24h購物| | PChome| 登入
2008-10-15 13:54:07 | 人氣22| 回應3 | 上一篇 | 下一篇

我不是李安,關於拍電影的事還是要靠自己

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

記得在我格內最早提到

《賽德克‧巴萊》的J嗎?要謝謝他喔

格友要支持我們自己的台灣小孩喔.

別忘了李安是美國外省中國台灣人

臥虎藏龍那片子中沒有台灣土狗出現喔

魏導是台灣小孩像你我一樣

海角七號有台灣虎斑土狗喔

海角賣座 魏導舊作蓄勢翻紅

時報 更新日期:2008/10/15 09:56 【中國時報 邱祖胤/台北報導】 (出處引用)

 《海角七號》持續賣座,導演魏德聖兩本舊作《小導演失業日記》與《賽德克‧巴萊》近期分別重新上市,出版社趁著電影熱大打海角牌。《小導演失業日記》就是魏德聖紀錄自己最低潮時期的心路歷程,《賽德克‧巴萊》則是魏德聖下一部電影的劇本小說。

 魏德聖從一九九四年《賣冰的兒子》開始,幾乎每年交出一部劇本,他坦言前幾年在「拗」的時候,一有空檔就寫劇本,只有不斷的寫才不會讓自己充滿能量,而且不會胡思亂想。

 《小導演失業日記》就是他記錄自己最低潮時期的心路歷程,全書以日記體的方式寫出當時「每天寫劇本、卻不知電影在哪裡」的困境。魏德聖在日記中不時化為一隻名為「撒母耳」的金魚,和真實世界中的「我」對話。

 《小導演失業日記》一書寫的,正是魏德聖苦思《賽德克‧巴萊》劇本陷入瓶頸的那段時期。《賽德克‧巴萊》是魏德聖的夢,他曾明言《海角七號》的一切都是為了拍攝《賽德克‧巴萊》而準備。

 魏德聖八年前便完成《賽德克‧巴萊》劇本,二○○三年他以兩百萬元籌拍《賽德克‧巴萊》預告片,引起高度關注,不料電影卻因經費不足始終沒拍成,隔年劇本由作家嚴云儂寫成同名小說。

 「賽德克‧巴萊」的原意是「真正的人」,故事描述原住民英雄莫那魯道帶領族人對抗日軍的慘烈故事。

 魏德聖的莫那魯道故事以第三人稱敘述,對台灣高山風情及生態有細膩的描述,企圖還原百年前的場景。而故事一開始幾場與布農族人的對抗,童年的莫那魯道與父親出獵的細節,都有清楚的交代。

 比較令人驚豔的是對白的部分,由於魏德盛計劃《賽德克‧巴萊》電影將以原住民語拍攝,因此他曾請教耆老及專家,先將自己構想的原始對白寫下,再請專人解譯成當時原住民所可能使用的詞彙及語氣。因為寫成小說,再度還原成漢語時,有時竟成為頗為詩化的文字。

 書中對崇山峻嶺間的圍獵、馬赫坡上大規模的馘首行動、以寡擊眾與日本人對抗的戰役,均有極為熱血的描述,也令人好奇小說化為影像之後的視覺效果。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

台灣人養台灣狗

有沒有台灣心

一下就看穿

區長

那群人還是心向大陸

不會管我們台灣人死活

 

台長: 奇萊虎taiwandog
人氣(22) | 回應(3)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 寶貝寵物(寵物介紹、飼養、日記)

(悄悄話)
2008-10-15 15:04:41
(悄悄話)
2008-10-15 17:18:32
(悄悄話)
2008-10-15 17:29:16
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文