2006-06-24 12:48:04 | 人氣(779) | 回應(0) | 上一篇 | 下一篇

民答那峨的回憶

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

本州四國福爾摩莎
誰在時間的風裡哭喊,他的淚水
摔碎在佝僂的太平洋岩岸
一串冗長悲悽的音符
呂宋民答那峨印度尼西亞

活火山的母地呵,不時震動
在珊瑚礁,在海嶺,在海底山溝
不時震動,在塞布安,他加祿
在伊洛卡諾子孫的心裡
屢屢親訪的颱風是綿密的定音鼓
辛勤地敲擊我們疲累的骨節

將西班牙國王的名字鑲嵌
在摩洛穆斯林的祈禱文間:
┌族人將宿命地遭受掠奪
被來自地殼的震怒,來自
海神的怒號,來自高唱
自由平等博愛的人類手足的飢餓....。┘
貪婪地,你們在呂宋海峽陰臉交罵
在巴黎會議桌上涎臉握手

南太平洋的氣流催泣著
馬尼拉城外茂密的雨林
有古老的傳說隨風雨肆虐
惠特曼、貝克爾、你們的族人
不以┌傳說和韻文┘的詩歌吹醒我們
卻怒張貪慾的掌爪叩門
一群倉皇失措的魚群啊我們是
往復地溫馴接受
一支支釣餌慇勤的合同

默罕默德,蒙大拿的民族主義者耶穌
為了回應我們虔敬的祈禱
賜予我們熾熱的戰火,孩童的飢饉與早夭
誰在時間的風裡哭泣,我們是誰
流落世間的憤怨淚水
一群網罟環伺中戰慄的鬥魚啊我們是
歲歲年年打著空虛的飽嗝
吐著溫夢的泡沫

(圖:導演華特‧沙勒斯(Walter Salles)改編南美革命英雄切‧格瓦拉年輕時的旅行記事「革命前夕的摩托車之旅」(The Motorcycle Diaries)之電影劇照。)

台長: 謝昭華
人氣(779) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: |
此分類下一篇:薩爾瓦多
此分類上一篇:貓的獨白

我要回應
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
TOP
詳全文