24h購物| | PChome| 登入
2007-05-23 01:29:51| 人氣264| 回應1 | 上一篇

Flashback

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

艾拉妮丝《小碎药丸》
毕竟没有听洋曲的底子, <野草莓>的糜糜之音也是因王菲而误打误撞地发现了自己偏好的唱腔。后来的艾拉妮丝,就让我更深感如此的歇斯底理,如此的爆发,
才是血气方刚的年青人所沉溺的一种状态。听她的表达,可以嗅到不安、矛盾、冲突、困惑与无解等,里头所掺杂的元素是颇感玩味的。再来就是歌词,不能说当时完全尽懂得箇中意思,不过,对沉默内敛的的黄毛子而言,又何尝不是一种洗礼?往往所练就的就是那几近沉静的境界,Hand in My Pocket, 大家就坦然些吧……

Jagged Little Pill, Alanis Morissette
English theme seldom comes into my youth time, and I only figure out my preference of vocal --The Canberries through Faye Wong. Alanis after, make me realize that such hysterical/ such burst out, is what the teenagers embrace of in deep. Listen to her expression, I smell the uneasy, contradict, crash, dilemma, answerless and so forth. The mixture of all these elements becomes so charismatic, for me. And then about the lyrics, although not fully understood at that particular time, but for a silent and timid one, isn’t that’s considered a mercy of baptism? It eventually leads you to the tacit moment, ‘Hand in My Pocket’, let us be more naïve…

徐四金《夏先生的故事》
本不以为意, 但也不敢掉以轻心,因毕竟是出自《香水》作者徐四金之笔。在看那本小说时,就已测想他是从何构思的。见着了法国绘本大师清新可爱的动人插画,就更增添一丝丝美意——不准我们走到夏先生旁,近距离地观察他、揣测他。他只有一句“请让我静一静!”。于是我安然长大,只在某些转折处,怀疑自己、甚至否定自己。漫长难熬,好比那个认真长大的小男孩。但总有些人承当过多,将自己与夏先生的身影重叠,走向湖心。唔,人与人、生与死,彼此都需要更多的宽容吧……

Story of Mr.Summer, Patrick Suskind
At first, it doesn’t get much of my attention, yet I dare not put it aside, as it’s written by author of , Suskind. When I raed that novel, already pondering how he construct his mind usually. Looking at French art master’s piece of work, a sense of beauty certainly impart into the story-- readers hardly get closed to Mr.Summer, neither observe nor knowing exactly who is him. He just have a words, i.e. “Let Me Alone!”. Therein, I grew up, with only few turning points that, having doubt about myself, and even deny myself. Indeed, a long suffering, like the boy in the book who wished to grow up. Still, there’s people who couldn’t bear so much of burden, they follow Mr. Summer’s step and walk into the heart of the lake. Hmm, people and people, live and death, perhaps need more mutual forgiveness…

Sebastian Lifshitz 《青春梦里人》
“我们共同拥有的,是一具具让欲望焚炼得痛不可挡的躯体,一颗颗寂寞得发疯发狂的心。”--《孽子》。的确,轻弹的吉他前奏慢慢带出了爱与欲之间的彷徨,一种无家可归的漂泊感。性爱是对完全结合的渴望:我爱你因为我需要你/我需要你因为我爱你?同志在一起生活,只有互相的感情可以依赖,而人的感情是多变的/脆弱的,往往经不起考验,再加上外界的压力,就更难维持下去。微弱的灯光、折射的曙光、烟火的火光……此作不自囿成例,回忆穿插的叙述,甚有独来独往的感性。

, Sebastian Lifshitz
“What we similar to each other, is a body that driven by desire, and a heart that couldn’t bear the loneliness.” Indeed, guitar playing in beginning slowly bring out the quandary between love and desire, just like a drift of homeless. Sexual is the hunger for completeness: I love you because I need you or I need you because I love you? When homo couple live together, that’s only relationship that can rely on, yet relationship is fragile and static-less, that’s why we hardly pass through the bad time or sustain longer, under the pressure of unfriendly outsiders. Dim lamp, reflective sunshine, refulgent fireworks…all together it is a unique piece. With such memory flash- back narrative, it do show us a sense of oneness.

台長: 木麻黄
人氣(264) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

馬可孛羅
您好:
  看過您提到澤木耕太郎,所以我們有了尋找老讀友的計畫。
    
  帶著任性,又對世界充滿美好的盼望,「深夜特急」二十多年前在日本出版後,曾引領無數青年,帶著不可知的勇氣踏上了遠方的道路,他們的感動與世界合而為一,至今仍在網路世界迴盪著,……  
 
很高興,藉由網路的幫忙,我們可以讀到您當初書寫《午夜快車》的感想,今年,為了紀念這套書的出版,也讓更多人能感受澤木耕太郎的魅力,我們出版了本書的紀念版,更換封面,重新排版,並將書名依照日文書名調整為《深夜特急》。 
 
為了感謝您的支持,我們精選讀友的感言,將致贈新版《深夜特急》(一套三冊),──您就是其中的一位。
  
只要您回答下列問題,並同意將之前寫的感言張貼於馬可孛羅部落遊與電子報,我們將盡快寄出新版《深夜特急》。
  
謝謝您的參與,我們相信,今天,仍然有許多像澤木耕太郎一樣的青年,正準備背著背包,親身上路去,看看世界的美好。

【活動辦法】

1若您同意將上述留言刊登於馬可孛羅遊與電子報,請回覆本篇留言,並回答三個小問題。
1何時買了舊版的深夜特急?
2你認為澤木耕太郎是個什麼樣的人?例如,他的星座可能是......
3澤木選擇了印度德里當起點,倫敦當終點,如果你要橫越歐亞大陸,你的起點與終點會是哪裡?

歡迎使用貼紙http://blog.pixnet.net/marcopolo/post/5229174
2007-06-13 12:00:02
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文