24h購物| | PChome| 登入
2001-05-06 02:21:37| 人氣304| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

橘子的另一半不是橘子

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

前幾天和網友在msn聊天, 她說以為我叫作橘子.

那可不. 橘子的另一半不叫橘子! 台灣人說自己的先生太太是我的另一半, 而西班牙人則稱為 ”另一半橘子 (media naranja) ”.

至於為何有此說法? 我問了哈比先生. 他反問我, 那為什麼英語說雨下得很大叫做 ”it rains cats and dogs."?

不禁讓我懷疑是否西班牙人的邏輯思考就和畢卡索的畫一樣........不對稱?



p.s. 畢卡索是西班牙人, 不過成名於法國.

台長: sylvia
人氣(304) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文