登入
本站內容
所有網站
常見問題
|
我的信箱
|
PChome
啼笑皆非的正確英文是?
測!你適合作什麼工作?
盧死人的轉學考報名!
SJ挾SORRY熱潮 明年登台唱
謝昭華詩密祭
謝昭華詩文網站 這是謝昭華設立的詩文慶典 繁華即是寂寞 喧囂卻非媚俗 流離的島嶼 潮來潮往處盡是 人的悲歡憂喜 戰爭安魂曲--部落格網址: http://tsespoem.spaces.live.com/PersonalSpace.aspx
首頁
關於本站
留言板
相簿
名片
文章地圖
謝昭華的留言板
留言數:176
我要留言
謝昭華
留言主題:白雪紛飛
今天室外氣溫11度C,氣象局預報員說今年又將是個暖冬。
我總覺得馬祖的冬天的氣溫不夠冷,一般而言,攝氏零度已是極限,便不再往下探底了。我總私心以為,如果氣溫能再低攝氏兩度,不就可以見到暟暟雪景,以及白雪紛飛的景致。
看來,我要想個辦法讓地球冷化,我的願望才有可能實現。
祂空虛自己,是以你體驗了可怕的空虛感。
已經滿的,天主無法傾注,祂只能使空虛的滿溢。
這就是耶穌的貧窮,你我必須讓祂住在我們內,並且透過我們活在這世上。
繼續把耶穌帶給他人,不是用語言文字,而是以身作則,
而是熱愛耶穌,無論你往何處都要散發主愛的馨香和祂的美善。
讓主的喜悅成為你的動力。
讓耶穌在你內成為犧牲者與司祭。-----------Mother Teresa
2009-12-06 13:44:10
謝昭華
留言主題:衣索匹亞的猶太教小孩
昨天在家裡看了一部電影:緊握生命的希望 va, vis et deviens ,是一部法國導演Radu Mihaileanu拍的關於以色列境內的衣索匹亞裔猶太教徒的孩子的故事。
聽起來角色好像有點複雜?其實還好,因為他說的是個具有普世價值的故事,只是套上了以色列與衣索匹亞猶太裔的外殼。這部作品帶有導演自己童年生活的記憶,因為他是一個出生在羅馬尼亞的猶太小孩,成長於二次世界大戰。其實由片名就可以略知他的主題,說的是種族、偏見與歧視的故事,這其實可以發生在世界任何一個國家的,簡單而平鋪直敘,沒有太難懂的思想。
還好結局有一點點溫馨啦,坊間應該可以租得到DVD.片頭題詞出自聖經舊約出埃及記:
聖經舊約--出埃及記:第十九章
西乃山下預告立約
以色列子民離開埃及國後,第三個月初一那一天,到了西乃曠野。
他們從勒非丁起程,來到西乃曠野,就在曠野中安了營;以色列人在那座山前安了營。
梅瑟上到天主前,上主從山上召喚他說:你要這樣告訴雅各伯家,訓示以色列子民說:
你們親自見了我怎樣對待了埃及人,怎樣好似鷹將你們背在翅膀上,將你們帶出來歸屬我。
現在你們若真聽我的話,遵守我的盟約,你們在萬民中將成為我的特殊產業。的確,普世全屬於我,
但你們為我應成為司祭的國家,聖潔的國民。你應將這話訓示以色列子民。」
梅瑟就去召集百姓的長老,將上主吩咐他的那一切話,都在他們前說明了。
眾百姓一致回答說:「凡上主所吩咐的,我們全要作。」梅瑟遂將百姓的答覆轉達於上主。
上主向梅瑟說:「我要在濃雲中降到你前,叫百姓聽見我與你談話,使他們永遠信服你。」梅瑟遂向上主呈報了百姓的答覆。
2009-12-03 18:20:52
謝昭華
留言主題:秋天的童話
看香港導演張婉婷的(非法移民),後來我才知道這部1985年的作品是她的第一部長篇。
之前先看過(秋天的童話)(台譯:流氓大亨)與(八兩金)(台譯:衣錦還鄉),據說這是她的移民三部曲。
我很喜歡(秋天的童話),不過看台譯片名的時候的確嚇了一跳,以為是黑社會寫實片。
由前往後看有個有趣的地方,就是發現導演的確慢慢成熟了,敘事較流暢,不像首部作品的生澀。
她還有個特點就是她的作品都是與羅啟瑞共同完成,她導演,他編劇本,很難得的。
這令我想起香港另一位導演羅卓瑤,她的編劇一直是她的先生方令正,真的有趣。
她1990的作品(愛在他鄉的日子)用的配樂是恆春老歌手陳達的(思想起),看時,真令我心靈震顫不已。
2009-12-01 08:18:48
謝昭華
留言主題:朵拉
昨天門診來了一位老婆婆。
護理師請她進診間時,她笑嘻嘻地走進來,坐在病人就診椅上。我從電腦螢幕上轉過頭望望她,覺得有點不對勁,可是又說不上來。她穿著一件粉紅色的上衣,外加淺綠花紋的薄外套,看來喜氣洋洋。
她笑嘻嘻地說,謝謝你跟我提起有眼科醫生來啊。還好我來看了,也開了刀,以前我看東西就像一朵朵花,現在可以看到一條條線了,謝謝你啊醫生。
我抬頭看看她的眼睛,她今天是來看糖尿病門診,可是,她戴了一副墨鏡。我知道了,她的不對勁就在墨鏡上。一位八十歲的老婆婆,穿著淺色系的衣裳,戴著一副大墨鏡,這不就是那位海盜首領朵拉嗎?
她又笑了起來,像個小女孩一般地羞卻,說因為才開完刀,醫生說出門要保護眼睛。
護理師說她好時髦,她的兩頰飛上了紅暈。我雙眼盯著她半晌,這就是宮崎駿的動畫天空之城裡的那位海盜首領朵拉呀,我的腦海浮現了她駕著航空器飛行劫奪的英姿。
過了一回兒,忽然我感覺護理師一直輕輕拉著我的衣袖,我回過神來望望她。
護理師說,醫生,不要再看她了,她已經很不好意思了啦。
2009-11-23 20:10:12
謝昭華
留言主題:光明與黑暗
在馬祖,每一位醫事專業人才都是我們的寶貝。所以和他們談話只是一再地安撫他們年輕易浮動的情緒而已。
心靈滿足與社會工作是兩件事,對德蘭修女而言正是如此。即使社會工作成果受人肯定,她的內心依舊一片荒蕪。她們說這是她的神枯時期,許多宗教家都曾經歷過。
一如修女說的:
妳們的任務是幫助姊妹們,姊妹們的任務卻不是幫助妳們。
準備做任何的克己吧--這樣說吧,讓妳的姊妹把妳吞食。
有時候妳們可能會覺得很寂寞--但這是妳們可以為姊妹所作的犧牲之一。
很多時候,努力為他人帶來光明的人,自己總是陷於黑暗之中。
請為我祈禱。我想對您訴說,但是心中一片空白,我似乎對您無話可說。
我內心一無所有,從這一切,上主可得到什麼呢?
我必須去馬尼拉領麥格塞塞獎,這是一大犧牲。
祂為什麼給我這麼多,就是不給我祂自己。
我想要耶穌,不要祂的恩賜或受造物。
-----Mother Teresa
2009-11-23 20:04:22
謝昭華
留言主題:切格瓦拉
我不曾想過要當政治人物,只想過當革命家,像拉丁美洲的切格瓦拉,他已成了全世界左派革命家的神祇。但這只是我對社會主義革命的浪漫想像,畢竟武裝革命並非僅是一部(青年摩托車日記)。當初切格瓦拉革命時第一次武裝起義四十八人就剩下十二人活著,其中包括他與卡斯楚。美國導演Steven Sodeberg拍過格瓦拉上下兩集的傳記電影。
昔日席捲世界的左派革命風潮,如今已經煙消雲散,僅留新左派的知識份子在學院的圍牆裡書空咄咄。
2009-11-14 12:26:54
謝昭華
留言主題:英國導演肯洛區
吹動大麥的風The wind that shakes the Barley(2006)的導演Ken Loach 是英國社會派創作者,他之前的電影如Land and freedom(1995),My name is Joe(1998),Bread and Rose(2000),都以勞工與無業游民等下層社會的人們為主角,來探索我們身處的社會。他那些作品比較誠實,也獲得許多觀眾的讚賞。The wind that shakes the Barley雖然得了金棕櫚,可我卻覺得有些取巧,因為他搭上了英愛兩國戰爭與北愛共和軍恐怖行動這類國際政治議題的順風車。當然,這部作品很優秀,片名是愛爾蘭詩人Robert Dwyer Joyce的作品。
“The Wind that Shakes the Barley”( Robert Dwyer Joyce 1836-1883)
宋治德@職工盟翻譯:
I sat within the valley green
I sat me with my true love.
My sad heart strove the two between
The old love and the new love.
The old for her the new
That made me think on Ireland dearly.
While soft the wind blew down the glade
and shook the golden barley.
我坐在一片翠綠的山谷
坐在我愛人的身旁。
憂傷的心在兩者中掙扎
舊愛的與新愛的。
舊愛是她而新愛
是令我想起故鄉的愛爾蘭。
當柔風吹過林地
搖動金黃的麥浪。
T’was hard the woeful words to frame
To break the ties that bound us.
But harder still to bear the shame
of foreign chains around us.
And so I said the mountain glen
I'll meet at morning early.
And I’ll join the bold united men
While soft winds shook the barley.
哀愁話語難以言表
也難打破我倆的束縛。
更難忍受的恥辱
就是外族統治的枷鎖。
我說過﹕走過幽谷
會在清晨遇見。
參加那勇敢的愛爾蘭戰士
當柔風吹動麥浪。
T’was sad I kissed away her tears
My fond arms round her flinging.
When a foe, man's shot burst on our ears
From out the wild woods ringing.
A bullet pierced my true love's side
In life's young spring so early.
And on my breast in blood she died
While soft winds shook the barley.
憂傷的我吻去她淚水
兩臂緊抱著她。
敵人槍聲從耳邊掠過
從野外呯啪地響著。
一顆子彈打中我的愛人
正當她生命的早春年華。
她倒在我懷裡浴血死去
當柔風吹動麥浪。
But blood for blood without remorse
I've ta’en at Oulart Hollow.
I've lain my true love's clay like corpse
Where i full soon must follow.
Around her grave I've wandered drear
Noon, night, and morning early.
With breaking heart when e'er I hear
The wind that shakes the barley.
以血還血無怨無悔
就在奧勒之地(註)。
我埋葬愛人身體
在那裡我快會相隨。
沉痛徘徊於她墓旁
從午,到夜,再到清晨。
只聽傷痛的心顫抖著
風吹麥浪。
註﹕1798年愛爾蘭人反抗英國軍隊的一場重要戰役的地方。
原文引自:
http://blog.mingpao.com/cfm/content.cfm?OwnerID=7&CategoryID=1&TopicID=10014
2009-11-14 12:04:35
謝昭華
留言主題:神枯時期
其實我尋找的也是自己心中的寧靜,一如所有的宗教信徒。所以我對德雷莎修女內心的恐慌覺得心有戚戚。
請為我祈禱,願天主能消除我靈魂中的黑暗,就算只有幾天也好。有時候,孤寂的劇苦是如此嚴重,而對缺席的主的切望卻又這樣深,我唯一能念的禱文就是-----耶穌聖心,我信靠你--我會滿足你對人靈的渴求。
為什麼大家都對我們這麼好?--我沒有答案,只有深深的謝意.....。我的靈魂中滿是矛盾。我深深切望天主,深得叫我痛苦。這種磨難持續不斷,但是天主卻不接受我。厭惡,空虛,沒有信,沒有愛,沒有熱忱。人靈沒有吸引力,天堂毫無意義,看起來像個空盪盪的地方。無論如何,請為我祈禱,願我能繼續對祂微笑。因為我只屬於祂,所以祂有權對我做任何事。
我樂於微不足道,對天主亦然。我想說,卻無話可說,言語無法描述如此深沈的黑暗。儘管如此,我還是祂的孩子,而且我愛祂,不是因為祂給予的,而是因為祂取去的 .....。 -----------------Mother Teresa
2009-11-02 18:25:58
謝昭華
留言主題:蔡明亮的(臉)
(臉)是電影導演工作時的起點,也是電影影像焦距與光影明暗的原點。
所以臉是象徵,指演員,指導演,也指電影這一門藝術。劇本本來想要說聖經莎樂美與施洗約翰的故事,到了蔡明亮的手上就成了這個樣兒。拼貼、後設、加上意識流的切割,使故事支離破碎。不過幾個元素還是蔡明亮的:水、歌舞劇、愛慾與生死。經費少就拍得簡約如(洞),經費充裕就拍得華奢如(臉),他一向如此。
在聖經故事裡加上東方的佛教生死觀,西方人看來好奇,但我們看來其實有點淺薄。那張待客的餐桌,只有三位女客人的,是指曾經演過楚浮電影的兩位女演員與一位的場務,還有十幾位蔡明亮邀約了,可是沒來的........。
這部電影的拍攝資金來自法國巴黎羅浮宮,導演說楚浮的電影影響了他,將電影戲劇作為終身職志,也算是對法國金主有個交代了。
2009-11-02 18:24:59
謝昭華
留言主題:教誨
今晨三點急診室值班醫師通知有老人家呼吸衰竭,家屬希望送去台北榮總。所以就趕到急診室,在急救病患,聯絡中匆忙渡過。
今天我們要到各村落行動不便的老人家裡,為他們施打流感疫苗,因為期程有點趕,所以希望來得及打完。
要對彼此仁慈。我寧願你們心懷慈愛犯過錯,也不要你們創造奇蹟卻不仁。你們說話要和善,看看聖母的慈愛給她帶來多大的好處,看她如何說話。她把一切都默存在心中,我們也該把想說的話放在她心中。要努力加深妳們對救贖奧蹟的認識,這會帶領你們找到愛,愛會讓你們透過犧牲去分享基督的苦難。
我親愛的孩子,如果沒有痛苦,我們的工作只是社會工作,那當然很好,很有幫助,但那不是耶穌基督的工作,不是救贖的一部份。耶穌想要幫助我們,所以祂分享我們的生命、寂寞、痛苦、死亡。祂把這些都肩負起來,在最陰暗的黑夜肩負著。正因為祂與我們合而為一,才救贖了我們。我們也可以做同樣的事情;窮人所有的淒涼景況,不只是物質上的匱乏,也包括靈性上的貧困,都必須得到救贖,而我們必須為他們分擔。
親愛的孩子,讓我們分擔痛苦,窮人的痛苦。因為只有與他們合而為一,我們才可以救贖他們,也就是把天主帶進他們的生命,也帶他們找到天主。至於我,感謝天主,我們受教導要跟隨基督。由於我無須走在祂的前面,所以即使在黑暗中,前方的道路依然明確。有些日子比平常更甚,我就像個小孩子站著不動,靜靜等待風暴止息.....。
-----Mother Teresa
2009-10-29 20:18:02
謝昭華
留言主題:書與動畫
平日並未刻意研究什麼人或什麼事,往往只是湊巧讀了某本書並發而為文罷了。
許多買了許久的書不就是等待一種心情去翻開它,想要讀了,就開始與作者溝通。
所以,有人說所謂安靜地放在書架上的書本其實是很吵的,因為裡面的角色都在呼喊著:讀我吧...。
中秋夜在家重看法國動畫嘰哩咕與女巫以及一千零二夜。導演都是Michel Ocelot,應該是巧合,因為沒有特別選擇。兩部作品風格相異,但畫面細膩唯美,充滿濃郁的北非與波斯風情。與許多童話故事的主題一樣,提倡勇氣與愛,給人們正向的生活態度。
有時想想,情緒低落時,看看動畫應是不錯的選擇。
2009-10-17 22:50:15
謝昭華
留言主題:莫忘初衷
德蘭修女在成立仁愛傳教修女會之前做過許多努力。
由於成立新修女會必須該區總主教同意,她在一九四八年之前寫了無數封信給總主教,敘述自己的神祕靈視。但這些對總主教而言無太大的意義,資深的神學家反而不輕易相信所謂的神祕經驗。倒是德蘭修女不屈不撓的精神感動了他。從一位養尊處優的內省修女變成一位到街頭認養街童與垂死之人的照顧者,其中的差別太大,他擔心德蘭修女無法持之以恆而失敗。
的確,要有多大的愛心與勇氣才能完成這樣艱苦而長久的任務呀,不投入自己生命的全部是無法竟其功的。
前省政府衛生處處長石曜堂教授週六來馬祖講,這是我們護理部的繼續教育一部分。這位公共衛生界的老前輩有著深厚的學養與經驗,令我印象深刻的是,他一再提醒我們這些醫護人員(莫忘初衷)。也就是說,日常例行工作常會使人疲累,甚而麻痺,但我們要一再提醒自己當初為何要選擇做這份醫療護理的工作,讓自己能保持一顆始終溫熱的心。
會中他提到Mother Teresa曾說:
In this life we can not do great things,
we can do only small things with great loves.
課後我跟他聊說我正在讀Mother Teresa的傳記。
當年Teresa修女感知神啟希望創立新修女會來服務加爾各達的街頭貧民時,教會的總主教並未立刻應允。當她經過一年多漫長的等待好不容易才獲得修女會總會長與總主教的許可時,她仍需要羅馬教廷的允許。但寄給教廷的申請書如石沉大海,使本籍阿爾巴尼亞,小時候在南斯拉夫長大的修女焦躁不安。這時她收到總主教的來信說:
┌回音終究會來,稍安勿躁。多禱告,要與主耶穌基督密切生活在一起,向祂祈求光明、力量與決定。但是妳不能揣摩祂的工作。盡量不要在這件事裡加入妳的個人意志。妳是祂的工具,僅此而已。┘
我在想,神甫只是神的意志表現的工具,這是否就是一神論的基督宗教與多神論佛教的差別?
2009-10-12 19:37:43
謝昭華
留言主題:兒童劇
週日在家看冏男孩,如果以拍兒童戲劇而言,我倒是比較期待導演周美玲的創作才華。可是,她至今除了紀錄片(黑暗視界)之外,沒見到新的兒童劇情電影。
兒童戲難拍,看侯孝賢的(童年往事)與(冬冬的假期)便知。不然,也可以借鏡伊朗的諸位電影巨匠,以及日本小津安二郎的(早安)、瑞典 Lasse Hallström的(狗臉的歲月),以及柏格曼的(芬妮與亞歷山大)。
2009-10-12 19:18:27
謝昭華
留言主題:渴
"我渴。"
耶穌在十字架上說的一句話,是祂在受盡鄙視、身心飽受摧殘、
了無慰藉、孤獨無援、在絕對貧窮中垂死時所說的。
祂所說的渴--不是對水的渴求--而是對愛、對犧牲的渴求。
-----Mother Teresa
成立一個新的修女會真的不容易,德蘭修女成立仁愛傳教修女會最初的計畫是:
一.我們必須貧窮。
二.走入人群,為病人提供居家照顧。
三.讓新修女對屬靈生活有充分的認識。
四,招募十六歲以上的女孩,身心健全,常識豐富,沒有特殊的資格要求,但必須學會或懂得該國的語言。
五.以加爾各達的貧民窟和街道為工作中心。
六.現有修會都是歐洲修會,無法做這種工作。
七.在俗世的人,無法過這種生活,因此不可能做這項工作。
八.上主說:別懼怕,我會同你天天在一起,...要懷著愛信賴我。
九.在農場耕種應該能夠提供大部份的食物給修女,她們可以賣掉部份農作物,用收入購買其他東西。
對於德蘭修女,支持她的不只是神的召喚,而是一個嚴密的執行計畫。而這個計畫的根由是基於信仰與愛。
許多飽學之士,他們在每個領域都是專家學者,他們是理智的,以探求人間宇宙的知識為終極理想。
然而另有一類人們是內觀的,完美的宇宙就在他們的內心,他們日夜追求的是心靈深處的召喚,不假外求。
2009-10-02 21:42:52
謝昭華
留言主題:劍橋插圖中國史
劍橋插圖中國史(The Cambridge Illustrated History of China)由美國著名的漢學家伊佩霞 ( Patricia Buckley Ebrey ) 撰寫,引起我的好奇心,想要知道西方人眼中的中國歷史。
翻閱畢,感覺沒有很深入。當然,這本書只是供一般社會人士閱讀,所以以可讀性高為目標。但是,感覺上視野還是有些不同。我細讀了有關漢朝時佛教與景教等宗教傳入中國的篇章,不難讀,還算有趣。而中國歷史上幾次由政府主導的大規模滅佛事件,讀來令人驚心動魄。
2009-09-29 23:20:15
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
8
.
9
.
10
.
下一頁›
最末頁
第 1 / 12 頁 , 共 176 筆
下十頁»
▲TOP
我要留言
* 留言人:
E-mail:
個人網頁:
留言主題:
悄悄話:
否
是
留言內容:
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)