24h購物| | PChome| 登入
2002-11-11 23:38:09| 人氣568| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

[ NEWS LETTERS ]

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

東京 零距離

-誰是「山崎理惠子」?

日本榴華殿劇團在臺灣台北表演過的兩齣戲碼:「REM」與「DOYOJI」都有一個說書人的角色;去年在「道成寺DOYOJI」這齣戲裡,唯一說中文的演員就是「山崎理惠子」。

山崎理惠子,日本戲劇科班出身,在北京學過中文,現居香港,擁有工作室「office13」,她的戲劇合作觸角原本已到達日本、香港、大陸、澳門等地,日本讀賣新聞也採訪過她,東洋封閉的民族性裡,山崎小姐能擁有這麼寬闊的資源的確是個異數。

-「向西方取經」?還是「遠親不如近鄰」?

也許是因為語言的限制,或其他歷史人文因素,國內的戲劇專業工作者幾乎都曾到歐美進修過,反觀劇場蓬勃不下於西方的日本,與臺灣有互動的機率卻渺小的多。

這是怎麼一回事呢?如果以「身體」的觀點來出發的話,臺灣最適合參考的並不會是西方人,就像西方人來唱歌仔戲或跳八家將,總是得花更多力氣克服身體質感根本上的差異。

反觀日本的劇場演員,「能量的釋放」與「投射的精準度」能同時發揚光大實屬不易,臺灣大部分的劇團多半只能達到其中之一;充滿能量的表演多半不夠精緻,而精緻的演出卻又缺乏一股劇場特有、親臨現場的震懾感。

會不會是因為曾為殖民地的歷史,使得我們依舊跨不過那道門檻?沒辦法像千年前弱勢的日本國,進行全面唐化革新、不怕失根的氣魄?還是劇場的力量終究融合不了地域間的歧異嗎?

[前言1]

「流山兒事務所」對國內的觀眾來說或許陌生了些,但等同於該團的駐團作家-寺山修司,可就是一位國際級的創作者。

1983年以48歲的年齡英年早逝,曾說過「我的職業是什麼?我的職業便是寺山修司。」如此冷傲的言語,寺山氏被形容成「苦澀的沉溺」。

「一生只作一件製成品 ~ 對不少創作人來說,他們的作品都環繞一個中心世界發生,嚴格的說來來去去都是在創作同一部作品,只不過不同的變奏樂章在易弦和鳴。寺山修司亦是這一類的創作人,他往後的作品往往重複作一些實驗變奏,但整體上和他一貫關心的問題仍一脈相承。」(本段引用資料來源:感官世界:
游於日本映畫/湯禎兆著 –臺北市:萬象,1996)

「寺山修司早於十七歲(1953)組織了全國學生俳句會議,翌年已獲第二屆短歌研究新人獎。67年更與橫尾忠則、九條映子等人組成天井棧敷戲劇實驗室,正式開展了寺山修司淒厲詭奇的立體創作活動。所以在介入電影活動前,他已經有足夠的精神及思想層面深度。」(本段引用資料來源:感官世界:游於日本映畫/湯禎兆著 –臺北市:萬象,1996)

今年十月將是「流山兒事務所」,在臺灣的第一次演出。正如之前王墨林先生所說,他們是日本屬一屬二的大劇團,而由流山兒自己印製、郵寄五千張來臺灣的平面宣傳單上,可看出他們的氣魄與企圖。來臺灣的演出人員數,也是本屆演劇祭之冠,甚至自掏「很多」腰包負擔來台費用。

今年「玩偶之家」的台北公演,不管從哪一個角度來看,都是一次可遇而不可求的邂逅與觀摩。

[前言2]

先來談談的導演-佐佐木智廣。

民國六十年次的佐佐木智廣,是本屆演劇祭中最年輕的一位導演,前一陣子為了溝通一些細節及感受臺灣是一個什麼樣的地方,他隻身來臺灣待了十天,據說有了一段奇幻的境遇。

第一天來到台北,因為陰錯陽差,主辦單位沒有接到佐佐木先生。據他本人表示,他是在台北車站旁的天橋下度過第一個晚上的,他還補充說明,他知道不可以睡台北火車站裡面的大廳,因為看得出來都是別人的地盤。

可能跟他的職業有關吧,一名電玩遊戲的故事設計者,天馬行空的想像力與好奇心是必備的。在台北街頭逛了一兩天(據說也有被警察臨檢的經驗)、該去的都去過之後(龍山寺、華西街不會少),佐佐木先生就決定要去其他縣市。

原本要一口氣衝到綠島去的,但在台北的友人都不能做陪的情形下只好做罷,不過在請朋友寫了旅程中求助的卡片之後,佐佐木先生不改冒險本色,還是一個人去了花蓮太魯閣等地方遊歷。

據說「長得很日本人」的佐佐木智廣先生,在遊歷臺灣期間,想出了這一次的劇名,這麼有趣又不失單純的電玩作家兼劇場導演,不知道會做出什麼樣的戲呢~。

[前言3]

「榴華殿」這個名字相信已逐漸為國內觀眾熟悉,此次帶來新作「月下美人」,不同於前兩齣作品,除了沿續華麗風格之外,將添加一絲驚悚元素,在臺灣的首演,同時也是世界巡迴的首站。

不知道是不是巧合,其實「月下美人」一詞拿來形容「榴華殿」劇團是非常貼切的。只在花前月下綻放的植物,自有一股特別的生命力與存在感。

成軍於1992年,全盛時期的榴華殿百花齊放,不僅曾接受日本NHK的專訪,更有機會與觀眾群跨向中大型劇場,卻因為榴華殿劇團的靈魂人物,也是唯一的導演-川松理有的一個決定,便毅然休息了近兩年。在這期間團員們當然就各自尋求自己的發展去了。

休息的原因不難想像,「榴華殿」其實就是川松理有的個人劇團,雖然他們是以開放的方式在討論團務等。再怎麼才氣縱橫的導演總需要時間沉澱、沉思,尤其他本人在白天尚有另一份正職。

只是辛辛苦苦營造累積起來的資源與人氣,說放就能放倒是相當罕見,果然有一股「月下美人」的「自慢」氣質。

兩年休息之後的再啟動,招幕新人的陣痛可能就顯現在去年的作品「DOJYOJI」裡面,相較六年前「REM」的驚豔。

榴華殿同時也開了一個中日劇團交流的先例:直接把臺灣演員接到東京,與日本團員一起進行排練。

類似的組合在日本「野戰之月」劇團的「出核害記」中,出現過一位臺灣演員。除了語言的不同,演員身體的質感方面,雖然都是東方人,乍看之下好像問題不大,但也正因為都是東方人,身體的差異非常細膩,反而可能有無從調整起的盲點、難以對症下藥。

這一次劇樂部與榴華殿劇團的演員交流,歷經八、九個月的計劃,幾度瀕臨流產,雖然終於成行,還是不免令人好奇,川松理有將怎麼處理上述的問題與語言溝通,以及他為什麼願意接納異國的演員,加上據了解川松導演本是個害羞的人,就更令人好奇了。

初步的了解是,川松導演有個遠大的夢想,想創造出具國際觀、跨越國籍的作品,與外國劇團作戲劇元素交流似乎是最直接的途徑之一。

根據某個觀眾的感言提到,她喜歡榴華殿的戲,相較許多抽象實驗的日本小劇團,也許「看得懂」並不是一個太炫的理由,但她就是喜歡。

簡單有溫度的故事,「月下美人」,以川松理有式美學細膩包裝。

[前言4]

「gasoline hot coke」已經在香港舉行過首演,在臺灣的演出tsumazuki no ishi劇團也絲毫不馬虎,將空運大型特殊道具來台北,相信可以令本地觀眾大開眼界。

本屆「日本演劇祭」的專案製作經理-山崎理惠子,同時是tsumazuki no ishi劇團的團員,將在「gasoline hot coke」擔綱演出,也算是她個人第二次在臺灣的表演。

其實細心的人不難發現,山崎小姐的戲劇熱力遍布,除了去年的放風藝術季和今年的演劇祭,國內前一陣子由鴻鴻主編劇作譯叢中的「日本當代劇作選」,山崎理惠子正是那位翻譯者。

曾說過喜歡與非戲劇科班劇團合作的山崎小姐,本身其實是學戲劇的,這樣的調調與臺灣包容異己的文化,似乎可以擦撞出一些預期之外的火花。


台長: Naj
人氣(568) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文