24h購物| | PChome| 登入
2002-08-01 01:04:50| 人氣128| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

絕無冷場的收藏

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

想要成為
"骨董商"
必須具備下面幾項資質及條件:
首先是必須如舊約聖經中的約伯
那般有著超人的耐力;
然後是有希臘神話中,
能點石成金的米達斯王的財富;
再加上所羅門王的智慧,
以及瑪土撒拉(舊約聖經中最長生之人物,九六九歲。
創世紀五‧二七)的長壽。

還有,近來還必須兼有
"伍迪‧艾倫"
的瘋狂不可。
這天
普加契斯基
是第一個抵達咖啡館的骨董商。
不久,來了一個
手上抱著一團用報紙包東西的婦人。
婦人首先找我搭訕,但我做了個手勢,要他找坐在我隔壁的普加契斯基。
婦人和普加契斯基低語了幾句,
然後打開了舊紙包,
取出了三只水晶碗。
那是連外行人也能看出
是年代相當久遠的上好貨色。
普加契斯基討價還價一番後,
最後以三十里拉成交。
第一筆交易完成後,
其他的骨董商才陸陸續續出現,
各自就坐,
並點了咖啡、茶、蛋糕、可樂等。

........「你要出多少錢?」

普加契斯基轉過頭來問我,
因為我是第二個到咖啡館的人。
我搖搖頭,示意他問下一個人。

「怎麼樣?我花三十里拉買來的,想用
六十里拉脫手。」

「五十里拉?」

「瑪扎爾‧烏布拉哈。」

這句話表示帶來幸運及祝福的意思,
同時也意味著交易成功。
此時三只水晶碗的主人已換為夏書亞。坐在夏書亞身旁的是伊塞爾。
伊塞爾首先是瞥了那水晶碗幾眼後,
又端詳了好一陣子,
才終於吐出:

「夏書亞,打算賣多少錢?」

「多少錢買的你清楚得很,一百里拉怎
麼樣?」

伊塞爾再度仔細地端詳這幾只碗,
數分鐘後說

「我打算出八十里拉。」

「你這傢伙未免太不識貨了吧!

九十里拉!」

「瑪扎爾‧烏布拉哈!」

三只水晶碗轉移到伊塞爾的面前,
是在下午兩點二十五分。
斯底哥利茲路過咖啡館前,
站將著就問起水晶碗的價錢。

「兩百里拉!」

一聽伊塞爾開出的價錢,
斯底哥利茲一言不發的走開了。

「無知的傢伙,一點都不曉得行情!」

伊塞爾對著夏書亞說道,
兩個人放聲狂笑起來。

此時,

原本坐在角落的貝爾加
湊近了伊塞爾的身旁。

「你只會裝出一付很懂的樣子,
其實一點都不曉得門道。
告訴你!我可是胾波蘭苦修,
然後又在法國訓練過的!這樣吧!
一百五十里拉向你買這三只碗!」

「開玩笑!你這油嘴滑舌的老傢伙才是
不懂得門道!
任何懂得行情的人,都不會開出一百
五十里拉這種價錢的。」

「那麼多少錢才行?

說吧!告訴我你的底價!」

「算了!一百八十里拉就賣了!」

「瑪扎爾‧烏布拉哈!」

三只水晶碗再次換了主人。

在那之後,
又陸陸續續有幾個骨董商
嘗試和貝爾加交涉,
但好說歹說,他就是不賣。
這是為我個人收藏而買的─貝爾加說。........

又過了三年,
有一天當我在貝爾加的店和他聊天時,一個英國的骨董商走進店裡表示想要買那三只水晶碗。
等待了許久的大魚終於上鉤了。
貝爾加開出了一只兩百里拉的價錢。

「兩百什麼......?」

英國人又問了一遍,
於是貝爾加不著痕跡地改口說:

「一個兩百。當然是美金。
只不過還有一點,這三個碗是成套賣
的,少買一只都不行!」

英國人又反覆再三檢查,
我察覺他對其中一只碗觀查得特別仔細。

「好吧!」

英國人終於說道。

「我都買了!現在就包起來。」

當貝爾加打包時,
英國人看起來一副坐立難安,
似乎恨不得早點離開的模樣。

英國人一走出店門,
我便偷偷地跟在後頭。
有趣的事即將發生了,
我的直覺如此告訴我。
他走進一家書店,
對店員不知說了什麼,
只見年輕的女店員從書架上取下一本書交給男人。
當他離開後,
我走進店中要求女店員給我一本相同的書。
書一到手,
一切便已真相大白。
書的封面,
正是那只水晶碗。
那是伊莉莎白一世
(一五五八─一六○三年)
時代的水晶碗。
我買下了那本書,
為的只是讓自己知道得多一點

─無知是大忌。

又過了六個月,

那只水晶碗在骨董拍賣會上出現。

最後的售價竟高達一萬八千五百英磅。

無知是大忌,真的是大忌!


骨董商
A Vase for a flower:
Tales of an Antique Dealer

作者:德尼.賓克斯
譯者:劉心欣
出版社:允晨文化

台長: yellow
人氣(128) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文