24h購物| | PChome| 登入
2003-02-18 21:08:49| 人氣319| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

皇矣上帝(5)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


上帝告訴文王說:
不可以行事拔扈、任意出兵,
不可以貪婪侵奪人家的疆土,
想登高位就必須先把爭端履平。

可惜密須氏行事不恭不敬,
竟然抗拒我們大國的正義之營,
面對入侵的阮、徂、共三凶,
文王的怒氣赫然震動!

於是他率領公義之師向前進攻,
以遏止徂莒入侵的兵戎,
以顯示周岐是天佑之鎮,
以回應世人嚮往周岐的繁榮。

===============
【註解】

第五段的原文和註解如下:

帝謂文王,無然畔援,【26】
無然歆羨,誕先登于岸。【27】
密人不恭,敢距大邦,【28】
侵阮徂共,王赫斯怒。【29】
爰整其旅,以按徂旅,【30】
以篤于周祜,以對于天下。【31】

【26】畔援,拔扈、狂妄、任意出兵。

【27】岸,岸是高地,在這裡比喻「高位」,指統領中國九州的領袖。天語文王曰:女无如是拔扈者;无如是貪羨者侵人土地也;欲廣大德美者當先平獄訟、正曲直也。

上面四句詩文的意思是,上帝告訴周文王,要他不可以背離道統、不可以隨意侵略別人的土地。想要當中國九州的最高領袖,就必須先把紛爭擺平,尤其那些背義叛道的諸侯,必須加以懲罰。

【28】密須氏不恭不敬,企圖阻止文王的正義之師,或說密須氏入侵阮氏,接著又侵列共氏。

【29】阮、徂、共三個諸侯國侵犯西岐,於是周文王率領正義之師討伐他們。然而密須氏卻違背正道,企圖阻擋義兵。文王因為這件事,感到震怒!

【30】第一個「旅」字是,師旅、軍隊之意;第二個「旅」字是地名(可能是莒),也可以當做師旅、軍隊之意,因此「徂旅」就是「徂邦的軍隊」。按,止、遏止之意。

【31】對,遂、指文王希望對嚮往周岐的百姓有所交代。箋云:赫怒意斯盡也,五百人為旅對荅也,以厚周當王之福,以荅天下鄉周之望,红文王赫然與其眾臣盡怒曰:整其軍旅而出以劔止徂國之兵。

周岐在古公亶父(太王)、王季和文王三代的努力經營之下,從蠻荒之地變成繁榮富庶、人人嚮往的地方。由於他們都是敬天愛人的領袖,上帝特別祝福他們,使周岐成了天佑之鄉。後來文王被任命為西伯侯,跟東伯侯、南伯侯、北伯侯一樣,各統領200個小諸侯。

當時的商紂邪惡敗壞、荼毒百姓,八百諸侯中有部份諸侯助紂為虐,百姓無不想盡辦法脫離他們的魔掌。西岐既是天佑之鄉,而公義的文王也是眾望所歸,為了伸張正義、安定民心,文王不得已出兵懲罰這些行惡的諸侯。

關於第5段詩文,《毛詩正義》這樣描述:

毛以為,既言文王受福,流及子孫,故自此以下復說文王之事。言天帝告謂文王,无是叛道而援取人之國邑,无是貪求以羨樂人之土地,以是之故,能大先天下升於高位,因此遂說文王之不妄貪求。有密國之人乃不恭其職,敢拒逆我大國,乃侵我周之阮地,遂復往侵於共邑,抗拒大國侵其邑境是不恭也。

密人既不恭如此,故文王與其眾臣赫然而盡怒,於是整齊其師旅以止此密人,往旅地之寇。密人侵共復往侵旅,故興兵以止其寇也。所以必伐密者,以厚於周之祜福,以遂於天下之心,天意福周使興,而密人侵之,故伐密者所以厚周福也。民心皆欲伐密而文王從之,是整旅所以遂天下心也。言文王上應天意、下順民心,非為貪羨妄伐密也。

鄭以為,天告語文王曰:汝无如是拔扈者妄出兵以征伐,汝无如是歆羨者苟貪人之土地,汝既不可為此,欲廣大汝之德美者,當先平於所欲征者之獄訟,獄訟者知彼曲汝直,然後伐之。文王以此不敢妄出征伐,而密須之人乃不恭其職,敢拒我大國之徵發,其所徵者是侵阮、徂把共三國之義兵也。文王欲侵此三國徵兵於密,密人拒而不從,是故文王於是赫然與其眾臣怒曰:當整其軍旅而出以劔止徂國之師旅,以此厚於我周家當王之福,以此而應荅天下嚮周之望,因密人不恭,怒而出兵,先往伐徂,尋亦伐密。


台長: 中生
人氣(319) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文