2017-01-21 10:02:18 | 人氣(4) | 回應(0) | 下一篇

中和 火鍋料宅配 2017年菜外帶怎麼挑選新鮮食材的 中和 火鍋料宅配

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台






文/迷你宅宅

為了討好另一半,而盲目的去改變自己是情侶常常會出現的老毛病,大部分都會覺得這些改變是出自予「愛」,只是一味地配合對方喜好而改變,卻忘了自己原先的模樣 ...其實這已經不是愛了。

▲愛,不是改變對方,而是一起成長。(圖取自lifecrayon)

感情中只有主動願意要讓自己變得更好而改變的,才會真正的讓兩人都能幸福唷(?˙︶˙?)

女人多愛自己一點,以下這5件事,絕對絕對不要輕易為男人改變!

1、你的價值觀燒烤推薦 汐止

即使是你最愛的人,也不要在價值觀方面為任何人妥協或扭曲。如果他不願意接受這樣的你,就不值得擁有更好的你。但也不要將自己的價值觀,強加在另一半身上。

▲不要為對方改變自己的價值觀,真正愛你的人會願意樂見你做自己。(圖取自liveinternet)

2、你的職業選擇

自己的職業目標關係著自己的人生理想,不要輕易讓別人為你做決定,也不要因為另一半來放棄你想選的工作,所有的工作都一樣,只有選擇自己喜歡的全力以赴,在最後看到成果的那一刻才是真心能讓你感到喜悅的。

▲不要為了另一半的不喜歡而放棄自己熱愛的工作。(圖取自affiliateforme)

3、你的朋友圈和家人

很多女人一旦陷入感情後就容易慢慢疏遠和朋友、家人之間的交往,但有時後卻是另一半要求能夠遠離開,在談感情時,最不能缺少的就是與這些朋友及家人的相處,他們更能從別的角度了解對你男友的看法,也能從另一個側面審視你們之間的關係。

▲朋友與家人在你感情遇到問題時,永遠是第一時間關心你的人。(圖取自videram)

4、你的夢想

千萬別為男人放棄你的夢想,擁有自己的夢想就要努力去實踐,不去嘗試你永遠不知道自己的極限在哪裡,否則將來你只會為沒達到夢想感到後悔--而你的人生卻只有一次是無法重來的。

▲不要為了另一半放棄自己想追逐的夢想,選擇一起實現兩個人的夢想吧。(圖取自kdnet)

5、你的體重

女人不管有沒有談戀愛都總是在意自己的外表與身材,總是沒自信擔心男友會不愛自己,除非你的體重"確實"超出正常水平很多,如果還在健康的範圍之內基隆安格斯牛肉,沒有任何理由為了男人減肥。

愛自己就別用男人的挑剔來懲罰自己。(宅宅愛死這一句了!)

▲如果因為你的外表與身材而嫌棄你的就不會是真愛,但自己也要注意控制一下新竹年菜外帶啊。(圖取自krasoved)

不管是女生或男生,在一段感情交往時,總會不小心迷失的自我,或因為愛對方去改變自己原有喜愛的人事物,但你是否有想過,這樣與對方在一起的你,已經開始不是自己了呢?

記得偶爾保持一下自我才會快樂(????)!

via 新浪時尚



包含建築界、地政士以及文資等團體,今天(3日)共同舉行記者會,呼籲立法院臨時會停止審議「都市危險及老舊建築物加速重建獎勵條例」。他們認為,相關條例欠缺整體式的都市更新考量,亂發容積獎勵以及開放高度限制,恐怕只會衝擊公共安全。

為了加速危險及老舊建物重建腳步,行政院推出「都市危險及老舊建築物加速重建獎勵條例」,立法院臨時會也將進行法案審查,不過有專家學者認為,相關立法漠視都市計畫的精神,對都市發展沒有幫助,呼籲即刻停止立法,回歸「都市更桃園火鍋吃到飽新條例」的討論。

由於立法條文第6條指出,重建計畫的建物高度,除飛航安全管制外,「不受建築法令及都市法令之建築高度限制」,建築改革社社長曾光宗就說,限制高度是為了確保居住環境品質,如果放寬限制,不僅可能會侵害別人的「日照權」之外,也可能影響周邊文化建物的天際線。

曾光宗說:『(原音)建築物高度限制是針對這塊基地負荷、這基地的容積的另一種手法加以限制。今天我們房子老舊,假如我引用這辦法,明天重建完就可以擋住你們家的陽光,從這角度來看是非常不合理的。』

台灣歷史資源經理學會理事長喻肇青認為,立法條文涉及「容積獎勵」,但細節定義並沒有清楚說明,一旦新法上路,可能會有圖利特定對象的嫌疑,他認為,一旦草案通過,不僅破壞「都市更新計畫法」,也無助文資環境的整體維護。喻肇青說:『五股 烤肉食材(原音)這條例所指的容積限制不受管制,到底代表什麼很模糊,換言之,整部規範最關鍵是不明確,也許會有解釋爭議也許會圖利特定對象。』

相關團體呼籲立法院即刻停止立法,應該全面性的以「都市防災」角度進行「老屋健檢」,再進一步規劃都市空間,反對行政院為了特定對象大開方便之門,而破壞整體的都市更新。

2017-01-0503:00

LOSE-LOSE SITUATION Mild inflation is expected this year, but regulatory measures would not be activated until inflation reaches 2 percent, the central bank saidBy Chen Wei-han / Staff reporterThe labor law amendments could improve working conditions, with only limited impact on consumer prices, the Cabinet said yesterday, rebutting what business leaders said were the side effects of the “lose-lose legislation.”Defending amendments to the Labor Standards Act (勞動基準法), which stipulates a five-day workweek and higher overtime pay, the Executive Yuan said the legislation is a major improvement in general working conditions, while the impact on businesses is acceptable to labor-intensive industries.Chinese National Federation of Industries secretary-general Tsai Lien-sheng (蔡練生) on Tuesday said the amendments were a “lose-lose” legislation that hurt employers, workers and consumers with increased personnel costs, lower salaries due to fewer working hours and rising consumer prices.“That employers quibble with employees [over overtime pay] is what makes it a lose-lose situation,” Vice Premier Lin Hsi-yao (林錫耀) said, calling on businesses to take care of their employees.Two major goals of the amendments — to reduce working hours and unify the nation’s leave schemes — have been achieved, although there are side effects, such as a rise in operating costs for labor-intensive businesses.The legislation hardly affects companies that have already adopted a five-day workweek, which accounts for about 65 percent of the workforce, Lin said.For employers of the other 35 percent of workers, they are likely to see a tolerable increase in personnel costs.“The public has misunderstood the legislation and believed that businesses would have to pay considerably more in overtime pay, but that is not the case,” Lin said.The amendments would increase the personnel and operational costs of the manufacturing industry by 1.5 percent and 0.1 percent respectively, National Development Council Deputy Minister Kung Ming-hsin (龔明鑫) said.As for the service industry, a labor-intensive industry that is more susceptible to the new overtime pay requirements, personnel and operational costs would only increase by 2.1 percent and 0.22 percent respectively, Kung added.The nation will experience “very mild inflation,” with this year’s inflation estimated at 1.26 percent to 1.46 percent, which is “fairly acceptable,” central bank Governor Perng Fai-nan (彭淮南) said, adding that the central bank would not activate regulatory measures until inflation reaches 2 percent.The consumer price index is estimated to rise by between 0.2 percent to 0.4 percent this year with the implementation of the legislation and the nation is likely to see a low and stable rise in consumer prices, Perng added.The Fair Trade Commission is to monitor whether businesses are making coordinated price adjustments to manipulate the market. No such activity has been evident in restaurant prices, it said.新聞來源:TAIPEI TIMES
929EC9B46A504FCF

台長: timothcy7s00
人氣(4) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
TOP
詳全文