24h購物| | PChome| 登入
2003-05-20 21:50:25| 人氣479| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

單身孤島論

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


I’ve built walls
A fortress deep and mighty
That none may penetrate
I have no need for friendship
Friendship causes pain
It’s laughter and it’s loving I disdain

Don’t talk of love
Well, I’ve heard the word before
It’s sleeping in my memory
I won’t disturb the slumber
Of feelings that have died
If I’d never loved
I never would have cried

I have my books
And my poetry to protect me
I am shielded in my armor
Hiding in my room
Safe within my womb
I touch no-one and on-one touches me

I am a rock
I am an island
And the rock feels no pain
And an island never cries

這幾段歌詞節錄自「I Am A Rock」,是賽門與葛芬柯(Simon & Garfunkel)1966年發行的一首暢銷曲。回顧西洋流行樂史,這組二重唱在六O年代後期合作的七八年間,發行的專輯與單曲數量雖可指數,但張張經典,曲曲佳作。相信有許多後人發表評論來檢視他們,從2000年電影「成名在望」(Almost Famous)的角度重新來定位,我覺得還滿恰當的。七O年代初期,搖滾樂正在美國興起,劇中身為文學老師的保守媽媽,聽見正值青春期的大女兒在聽Simon & Garfunkel的唱盤,斥之為毒蛇猛獸,女兒莫名地回嘴:「他們是詩人耶!」,當時的背景歌曲正是他們的”America”。

他們擅長用各式民謠曲風來闡述人心,配以發人省思、言之有物的歌詞以及詩般的意境、優美合諧的合音,今日聽來,歷久彌新,例如「I Am A Rock」。我很喜歡這首歌,特別很喜歡它”自以為是”的論點。每一個人可貴的地方在於其個人特有的獨特性,有些人的生活裡不能與「Solitude」(字典裡中文翻譯為”孤獨、寂寞”,似乎都夾帶些負面的涵義,或者”一個人、單獨”較貼切點,我甚至覺得這個單字富含浪漫知性的味道)這個羞於示人、擺脫不去的惡鄰共存;有些人則將之視為朝夕共處、行影不離的密友,唯有它的相伴才得有安適踏實;多數的人則游移其中,惡鄰與密友只是一體的兩面。幾年前有一首歌名為「孤獨是可恥的」,我…從不這麼認為;為了不孤獨而不孤獨才是可恥的。

「I Am A Rock」這首歌在2002年「非關男孩」(About A Boy) 這部英國味濃厚的電影中,便得到相當的呼應。男主角休葛蘭(Hugh Grant)在片中飾演一個三十八歲的黃金單身貴族,仰賴父親多年錢前所作的一首聖誕名曲而吃喝不盡、無憂無慮,毋須承擔任何責任,抱持遊戲人間的生活態度,他認為每個人都是一座孤島,不願有任何牽絆束縛,自然也遑論沮喪或傷害。其中一場自省的戲,為本劇最耐人尋味之處。當他開始正視自己的生活,站在他高級的住宅裡,四周是優雅名貴的傢俱,腳下是白絨絨的潔淨地毯,其內心旁白述說著:「我的生活區分為數個單位,買CD:兩個單位、吃午餐:三個單位、運動:兩個單位….,有著完整圓滿的生活,但…一點意義也沒有……… 」,在他播放的音樂與其父的名曲交織又淡化後,他跪臥在地,感歎自己空洞虛無的人生。最後,當他找到真愛及一群朋友,在這一個必然的公式化結局中,有一段最令人耳目一新的獨白,「每個人都是座孤島,群島中的孤島,事實上,眾孤島下方,各個不都彼此相連著?!」

Well.....讓我回頭再去看看「I Am A Rock」這首歌詞。

台長: Vincent
人氣(479) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 散文 |
此分類下一篇:一夜十年 One Night ; One Decade
此分類上一篇:下班的顏色

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文