24h購物| | PChome| 登入
2004-04-28 03:31:37| 人氣89| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

豆知識 word

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

「「嫁妝」和「聘金」」的英文怎麼講?
A:Dowry and betrothal money


在雙方協調之下,經常為了省事而兩免。
即使拿了嫁妝、聘金,大半也是拿個「意思、意思」;
或做個樣子,婚後再歸還;或充作小倆口創建小家庭的基金。
Dowry and betrothal money have generally been phased out,
or given to the couple to set up a household.
Sometimes they are presented as a symbolic token and returned after the wedding.

台長: 岸邊露伴
人氣(89) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 興趣嗜好(收藏、園藝、棋奕、汽機車)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文