2002-12-27 15:12:09| 人氣59| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

《The Guardian》首播Preview!

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

出處:Pittsburgh Post-Gazette
日期:2001年9月25日
文:Rob Owen,
編譯:Nikita

不管是否是觀眾們的熱情,驅走了CBS新影集《The Guardian》的寒意,但的確有不一樣的思維正在電視界漫延。

在毒品案的緩刑判決下,Pittsburgh的公司法律師Nick Fallin (Simon Baker),被判1,500小時的社服令,為Children's Legal Services這個默默無名的兒童法律援助處,免費提供他的法律服務。

「Mr. Fallin,我們的案件與金錢無關!」他的新上司Alvin Masterson(Alan Rosenberg)對他說道:「而是與為孩子們找不一樣的人生有關。」

但對Nick而言,的確與金錢有關,即使他為CLS貢獻出他的時間,他還是得為他的父親Burton Fallin (Dabney Coleman)所經營的公司法律師事務所工作。

在今晚的首播,Nick面對他頭一件CLS的案件,為一位丈夫於他們自家位於Shadyside的住宅中殺了妻子的小孩Hunter Reed (Erik Knudsen)的法律代言人,Nick對法庭程序毫無所悉,使得他與一位社工在亞利堅尼法院(Allegheny County Courthouse)的法庭外,吵了起來。

「很高級的西裝,」那名社工面對他的傲慢所下的定論。

「這根本就不是我的世界,我沒必要為我穿那種制服道歉,」Nick說道:「妳想對可憐的世界哭泣、想穿廉價的衣服讓別人知道妳的出身自下階層,妳當沒錢賺的社工是妳的事。我身處的世界是非常的昂貴,我不認為高妳一等,但兩世界的規則不同,我不會對妳說:『妳的品味真是糟透了!』所以請不要第一眼就對我下定論!」

這段對白真是析利!也把Nick的antihero的特性一下子表現出來(大部份的時間,他都是算是個混蛋!)

本劇的編劇及製作人是Mt. Lebanon與David Hollander,今晚的首播表現,有些極佳的感人時刻,但也有些缺失待改進。

1、 Burton對他兒子觸法的行為的態度令人困惑,假如他真的不是很清楚drug sentence這回事,但他的行為卻看起來他十足十的明白。
2、 Nick怎會不知道Shadyside區的著名謀殺案呢?這案件如此轟動,難道他從不讀報紙嗎?
3、 而當Nick自犯罪現場偷拿Dr. Reed的處方簽用藥後,觀眾很容易就懷疑這是否是Nick毒品習性之一。

Hollander很明確的表達出,在短期內不會讓Nick性格變好,但Baker在與悲傷少年的集末那場戲,卻相當觸動人心。Nick的性格傲慢、粗魯、無禮,對任何人不屑一顧,但他不是怪物,有時會有一些小小的時刻動搖到他,讓他表現出感性的一面。

前三集的劇情開展下來,也逐步的把他實利無情的性格描繪出來。他持續為Hunter的案件與藥廠週旋,他想在其中賺上一筆。

對Pittsburghers來說,對劇中有關於本地的事物,比較關心,尤其是劇中那位商人對Pittsburgh的輕蔑的態度。

「我不知道你們在Pittsburgh是怎麼做事的,但在我的地方,金錢就是一切!」他傲慢的說道:「我的公司每年會為這裏帶來500萬元的利益,這個城市將會因此而向我們鞠躬致敬,不然就會像一些20年前以工業為主的中型城市那樣,早因消條而沒落了。」

Ouch!

除了市中心的辦公大樓風光與本地有關連外,《The Guardian》的劇本也散發出濃濃的Pittsburgh人情味道,當Nick與量販店小子在其家中協商時,最後附帶的利益獎品就是「額外送給母親的娘家一間在布達佩斯(Budapest)的公寓。」

《The Guardian》的出現,代表了一個諾言,此諾言代表一個高品質的影集將於每週進駐我們的電視螢幕,但這個影集不像《Judging Amy》那樣,那麼的溫暖、淺顯易懂,而且人見人愛的。它很艱深又難懂,將會挑戰我們的觀影經驗。

聲明:

本譯文未經雜誌社及原作者同意授權,為譯者本服務中文讀者之目的而譯,絕無任何商業行為。若要轉載本文,請務必註明出處,包括雜誌名稱、期數、作者、譯者、以及本聲明。

台長: Nikita
人氣(59) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文