 轟炸 上海閘北,炸彈轟響,烈焰飛騰,牆倒屋塌, 無辜平民 死於血泊中。一隻飢餓的鴿子 在 牆倒屋塌的瓦礫中 倖存。
       偶然 遇到 好心腸的日本友人,把這隻鴿子 從火宅救出,帶回東瀛 餵養。後來鴿子 不幸死了  還 建築了 三義塔,永 記掛在心。
      傳說 炎帝之女。游於東海,溺而不返,精禽常銜西山之木石,誓要 填平東海。日本的鬥士 似 精禽 真誠堅定 要共同填平中日溝壑。
      當 我們 都經歷了 天災人禍  種種劫難後,相逢的時候 相視一笑,把過去的恩仇 全部泯除了,留下的是 兩國人民,兄弟般的情誼。。
 
賞析:
        這首詩的小引及詩後的跋文 ,對詩中 所詠之物以及寫詩的因由 都 交代得很清楚。
        這首詩 的 首聯:「霆飛熛殲人子,敗井頹垣剩餓鳩。」寫出了 日寇飛機 轟炸上海閘北時的情景,炸彈轟響,烈焰飛騰,牆倒屋塌, 無辜平民百姓死於血泊中。這隻「喪家之鴿」,它既是 日本侵略者炮火下的倖存者,又是 帝國主義野蠻屠殺的證據。
        頷聯:「偶值大心離火宅,終遺高塔念瀛洲」。表明 日本人民 並不同於日本侵略者,他們懷著 對中國人民友好的感情,把這隻「餓鳩」帶回日本,精心餵養,死後 又「建塔以藏」。這不是一般的「善心」,不是一般的「人道主義」者,其意 分明 表露了 日本友人 對日本帝國主義者, 野蠻侵略中國的無聲抗議 ,表露了 對中國人民遭受的災難, 抱有深深的歉疚和同情。
        頸聯「精禽夢覺仍銜石,鬥士誠堅共抗流。」由死去的「餓鳩」聯想到 中國古代神話 傳說中的 精衛鳥。精衛鳥是 炎帝的小女兒女娃,她獨自在海邊遊玩,不幸失足 跌入海中,再也沒有回來。死後化身成 一隻具有極大意志力和毅力的精衛鳥。牠 銜石填海是 為了「溺水」之恨,而 日本的鬥士 似 精禽 真誠堅定 是要 共同填平 中日兩國人民的溝壑。
        尾聯「度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇」。更把 日本人民和日本帝國主義者嚴加區別,指出 兩國人民 情如兄弟,展示 隨著時間的推移,待到「劫波」逝去,中日兩國人民 就將友好下去。
這首詩,表現出 如此 巨大深廣的主題,不但 充分說明了 魯迅的眼光和襟懷,也充分 說明 魯迅深厚的藝術功力 : 審視 題詠對象,發掘 蘊含意義,形象自然地 傳情表意的能力。
        這首詩 ,全詩 形象生動,想象豐富,巧妙運用 典故及佛教用語 加以表現。如中國「精衛銜石東海」、「始皇瀛洲求仙丹」的傳說故事,以及「火宅」、「劫波」等 佛教用語。突出 佛心,贊美 救難。 
        這首詩 ,雖 寫 悲痛之事 (上海戰火,鴿子死去),卻 情調高揚,情深意長,有 鼓舞人心之力量。

參考資料:
《魯迅日記》《題三義塔》並序、跋     (1933年6月21日)
         三義塔者,中國上海閘北三義里遺鳩埋骨之塔也,在日本,農人共建。
奔霆飛熛殲人子,敗井頹垣剩餓鳩。 
偶值大心離火宅,終遺高塔念瀛洲。
精禽夢覺仍銜石,鬥士誠堅共抗流。
度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
        西村博士 於上海戰後 得喪家之鳩,持歸養之,初亦相安,而終化去。建塔以藏,且徵題詠,率成一律,聊答遐情云爾。 

         三義塔 是 為紀念中國上海閘北三義里那隻被救而又死去的鴿子,並埋葬其遺骨之塔。此塔 修建於日本,是 當地愛好和平的農民共同修建的。
         西村真琴 博士在 上海戰後 救了一隻失去家園的鴿子,並把 這隻鴿子帶回到日本餵養,剛開始的時候 還平安無事,可是,鴿子 最終 還是死掉了,遂為 鴿子建冢 以埋葬其的屍骨,並且 為冢的落成 徵求詩文,所以 草率的寫了 這首七律,姑且 表達 深遠的情誼罷了。 

台長: y t (逸竹)

cityliao
常聽到-不知出處-受教了!
2018-05-18 18:17:27
版主回應
中共 十一屆 全國人大 會議閉幕
溫家寶 回答 記者提問說:
『度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇』。
我們 將繼續擴大和台灣經貿交流的範圍,
包括投資、貿易、旅遊、金融,提高合作的層次。
就是 引用 魯迅的詩

謝謝 來訪 回應
2018-05-18 19:13:33
ben
詩詞解析清楚 值得觀賞!
2018-05-19 08:20:51
版主回應
謝謝 B e n
來訪 賞文

卑鄙政客 製造對立 爭權奪利
以 年金改革之名 劫奪 軍公教退休金
退休金是 退休俸
不是 年金
治國之道 在 使人民 安居樂業
2018-05-19 09:18:41
Wonder
說得真好,"情調高揚,情意深長,有舞人心的力量"
2018-06-01 12:22:01
版主回應
以文會友
謝謝 Wonder
來訪 賞文
2018-06-01 13:45:03
我要回應
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
TOP
詳全文