24h購物| | PChome| 登入
2006-07-12 02:01:49| 人氣22| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

用火星文錯了嗎?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

每一個世代都有自己流行的語言
如果要把三皇五帝時期也加進去
那我們就有了傲人的五千多年歷史
當時流行的是部族語言
現在沒有人懂
也沒有人會說
各個朝代都有自己的語言
夏.商.周也是部族語
漢朝開始有了現在所謂的”中文”
古漢語類似現在的”閩南語”.”河洛語”
福建省的方言跟台灣的又有所差距
漢語較”輕”
福建話較”厚”
台灣閩南語系則是較”重”
後來各個朝代簡略不提

這些看似跟”火星文”毫無關聯
不過咧...
每個時期都有自己的語言
新世代也一直推出自己的語言來
這些其實要拜胡適所賜
他當初所提倡的白話文運動
不要用一些艱澀難懂的文字來寫文
可是他沒想到每個時代都有自己的流行用語
”經濟拮据”現代有很多人不知道是啥意思
可是當時人人都知道這是代表身上沒多少錢之意
還有”臨盆”大家都知道是產婦生產之意
但我之前在帶學生露營團時
幾乎所有的國中生都以為是家裡死了人
相信現在”歸寧”有很多人會以為是喪禮吧!

這不能全部怪胡適
中國以前就有這種例子
古文字不多
很多都是慢慢才創出來的文字
論語中”為.與.諸.之......”等等字都是一字多義
常常會讓人搞不懂哪時要當什麼解釋
偏偏考試老師最喜歡出這種題目

在我那個年代
”機車”.”粉”好.”嫩”......等等是我們的語言
後來還有”注音文”出現
現在咧?
年輕人又發明了”火星文”
把注音.諧音.英文.數字.國字通通融合在一起
不得不佩服他們的創意
可是...
說真的
我有時有看不太懂他們在寫什麼

不只是我們台灣
如果大家有玩全球性網路遊戲的話
也可以發現外國也有這種情形
記得以前玩”暗黑破壞神2”時
喜歡跑到美西.美東伺服器
他們的電腦沒辦法顯示中文
所以就算你打”Can you speak Chinense?”也沒有用
剛開始一直看不太懂他們打出來的字
後來漸漸習慣他們的新語言
”you”簡寫成”u”
還有很多很多
這不也是火星文?
所以不是只有我們台灣人這樣

我不是說文言文不好
我反而贊成大家都要學會文言文的基本用語
畢竟那是咱們老祖宗傳承下來的智慧
也有很多很值得細細品味的地方
就像”春風又過江南岸”
如果寫成”春風又綠江南岸”
不是更美.更有詩意?
但我也不是說火星文就一定好
如果喜歡當然可以用
可是我們不能忘本
先得把古文學好
一篇好的文章可以流傳千古
”赤壁賦”.”出師表”.”滿江紅”......等等
如果每一代都只用自己的語言
那我們引以為傲的數千年歷史將會形成斷層
我們看不懂以前人寫的東西
以後的人也看不懂我們寫得文章
所以...大家好好想想看吧!

台長: 羔羊
人氣(22) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文