24h購物| | PChome| 登入
2012-04-24 11:34:37| 人氣568| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

《球形時間》

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

多和田葉子的《球形時間》書寫看似以理性乾且燥之風格,批判現代的日神、父權、軍國,但由(p.12,31,33,41,46,74-,82,93,99,106-,122,140,170,183,192)可看出其實是在虛構日本傳統的月神、母權、和魂、尤其性解放。

多和田葉子《球形時間》(麥田,2007)

  沙耶一屁股坐在月臺上擠青春痘、補妝,卻引來一位西裝筆挺的中年男子斥罵她是土人嗎。沙耶不禁心想,是誰規定不能在月臺化妝的?沙耶上了電車,電車上的座位各以白線畫出每個位置的大小,沙耶心想,我的屁股才不會乖乖地坐在那個格子裡,然而,自己卻又偷瞄別人對她的反應。其實,根本就沒有人在看沙耶,但是那道白線彷彿像剃刀一樣,讓她開始感到心神不寧……。
  為了擺脫野蠻的形象,一味地跟著西方的腳步(楨:球形時間=西化之日神)就能躋身文明的國度嗎?文明的現在,真的比樸實的過去好嗎?
  作者簡介
  多和田葉子  日本小說家,生於東京。早稻田大學第一文學部俄文系畢業,1982年僑居德國,漢堡大學碩士,蘇黎士大學文學博士。1993年以《入贅的狗女婿》獲芥川獎,1996年獲德國沙米索文學獎。她同時以日文和德文從事創作,以重視語言和對傳統日語持批判態度而著稱。主要作品有短篇小說集《聖哥達鐵路》和長篇小說《飛魂》、戲劇《夜光鶴的面具》等。《入贅的狗女婿》發表於1992年12月的《群像》,以駕馭語言的卓越才能受到讚賞。
  得獎經歷:
1991年,《失去後腳跟》獲第三十四屆群像新人文學獎
1993年,《入贅的狗女婿》獲第一0八屆芥川獎
2000年,《雛菊茶》獲第二十八屆泉鏡花獎
2002年,《球形時間》獲第十二屆Bunkamura雙叟文學獎

序 國家的時間,僵凝的靈魂 by陳國偉

  《球形時間》是芥川獎得主多和田葉子2002年的作品,曾獲得Bunkamura雙叟文學獎。它以高中生的生活為題材,觸及日本現今的教育制度、社會科層體制、明治維新以來西方文明的影響、文化觀與價值觀的異變等深刻議題,具有高度的反省意義。
  故事由高中女生沙耶在電車月台上化妝,引起上班族對其在公領域做出不當舉動的不滿,而一路帶讀者進入校園場域,透過幾個典型性的角色,凸顯日本現代教育的僵化,以及高中生的虛無感。所以我們看到深感學生惰於思考,試圖不斷激發學生,並進行校園改革、取消延續軍國主義精神的上課敬禮儀式的年輕導師園田康夫;以及用無厘頭且挑釁的方式展現出自我主張,凸顯其存在感,私下卻迷戀同性肉體,但又害怕被歧視的男學生勝夫;對於其他同學在青春期的慾望取向,感到厭惡甚至覺得不潔的奈美子;總是質疑著社會上的隱然秩序,希望能找到自由的可能的沙耶。此外,還有不斷思考著太陽旗的隱喻,試著召喚日本古典精神,期待著籌畫復古儀式的大學生佐藤。
  在這些角色身上,我們看到了青春生命的徬徨、虛無與憂鬱,對於自我存在的質疑,找不到答案與出口的苦悶,異化為他們不同的追求與逃避,也削弱了他們思考的可能,與對抗的勇氣。然而,他們虛無的根源來自於何?又是什麼樣的力量壓迫著他們,使得他們無所遁形?而我認為作者多和田葉子,其實將這一切日本青年人的徬徨、虛無,教育上的問題,社會中科層組織的現代變異,社會中充滿的各式無形的秩序,歸咎為「球形時間」的來臨,也就是太陽旗中太陽所代表的時間——西方文化優越時間的開始。
  日本雖然自古就有崇拜太陽的概念,但將它形塑為國家的表徵,成為國旗的主要圖像,要到1870年才開始。然而隨著明治維新所引進的西方文明,也成為改造日本成為現代化國家,最主要的力量;而原本太陽對於日本人的意義,也由原本天照大神的此一女神信仰的母性意涵,轉向為男性中心式國家權力的父權火炬。因此在小說中,勝夫以太陽作為測試佐藤是否為右翼思想,正是因為國旗背後隱含的國家中心主義意涵。然而西方文明作為一種現代性的強大力量,消泯了原來日本傳統的文化典範,以及人際關係的分際,帶來了是以科學理性與邏輯為中心的集中管理觀念,而後演化為軍國主義,以及社會科層的種種秩序。而就像書中人物所反省的,這些所謂的「文明開化」,反而造成了日本現代文化的閉鎖,人際關係的閉鎖,甚至是心靈的閉鎖。現代日本人也就在這個由太陽╱國家所形塑的「球形時間」統一下,沒有了自我,沒有了小說最後沙耶自己所定義的「美術時間」,也就是失去了個人主體的自由。也就在這樣層層的制約下,每個青春的靈魂都註定只能走向孤獨,並冀求著在他人身上找到出口,以各式各樣的方式。像勝夫渴望著阿真的身體,但兩人的關係卻在掠奪、慾望與純真之間擺盪,無法真正被定義;但他又顧慮他人對同性戀情的歧視眼光,因不由自主地去戲弄沙耶。沙耶對於社會加諸於個人身上的價值觀,有著徹底的懷疑,因此試圖在依莎貝拉的異國神話中找到依歸,但卻又陷入奈美子對於勝夫的仇恨與傷害漩渦中,反而讓自己陷入兩難。性所代表的成熟意義,卻形塑了奈美子對於性的潔癖及焦慮,並成為她理解外在世界的唯一方式,而當沙耶因為與勝夫靠近,背叛了奈美子唯一信任的人際關係後,而燃起了奈美子毀滅一切的衝動。當然,作者刻意選擇高中生此一時期,其實有其特殊意義,她強化這些青少年對於性的焦慮、恐懼與抗拒,其實是可以視為對成長、及其後即將邁入的社會化身分,所產生的心理反應。對於日本的高中生而言,他們清楚地意識到,進入大學之後,就已具有準社會人的身分,高中是社會化階段前的最後淨土,然而他們也就在此時身體開始成熟,慾望開始萌芽,因此,他們剛好處於一種預備階段的尷尬中。所以,焦慮是必然的,恐懼與抗拒當然也是必然的。 因此,最後的結局,透過一個有如魔幻寫實的夢境,實踐了所有人的欲求,也再現了所有人的抗拒與困局。阿真被禁錮在勝夫的慾望水泥中,因此只剩一個可被勝夫凝視的臀部;沙耶被水泥限制住雙手,讓她再也無法透過閱讀,觸摸紙上的自由旅程;而勝夫與所有人被困在倉庫的底層,則實現了奈美子的毀滅慾望,因為他們三人的關係,正是建立在心靈或肉體的慾望之上,必須藉由佐藤對於火的信仰,燃燒淨化這所有的不潔。這其實並非任何一個個體可以創造出的殺戮空間,而是每個角色的意識所構成的慾望結界。在那僵化的外在秩序內,人與人的身體距離被凝凍了、情感被解構了、存在也虛無了,甚至連慾望,都無法讓每個孤獨的個體,得到一絲的救贖與安慰。多和田葉子寫出了日本教育的窘境,解釋並再現了當代年輕人的心靈圖景,具有相當的深度與犀利。然而,到底問題該如何解決,似乎無法有真正的定論。日復一日,太陽仍然從日出之國昇起,球形時間再度循環,每個人仍等不到自己時間的來臨,因此只能像沙耶一樣,躲到屋頂叼根菸,稍微離開一下那秩序,想像一下自己的美術時間,趕著在球形時間追上來前,偷偷地輕鬆一下。

冷戰時期三代流浪白熊自傳 獲得野間文藝獎 2011.12.21 文化中國 戴錚

第64屆日本野間文藝獎日前揭曉,旅居德國的知名女作家多和田葉子憑藉小說《雪的見習生》(雪の練習生)摘得大獎。日本評論界稱,以多和田葉子為代表的海外作家用奔放的想像力和語言感覺,給缺乏活力的日本文學注入了新鮮的元素。
  多和田葉子(たわだ ようこ)1960年生於東京,高中時代開始學習德語,從早稻田大學第一文學部俄羅斯文學專業畢業後留學歐洲,分別在漢堡大學、蘇黎世大學獲得文學碩士和博士學位,目前居住在德國柏林。
  作為雙語作家,多和田葉子從1988年開始用德語創作小說,其作品曾被翻譯介紹到法國、荷蘭、波蘭、匈牙利和捷克等國。1991年,她的第一部日語作品《丟失了鞋跟》(かかとを失くして)獲得第34屆群像新人文學獎。1993年,小說《入贅的狗女婿》( 犬婿入り)更為她贏得了第108屆芥川獎的殊榮,該作品借用民間故事框架,表達了對日本當代女性生存環境的思考。
  多和田葉子被稱為越境日本作家的代表人物,她的作品構思奇特,沒有明顯的地域、國別特徵,幻想與現實相互交織。多和田葉子擅長以女性作家細膩的筆觸描述夢境般的現實,用獨特的視角挖掘出潛藏於現代人內心深處的不安。
  此番獲獎作品《雪的見習生》寫的是冷戰時代流浪於前蘇聯和東德、西德之間三代白熊的故事,其中作為孫輩登場的是在柏林動物園大受遊客歡迎的白熊庫奈特,多和田葉子從這位動物主人公所面臨的種種困境,切入到困擾著當今社會的移民、環境、子女養育等形形色色的問題。
  《每日新聞》稱,多和田葉子在《入贅的狗女婿》中描寫的是帶有狗習性的男子,如今她更憑藉奔放的想像力深入熊的世界,寫出了三代白熊的「自傳」,從而自在地跨越了人與動物的境界。
  多和田葉子今年可謂雙喜臨門。8月,她還憑藉小說《修女與丘比特之弓》(尼僧とキューピッドの弓)榮膺專門嘉獎女性作家的第21屆紫式部文學獎,作品透過描寫一群生活在德國修道院的修女形象,以跨越時間和國界的視角,探討了宗教與女性情感的衝突。
  誠如《讀賣新聞》的述評所言,《修女與丘比特之弓》刻畫了修女的戀情與嚴格的修道院生活的格格不入,而《雪的見習生》中的白熊儘管與人生活在一起,內心卻承受著與外界隔絕的強烈的孤獨感。再聯想到數年前發表的《旅行的裸眼》(旅をする裸の眼),描寫的是一位女性在異國的電影院裡,連續不斷地觀看著連臺詞都聽不懂的電影,可見「孤立」已成為多和田文學的一大主題。
http://blog.udn.com/jason080/6035804

跨文化與異質語言體驗——多和田葉子的翻譯和語言世界管窺

 論文摘要:多和田葉子是當今日本文壇一位頗具影響力的女作家.她不但用日語和德語翻譯創作了多部小說,而且撰寫了很多頗有見地的有關語言和翻譯的理論著作.多和田根據自己的親身經歷,指出身處兩國語言之"狹間"(夾縫)成為語言邊界里一分子的重要性,并在其小說中講述了一位遠離母語、身處異質語言環境下的女性所遭遇的種種奇特的經歷以及此種經歷給她帶來的不安與無奈.本文將在分析其作品的基礎上,探討跨出母語之旅與異質語言體驗在多和田葉子語言世界里的具體表現.
http://d.wanfangdata.com.cn/periodical_wyyj200901016.aspx

淺析多和田葉子《入贅的狗女婿》中的創作視角

論文摘要:在當今日本文壇,以多和田葉子爲代表的海外作家異軍突起,給日益缺乏活力的日本文學注入了新鮮的元素。她的《入贅的狗女婿》是借用民間故事框架,從當代日本女性作家視角,來觀察和表達對日本當代女性主體性生存的思考。
http://www.cqvip.com/QK/97428X/201006/34196517.html

 

台長: 阿楨
人氣(568) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評) | 個人分類: 書評影評 |
此分類下一篇:《無糖的愛情》
此分類上一篇:《光之國度》

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文