24h購物| | PChome| 登入
2006-07-03 11:31:28| 人氣216| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Angela Aki【HOME】,簡單溫暖的力量!

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

日本CD側條這麼寫著:「Angela Aki擁有日本與美國雙重標準的個性派創作女生。」對她的第一印象是在日本TOWER網站,有著西方臉孔卻唱著日文歌,戴著一副眼鏡像極了小貓女-麗沙洛普。這次日本行朋友強力推薦她的出道專輯【HOME】,很慶幸買下這張專輯,很耐聽。

日本的樂壇近幾年來,混血兒或從小在國外長大的歌手愈來愈多,如AI、押尾學、木村カエラ等,讓日本的音樂變得更多元豐富,在這些外籍兵團的音樂中可以日英文歌詞的使用更為順口有味道。アンジェラ.アキ的母親是美籍義大利血統,父親是日本人,她長得很像媽媽,外型還挺甜美的,算小隻的外國人啦(哈)!她到中學畢業前,住在日本德島及岡山縣,15歲移居夏威夷,2005年3月在獨立廠牌發行以鋼琴自彈自唱的MINI專輯【ONE】,拿下當年獨立發行售銷榜第一名。同年9月發行出道單曲「HOME」,2006年1月發行第二張單曲「心的戰士」,3月發行第三張單曲「Kiss Me Good-Bye」是PS2「太空戰士 XII」的插曲,拿到公信榜第6名,5月發行第四張單曲「This Love」,6月14日於日本發行首張專輯【HOME】。

專輯的名稱為HOME,側條上寫著:「あなたの「ふるさと」はどこですか?」對Angela來說,到底那裏才是她的家鄉呢?在她的BLOG裏發現,她將德島當自己的故鄉,特別在那兒辦個人SHOW CASE。專輯中也收錄與專輯同名的單曲「HOME」,歌詞寫著:「Home is calling ふるさと 心の中で今でも優しく響くよ」,每個人的心都要歸處,那個地方就是家。整張專輯詞曲由她一手包辦,別以為她寫的都是英文詞,只有最後一首「Your Love Song」是英文歌,其他12首歌都是英日文夾雜,日文詞的份量挺重的,不過用字淺顯易懂,她的日文咬字還挺標準的,光聽聲音還真聽不出是外國仔呢。專輯第一首歌「Kiss Me Good-Bye」是搭配PS2電玩的插曲,唱得好深情;「Love Is Over Now」中她獨特的鼻音唱法真好聽;「お願い」鋼琴搭配Angela的嗓音,簡簡單單,舒舒服服,歌詞超短卻耐人尋味;「Rain」朗朗上口的副歌,聽完忍不住會跟著哼上幾句;「大袈裟に「愛してる」」全曲日文詞,鋼琴自彈自唱,很有感覺;「ハレルヤ」歌名直接讓我聯想,Anglea應該是虔誠的教友吧;「MUSIC」寫出對音樂的熱愛,她在自己的BLOG寫著;有夢想就要堅持到底,因為她當初決定回日本專心做音樂時並不順利,曾被唱片公司嫌棄年紀太老,混血兒的音樂市場不愛等等,而現在這張專輯在日本的銷售成績只輸宇多田,可說是跌破大家的眼鏡◦

Anglea在台上的表演總是鋼琴自彈自唱,讓我聯想到凡妮莎卡頓,很喜歡鋼琴音色,而且Anglea的嗓音跟鋼琴還滿搭的,有機會很想看她的現場。我想音樂是有感情,有溫度的,有用心大家一定聽得到,這張專輯給我溫暖又充滿力量的感覺,一個人聽時特別有feeling!



台長: Tu
人氣(216) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文