24h購物| | PChome| 登入
2004-02-18 18:13:43| 人氣2,918| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

關於戲曲之二三語

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


■ 中國戲曲藝術著重在寫意,呈現出理想化的現實,而不是製造出幻象式的現實,所以高度風格化、象徵化的中國戲曲是有現實主義基礎的,從更高的層次來看也是寫實的。
俄國劇場大師 V. Meyerhold 說︰「中國戲劇的動作有其文化的現實基礎,都是由民間舞蹈──由一種文化衍生出來的;在這種文化中,舞蹈家和扛著扁擔過街的人或者卸車運貨進倉庫的人,都把舞台上的動作視作舞蹈動作。」

這段話讓我想起98年訪問侯少奎老師時,他說的一段故事。侯老師說,民國初年,老師父親名武生侯永奎先生跑江湖,到各地演出結束要離開時,那些鄉親父老兄弟姊妹總是拉著侯先生的手,淚流滿面地說︰「小兄弟啊,不知道你什麼時候會回來,可一定要再來啊!」透過戲劇舞台的傳揚,崑曲的美深刻滲透進廣大群眾的心靈,與其共同呼吸。

惜哉!民間和文人同聲讚嘆傳統戲曲的美好時代是一去不復返了。

■ Coleridge:the true reason for the first appearance of the Weird Sisters [is to strike] the keynote of the whole play

[慾望城國] 單一女巫造型和 電影[蜘蛛巢城] 如出一轍
上崑新編崑劇 [血手記] 以雙面崑丑敷衍三女巫,面勾丑妝,腦後戴鬼面具
二丑走矮子步,呈現高低參差美感,善惡複雜深度
就三女巫的改編,血手記勝出

■ Bloom: Macbeth suffers intensively from knowing that he does evil, and that he must go on doing ever worse. Shakespeare rather dreadfully sees to it that we are Macbeth; our identity with him is involuntary but inescapable.

馬克白與夫人是同一個人;崑曲 [斷橋] 一折,白娘子與小青也是同一個人
 
 
■ Bloom: Hamlet's inwardness is an abyss;Lear's sufferings seem more than human; Macbeth is all too human..we most identify with Macbeth because we also have the sense that we are violating our own natures as he does his.

馬克白的成功在於創造出馬克白夫人
猶如新編崑劇[水淹七軍]的成功在於創造出關夫人
 
 
■ 初次看秦腔:[王魁負義˙打神告廟]
所謂「八百里秦川黃土飛揚,三千萬兒女吼叫秦腔」約莫理解三分
劇中的水袖表演出神入化 ,地方戲就是活力盎然,劇力萬鈞,難怪深入民間

秦腔的桂英和 [王魁負桂英] 的桂英大不相同
拿[白蛇傳]做比方,如果俞大綱筆下的桂英是白蛇,吼秦腔的桂英就是青蛇
我從來欣賞青蛇,難怪喜歡秦腔
 
■ 初識戲曲時看梅派大師李慧芳的 [生死恨],身旁著旗袍的老太太頻頻拭淚,當時不解,毋寧是欣賞風格化的形式聲腔之美,何能感動落淚?浸淫崑曲多年後,台上是張繼青的 [牡丹亭˙離魂]:杜麗娘自知不久人世,三聲悽愴的「母親站遠些」跪謝母恩;台下的我熱淚盈眶。

理解了戲曲程式,形式便是載體,濃鬱凝聚的情感呈示直指內心。
 
 
■ 看國光「新繡襦記」,甚喜劍膽琴心的劉荷花,教訓迂濶腐儒的開場一句︰
「我乃李亞仙的結義姐妹,長安妓女劉荷花!」
好個出賣身體但靈魂乾淨的神女 ,真個是大快人心

■ 崑劇 [竇娥冤] 中「血飛白練」一景的三種舞台調度

竇娥行刑前唱︰
【耍孩兒】不是我竇娥罰下這等無頭願,委實的冤情不淺。若沒些兒靈聖與世人傳,也不見得湛湛青天。我不要半星熱血紅塵灑,都只在八尺旗槍素練懸。等他四下裏皆瞧見,這就是咱萇弘化碧,望帝啼鵑。
【二煞】你道是暑氣暄,不是那下雪天;豈不聞飛霜六月因鄒衍?若果有一腔怨氣噴如火,定要感得六出冰花滾似錦,免著我屍骸現;要什麽素車白馬,斷送出古陌荒阡?
〔正旦再跪科,云〕大人,我竇娥死的委實冤枉,從今以後,著這楚州亢旱三年。

★ 上海崑劇團只以劊子手口述白描 (張靜嫻飾)

★ 北方崑曲劇院以遠景的波浪狀白布遮住竇娥,白布上沾著斑斑血跡 (魏春榮飾)

★ 江蘇省崑劇院的舞台調度最佳。竇娥跪在舞台右側高懸的白練前,劊子手揮刀、白布遮住竇娥同時,血紅布幔由下拋上白練,音樂、動作配合得天衣無縫,那血紅的布幔完美凝結了「血飛白練」的意象 (胡錦芳飾)

演唱則以張靜嫻女士最佳,張女士扮相端莊雅麗,其聲音貴在清亮而有層次感,特別是在拉長腔吟唱時,聲聲轉折清清楚楚,實在是不可多得的正旦演員。
北崑青年演員魏春榮近年勤練唱腔、做工,表現大有進展,值得嘉勉。

■ 聽現存錄音,麒派宗師周信芳的嗓音條件並不特別突出,帶有闇啞沙音,然其吐字發音真切清晰有力,聽他唱 [掃松下書] 的開場詩,真應了贊努西的電影 [聽靈魂在唱歌] 。

【松下掃松】[念詩]︰
嗯哼! 草枯葉落已深秋,滿目滄涼觸景愁
寂寞門庭人不在,悲風蕭瑟起松秋

女高音卡拉絲的音質也有瑕疵,亦無損其歌劇女神的地位,只因她灌注的深刻情感超越聲音之侷限。

■ 看京劇和賞崑曲是兩種截然不同的觀劇經驗,單看觀眾結構就很有趣。
京劇場合以老先生、老太太居多,看到表演精采處就喝采叫好,地方戲曲沛然之活力,暢快淋漓;連琴師興頭來拉上一段快板,也是滿堂彩。崑曲場合就沉靜得多,觀眾大多是年輕人,尤其是女青年學生,鼓掌也是一逕地斯文秀氣。

看京劇是看演員的,因為京劇是以演員/表演為中心的,特別是老生、旦行的大師們根據自己的天賦特色所開創的幾個流派唱腔,將京劇的表演/聲腔藝術推展到最燦爛輝煌的高度,後世再也無法超越。

對於京劇我理解得很少,謹援引張大春 [聆聽父親] 書中數語。
「操琴是一種退讓的德性」
「一種全面隱退藏匿、幫襯演員發光的匠藝。」
「我父親說 [讓一步]。在我大大爺那裡,操琴上的 [讓一步],
可以看成是所謂 [同台無二戲] 這舞台倫理的修持或涵養;
它既是美學的,也是道德的。」

■ 張大春的父親說︰「操琴是一種退讓的德性」
以藝術歌曲伴奏著稱於世的鋼琴家Gerald Moore 其自傳名為︰
’Am I Too Loud?’
中西方伴奏藝術在不同時空,遙相呼應這種美學上道德上的修持與涵養,文化上盛美之事結果還是殊途同歸。


■ 黑澤明的 [蜘蛛巢城] 咸認是改編成就最高的莎劇電影。飾演馬克白夫人的山田五十鈴作能劇裝束,以能劇表演程式表現夫人之城府。
新編崑曲[血手記] 飾演馬克白的計鎮華突破行當限制,融合小生/老生/花臉表演,在限制中尋找詮釋原型人物自由;三女巫則由戴面具之雙面崑丑演繹。

戲劇文本不是案頭之書,舞台實踐才是戲劇生命的最終實現。

台長: 黃香
人氣(2,918) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝術設計(手創、設計、室內空間、裝潢)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文