24h購物| | PChome| 登入
2009-06-20 03:03:49| 人氣114| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

GReeeeN - キセキ(奇蹟)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

明日、今日よりも好きになれる 
溢れる想いが止まらない
今もこんなに好きでいるのに 
言葉に出来ない
要讓明天,比今天讓妳更加喜歡
如此湧現的思緒源源不斷
現在依然如此的喜歡妳
簡直是無法言喻

君のくれた日々が積み重なり 
過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?
君に巡り合えた それって『奇跡』
妳所賜與的生活,累積下來
那些過往之日,都是我倆走過的『軌跡』
我們的相遇若是偶然的話?
或是命中注定?
能夠遇見妳。那就是『奇跡』了。

※2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
倆人並肩而行 將永恆的愛體現
只是想要,永遠的微笑著陪在妳身旁

アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
せめて言わせて 「幸せです」と※
雖然光說,謝謝 Ah~
或說,我愛妳。還是不夠
至少讓我說一聲『我好幸福』啊
!※

いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた
平常只是將妳的右手掌心,讓我的左手掌心
將其輕柔的包裹着而已 ,就能感受到愛的感覺。

日々の中で 小さな幸せ見つけ
重ね ゆっくり歩いた『軌跡』
僕らの出会いは大きな世界で 小さな出来事
巡り合えた それって『奇跡』

日常生活中,發覺累積的小小幸福
是我們慢步走過的『軌跡』
我們的相遇是在這廣大的世界之中
發生的一件小小的偶遇
那就是『奇跡』了

うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
強がりや寂しさも 忘れられるから
僕は君でなら 僕で居れるから!
だからいつも そばにいてよ
『愛しい君へ』
就算有不順心的日子
只要我倆在一起就能放晴!
那些逞強的,寂寞的。都能將其忘卻
我因為有妳 我才能是我自己
所以請妳 時時刻刻都在我身旁啊
『給我所愛的妳』

2人フザけあった帰り道 
それも大切な僕らの日々
「想いよ届け!!!」と伝えた時に 
初めて見せた表情の君
少し間が空いて 君がうなずいて 
僕らの心 満たされてく愛で
ぼくらまだ旅の途中で またこれから先も
何十年続いていけるような未来へ
倆人回家路上的嬉鬧
那也是我們珍貴的日

當我告白說『請讓我如願吧!!!』
起初看到的,妳的表情是..
停頓了片刻之後 妳也默許了

我們的心 跟著被填滿了..因為愛。
我們還在旅程的途中
還要讓從今以後的幾十年
都能夠迎向持續的未來

例えばほら 明日を見失いそうに 
僕らなったとしても、、、

就,好比說 當快要迷失明日之時
就算是,只剩下妳我....
(※重複)

うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
喜びや悲しみも 全て分け合える
君がいるから 生きていけるから!
だからいつも そばにいてよ
『愛しい君へ』 最後の一秒まで
就算有不順心的日子
只要我倆在一起就能放晴!
因為能夠彼此分享 全部的歡喜與悲傷
因為有妳在 我就能活下去!
所以請妳 時時刻刻都在我身旁啊
『給我所愛的妳』
直到最後的一秒鐘為止...

明日、今日より笑顔になれる 
君がいるだけで そう思えるから
何十年 何百年 何千年 
時を超えよう 君を愛してる
要讓明天比今天
更加擁有開懷的笑容
只要有妳在,我是真的這麼想的
就算是超越了
幾十年.幾百年.幾千年的時間
我也深愛著妳


 

我覺得更不錯的中文譯詞~

明天會比今天變的更加的喜歡

心中滿溢的情感無法停止

即使現在如此的喜歡 卻無法用言語來表示



你給我的 每一天都不停的在累積

已經過去的每天 充滿了兩人走過的痕跡

我們倆的相遇如果即使是偶然 即使是命運

和你能夠相遇見 這就是奇蹟



兩人並肩一同往前走 就這樣能看見永恆的愛的形狀

無論何時 都只想在你的身旁笑著

「謝謝你」或者是 Ahh 「我愛你」則是

雖然還不足夠 但至少讓我說一聲 「很幸福」



時常將你的右手掌 用我的左手掌

深深的包覆住 只是這樣子做 就能感受到愛的存在



在每一天當中 將小小的幸福

不停的發現累積 慢慢的向前走的痕跡

我們的相遇在這廣大的世界中

只是件小小的事情 但能夠相遇這就是奇蹟



無法順利度過的日子裡 只要兩個人在一起

就能夠將逞強或是寂寞 通通拋在腦後

只要在你身邊 Lala 我就能夠做我自己

所以無論何時都請在我身邊 給親愛的妳



兩人互相喧鬧的 回家的路 即使如此依舊十分珍貴的 我們倆的每天

將我的心意傳達給你時 你露出了第一次讓我看到的表情

經過一點時間後 你輕輕的點了頭

我們的心中因為愛而感到充實

我們都還在旅途的當中

從現在起還有數十年 要一直持續到那未來



即使我們都將對明天感到無所適從的時候



兩人並肩一同往前走 就這樣能看見永恆的愛的形狀

無論何時 都只想在你的身旁笑著

「謝謝你」或者是 Ahh 「我愛你」則是

雖然還不足夠 但至少讓我說一聲 「很幸福」



無法順利度過的日子裡 只要兩個人在一起

就能夠將逞強或是寂寞 通通拋在腦後

只要在你身邊 Lala 我就能夠做我自己

所以無論何時都請在我身邊 給親愛的妳



直到最後的一秒



明天會露出比今天更耀眼的笑容

只要有你在身旁 就會這麼的覺得

無論幾十年 幾百年 幾千年 橫跨時空

仍然深深的愛著你

台長: 顥璇
人氣(114) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 喜愛的日本歌--中日文歌詞 |
此分類下一篇:化學超男子-君をさがしてた
此分類上一篇:山下智久-抱いてセニョリ&

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文