登入
小學生英文單字你會幾題? 愛就說出來抽BenQLED 態度決定你的成就高低! 惠英紅寫真,光溜溜重播!
2008-01-30 20:16:03 人氣(141) | 回應(5) | 推薦 (0)

『 GUILTY* 』                (2007/01/30)

0
推薦






真的忍不住啦(握拳

所以我是來推薦的(喂

小步新專輯,原罪(GUILTY)。



下附歌曲完整試聽,僅供「試聽」(笑)

內容過多,請愛用Ctrl+F關鍵字尋找歌曲。





濱崎 步 / GUILTY (CD+DVD)

唱片公司:avex (艾迴)
演出者:濱崎步
音樂類型:亞洲流行音樂
唱片編號:AVJCD10345A
發行日期:2008年01月04日
高價版 / CD / 2 片裝


CD2 no 曲目 試聽

1

01 Mirror 鏡子
試聽
02 (don’t) Leave me alone (別)讓我孤單
試聽
03 talkin’ 2 myself 心聲
試聽
04 decision 決心
試聽
05 GUILTY 原罪
試聽
06 fated 宿命
試聽
07 Together When... 相聚何時…
試聽
08 Marionette -prelude- 牽線木偶 -序曲-

09 Marionette牽線木偶
試聽
10 The Judgement Day 宣判日
試聽
11 glitter 閃耀
試聽
12 MY ALL 我的一切
試聽
13 reBiRTH 新生

14 untitled ~for her~ 無題 ~for her~
試聽


2

01 距愛 ~Distance Love~ (glitter閃耀 / fated宿命) <短篇電影>

02 talkin’ 2 myself 心聲 <音樂錄影帶>

03 decision 決心 <音樂錄影帶>

04 Together When... 相聚何時… <音樂錄影帶>

05 Marionette 牽線木偶 <音樂錄影帶>

06 (don’t) Leave me alone (別)讓我孤單 <音樂錄影帶>

07 距愛 ~Distance Love~(glitter閃耀) <幕後花絮>

08 距愛 ~Distance Love~(fated宿命) <幕後花絮>

09 talkin’ 2 myself 心聲 <幕後花絮>

10 decision決心 <幕後花絮>

11 Together When... 相聚何時… <幕後花絮>

12 Marionette牽線木偶 <幕後花絮>

13 (don’t) Leave me alone (別)讓我孤單 <幕後花絮>



              非完整試聽 ♫ ↓

      http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020122751&






以下歌詞轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網、Yahoo知識+。









             ﹡,鏡子(Mirror) 完整試聽

              http://tinyurl.com/2lkmfr

                 天空 試聽

            http://mymedia.yam.com/m/1871961





1.鏡子(Mirror)

作詞:ayumi hamasaki
作曲:Yuta Nakano

現在のこんな未来を僕は想像してただろうか?
現在のこんな未来を君は想像してただろうか?

現在のこんな未来を僕は望んでいたのだろうか?
現在のこんな未来を君は望んでいたのだろうか?

始まりなのかって?
終焉なのかって?

諦めたのかって?
踏ん張ってんのかって?

開き直ったかって?
絶望したかって?

ただ前に進めと
あなたが言うんじゃない

泣かないでいられるのは
強くなったから
それとも.....

------------------------------------
中文翻譯:

我想過未來會像現在這樣嗎?
你想過未來會像現在這樣嗎?

我渴望的未來可曾是現在這樣嗎?
你渴望的未來可曾是現在這樣嗎?

這是開始?
還是終結?

是該放棄?

還是堅持不懈?

已經無所謂了?
還是徹底絕望了?

你不是說過麼——
不如就這樣走下去吧

我們不再哭泣了
是因為變得堅強了
又或者是……


羅馬拼音:
Ima no konna mirai wo boku wa souzou shiteta darou ka?
Ima no konna mirai wo kimi wa souzou shiteta darou ka?

Ima no konna mirai wo boku wa nozonde ita no darou ka?
Ima no konna mirai wo kimi wa nozonde ita no darou ka?

Hajimari na no ka tte?
Shuuen na no ka tte?

Akirameta no ka tte?
Funbatte nno ka tte?

Hirakinaotta ka tte?
Zetsubou shita ka tte?

Tada mae ni susume to
Anata ga iu nja nai

Nakanai de irareru no wa
Tsuyokunatta kara
Sore tomo...










        ﹡,.(don’t)Leave me alone(別)讓我孤單 完整試聽

             http://tinyurl.com/2py9jj

                 天空 試聽

            http://mymedia.yam.com/m/1871986





2.(don’t)Leave me alone(別)讓我孤單

作詞:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya Yukumi

いい人ぶりたいんなら
他でやったら?

あなたに一体何か
解るって言うの

知ったような台詞に
頭痛がするわ

いつまで演じ続ける
つもりかしら?

あなたの瞳の奥は
誤魔化せない

哀れんだ眼差しに
吐き気がするわ

※もういっそ罵ってよ
泣くことも出来ない位に
受けとめたりしないで
だってその手は冷たい※

そろそろじゅうぶんな
時間が経ったわ

あなたにだっていい加減
解ったでしよう?

笑ってない笑顔が
一番こたえるの

△ならいっそ突き放して
立ち上がれなくなる位に
優しくなんてしないで
どうかひとりでいさせて△

(※くり返し)
(△くり返し)

今はひとりでいさせて

だけどひとりにしないで

--------------------------------------

(don’t)Leave me alone (中譯)

(別)讓我孤單

Word:Ayumi Hamasaki
Music:Tatsuya Yukumi
Arrangement:HAL

如果想當好人
去找別人好嗎?

你到底又
懂得什麼了

一副自以為很瞭的說法
聽得人頭都痛了

你到底打算
假裝到什麼時間?

你的眼睛深處
沒辦法騙過我

那哀傷的眼神
讓人想吐

乾脆你就罵我吧
不要那麼包容我
讓我哭都哭不出來
因為你的手好冰冷

時間過得
也夠長了

你差不多
也該懂了吧?

沒有笑意的笑容
最讓人受不了

何不乾脆放棄我
不要對我那麼溫柔
讓我都無法重新站起來
拜託就別要管我吧

乾脆你就罵我吧
不要那麼包容我
讓我哭都哭不出來
因為你的手好冰冷

何不乾脆放棄我
不要對我那麼溫柔
讓我都無法重新站起來
拜託就別要管我吧

現在請別管我

但是別讓我孤單
-----------------------------------------------------

ayumi hamasaki - (don’t) Leave me alone

羅馬拼音:
ii hito buri tai n nara
ta de yattara?

anata ni ittai nani ka
wakaru tte iu no

shitta you na serifu ni
zutsuu ga suru wa

itsu made enji tsudukeru
tsumori kashira?

anata no hitomi no oku ha
gomakase nai

awaren da manazashi ni
hakike ga suru wa

*mou isso nonoshitte yo
naku koto mo deki nai kurai ni
uketome tari shi nai de
datte sono te ha tsumetai?

sorosoro juubun na
jikan ga tatta wa


anata ni datte ii kagen
wakatta deshi you?

waratte nai egao ga
ichiban kotaeru no

**nara isso tsukihanashi te
tachiagare naku naru kurai ni
yasashiku nante shi nai de
douka hitori de i sase te?

*Repeat
**Repeat

ima ha hitori de i sase te

dakedo hitori ni shi nai de









           ﹡,心聲(talkin’ 2 myself) 完整試聽

             http://tinyurl.com/2rxv2d

                 天空 試聽

             http://mymedia.yam.com/m/1871990






3.心聲(talkin’ 2 myself)

作詞:ayumi hamasaki
作曲:Yuta Nakano

何を求めて 彷徨うのか
旅路の果てに 何が見たい?

君は一体 何に怯えて
何をそんなに 嘆いている?

その瞳に映るものに頭を
支配されそうになっていると言うのなら
心の声を聞くんだ

現実はいつだって
悪戯に僕達を振り回す
だけどほらその中に
君だけの答えがそう隠れてる
満たされない想いがもし
あるのならそれは君自身の手で
創られたもの

君は一体何処へ行けば
本当の笑顔 見つけられる?

その場しのぎの快楽の後
訪れる反動を覚悟したふりをした
現実逃避はもう終わり


情報が誘惑が
溢れてるこんな時代だからこそ
僕達はそれぞれの
選択をして行くべきなのだろう
破壊する事により
創造は生まれるという事を
君は知ってる

現実はいつだって
悪戯に僕達を振り回す
だけどほらその中に
君だけの答えがそう隠れてる
満たされない想いがもし
あるのならそれは君自身の手で
創られたもの

情報が誘惑が
溢れてるこんな時代だからこそ
僕達はそれぞれの
選択をして行くべきなのだろう
破壊する事により
創造は生まれるという事を
君は知ってる


[00:18.14]talkin’ 2 myself
[00:32.30]何を求めて彷徨うのか
[00:39.92]旅路の果てに何が見たい
[00:47.84]君は一體何に怯えて
[00:55.64]何をそんなに嘆いている
[01:02.35]その目に映るものに頭を
[01:07.26]支配されそうになっていると言うのなら
[01:13.85]心の声を引くんだ

[01:18.59]現実はいつだってイタズラに僕達を振り回す
[01:23.65]だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる
[01:28.87]満たされない想いがもしあるのなら
[01:31.93]それは君自身のため創られたもの

[01:50.59]君は一体何処へいけば
[01:58.25]本当の笑顏 見つけられる
[02:04.74]そのばしのぎの 快楽の後
[02:09.99]訪れる叛徒をお覚悟した
[02:16.75]不利をした現実と日はもう終わり

[02:21.34]情報が誘惑が溢れてるこんな時代(とき)だからこそ
[02:26.23]僕達はそれぞれの選択をしていくだけなのだろう
[02:31.45]破壊する事により創造は生まれると言う事を君は知ってる

[03:26.38]現実はいつだってイタズラに僕達を振り回す
[03:31.54]だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる
[03:36.69]満たされない想いがもしあるのなら
[03:39.72]それは君自身のため創られたもの

[03:49.82]情報が誘惑が溢れてるこんな時代(とき)だからこそ
[03:54.89]僕達はそれぞれの選択をしていくだけなのだろう
[04:00.02]破壊する事により創造は生まれると言う事を君は知ってる

------------------------------------

中文歌詞

我們到底在為了什麼而彷徨?
在旅途的终點 我們到底在期盼些什麼?
你到底在懼怕些什麼?
你又到底在悲嘆些什麼?
你的頭腦快被雙眼倒映出的影像所支配的話
請快聆聽心中的聲音

現實總是戲謔地玩弄我們
但你看 在其中還是隱藏著你獨自的答案
若有無法填滿的思念
那便是你親手製造的
你到底要走到何處
才能找到真正的笑容?

裝作準備好接受敷衍了事的快樂後的反動
現實逃避該到此為止

正因為是情報和誘惑大肆充斥的這個時代
因此我們才要進行各自的選擇吧
你深知 創造是從破壞中誕生的
現實總是戲謔地玩弄我們
但你看 在其中還是隱藏著你獨自的答案
若有無法填滿的思念
那便是你親手製造的 %19
正因為是情報和誘惑大肆充斥的這個時代
因此我們才要進行各自的選擇吧
你深知 創造是從破壞中誕生的










             ﹡,決心(decision) 完整試聽

             http://tinyurl.com/3yqgl8

                 天空 試聽

            http://mymedia.yam.com/m/1872010






4.決心(decision)

作詞:ayumi hamasaki
作曲:Yuta Nakano

多くを語りすぎてしまえば
真実はぼやけてしまう

言葉は時にとても無力で
想いを邪魔してしまうから

ねえ正しかったのかなんて
ねえどうか聞かないでいて

そう僕は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 場所だったとしても
僕はもう僕で
あり続けるしかない事が
君の胸に
悲しく響こうとも

幼き僕が選んだ道は
二度とは引き返せない道

あれは最初で最後の覚悟
遠くで未来が叫んでた


ねえあの日の僕がほら
ねえ背中で頷いてる

そう僕は行く
振り返らずに逃げ出さずに
顔を上げて歩いて行くんだ
僕はもう僕で
あり続けるしかない事を
君のいつか
解ってくれるだろう

強い向かい風が吹いている
冷たさがやけに肌に染みてくる
凍えそうにかじかむ手を今
真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ

そう僕は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 場所だったとしても
僕はもう僕で
あり続けるしかない事を
僕自身が
受けとめなきゃならない


[00:05.64]decision
[00:45.18]多くを語りすぎてしまえば
[00:50.82]真実はぼやけてしまう
[00:55.99]言葉は時にとても無力で
[01:00.40]想いを邪魔してしまうから
[01:05.62]ねえ正しかったのかなんて
[01:10.81]ねえどうか聞かないでいて
[01:16.02]そう僕は行く
[01:18.55]この先がたとえ どんなにも
[01:21.99]理不尽な 場所だったとしても
[01:26.23]僕はもう僕で
[01:28.86]あり続けるしかない事が
[01:32.23]君の胸に
[01:33.56]悲しく響こうとも
[01:50.09]幼き僕が選んだ道は
[01:55.10]二度とは引き返せない道
[02:00.33]あれは最初で最後の覚悟
[02:04.80]遠くで未来が叫んでた
[02:10.12]ねえあの日の僕がほら
[02:15.31]ねえ背中で頷いてる
[02:20.43]そう僕は行く
[02:22.96]振り返らずに逃げ出さずに
[02:26.62]顔を上げて歩いて行くんだ
[02:30.74]僕はもう僕で
[02:33.33]あり続けるしかない事を
[02:36.78]君のいつか
[02:37.95]解ってくれるだろう
[03:04.53]強い向かい風が吹いている
[03:09.43]冷たさがやけに肌に染みてくる
[03:14.65]凍えそうにかじかむ手を今
[03:19.61]真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ
[03:31.36]そう僕は行く
[03:34.01]この先がたとえ どんなにも
[03:37.38]理不尽な 場所だったとしても
[03:41.66]僕はもう僕で
[03:44.32]あり続けるしかない事を
[03:47.69]僕自身が
[03:48.98]受けとめなきゃならな


-----------------------------------

假若說得太多
只會令真相模糊

語言有時十分無力
只會造成感情的阻礙

唉 請不要問我
唉 做得對不對

是的我將出發
哪怕前方 是何等
不合理的 地方
我也只能
繼續堅持做我自己
讓它在你心中
悲切的迴響

青澀的我所選擇的道路
是一條無法再回頭的路

那是最初也是最後的覺悟
未來在遠方吶喊

瞧 那一天的我
瞧 用背影在頷首

是的我將出發
不回頭 不逃避
抬頭挺胸 走下去
我也只能
繼續堅持做我自己
希望有一天
你能夠了解

迎面吹來陣陣強風
寒 意份外沁人肌理
此刻將瀕臨凍僵的雙手
筆直地伸向那一頭

是的我將出發
哪怕前方 是何等
不合理的 地方
我也只能
繼續堅持做我自己
我自己
必須接受這件事情










             ﹡,原罪(GUILTY) 完整試聽

             http://tinyurl.com/3df9kf

                 天空 試聽

            http://mymedia.yam.com/m/1872026







5.原罪(GUILTY)

作詞:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya Yukumi

いくら逃げても逃れられない
どこまで過去は追いかけてくる

そのうち過去はいつかあたしに
追いついた後追い越すのかな

君に言わない事を許して

聞かないでそれ以上
今はまだこのままで
見え透いた言い訳をさせて

瞳の奥に離れた心
隠したままで微笑まないで

きっともう君は解ってるのね

言わないでそれ以上
もう少しあと少し
優しい嘘ついたままにして

聞かないでそれ以上
今はまだこのままで
言い訳させて

言わないでそれ以上
もう少しあと少し
優しい嘘ついたままにして

---------------------------------
中譯:
無論如何也無法逃脫
始終被過去所追逐著

那樣的過去的陰影
即將趕上我並將我吞噬

請原諒我沒有對你坦言

請別繼續追問 已經夠了
此刻讓我依舊
用那自欺欺人的藉口敷衍

瞳孔深處漸漸遠去的心
已深深隱匿 不再露出笑容

你一定早就有所了解

請不要再問 已經夠了
還是再給我一些
僅僅只是一些溫柔的謊言吧

請別繼續追問 已經夠了
此刻讓我依舊
用那樣的藉口敷衍

請不要再問 已經夠了
還是在給我一些
僅僅只是一些 溫柔的謊言吧









             ﹡,宿命(fated) 完整試聽

             http://tinyurl.com/3ygxk3

                 天空 試聽

            http://mymedia.yam.com/m/1872041






6.宿命(fated)

運命を君は信じてる
それまでの何もかも全て
変えていってしまう様な一瞬の出会い

願った瞬間にきずく
触れ合って確信に変わる
だけどそこで人は一度足がすくむ

頬を打つ風がリアルさを伝えてる
これは幻なんかじゃないんだって そうささやく

届かない声だと思ってた
叶わない夢だと思ってた
今僕の目の前にいるのは
何かの誰でもなく 君...

この道が何処へ繫がたって 
どんな風に続いてるのか
想像したって見当なんてつくわけもなく

強くありたいと思うことに心は
反比例するように弱くなって行く気がして
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

泣きながら君の名を叫んだ
夢なら覚めないでと願った
ああ 僕の目の前にいたのは
何かの誰でもなく 君...

頬を打つ風がリアルさを伝えてる
これは幻なんかじゃないんだって そうささやく

愛してると言われた数だけ
愛される僕がいられたなら
愛してると言った数だけ
愛していたなら

届かない声かとあきらめた
叶わない夢だとあきらめた
ねえ 僕の目の前にいたのは
本当の君だったのに



[00:03.62]fated
[00:10.62]浜崎あゆみ
[00:18.97]運命を君は信じてる
[00:24.78]それまでの何もかも全て
[00:31.35]変えていってしまう様な一瞬の出会い

[00:42.96]願った瞬間にきずく
[00:48.78]触れ合って確信に変わる
[00:54.85]だけどそこで人は一度足がすくむ
[01:07.38]頬を打つ風がリアルさを伝えてる
[01:19.59]これは幻なんかじゃないんだって 
[01:27.65]そうささやく
[01:30.79]届かない声だと思ってた
[01:36.81]叶わない夢だと思ってた
[01:42.90]今僕の目の前にいるのは
[01:48.69]何かの誰でもなく 君...

[02:06.97]この道が何処へ繫がたって 
[02:12.82]どんな風に続いてるのか
[02:19.25]想像したって見当なんてつくわけもなく
[02:31.59]強くありたいと思うことに心は
[02:43.57]反比例するように弱くなって行く気がして

[02:54.78]泣きながら君の名を叫んだ
[03:00.81]夢なら覚めないでと願った
[03:06.79]ああ 僕の目の前にいたのは
[03:12.63]何かの誰でもなく 君...

[03:31.72]頬を打つ風がリアルさを伝えてる
[03:43.68]これは幻なんかじゃないんだって そうささやく
[03:54.83]愛してると言われた数だけ
[04:00.82]愛される僕がいられたなら
[04:06.82]愛してると言った数だけ
[04:12.44]愛していたなら

[04:18.88]届かない声かとあきらめた
[04:24.82]叶わない夢だとあきらめた
[04:30.82]ねえ 僕の目の前にいたのは
[04:36.74]本当の君だったのに

------------------

中譯歌詞:

相信著命運的你
彷彿把至今
一切都改變了似的
那一瞬間的邂逅

在我倆目光交會的時候察覺到
在我倆相觸後才開始確信
儘管如此 還是會猶豫不決

拍打著臉頰的冷風讓我知道現實
原來這不是幻覺 
我如此輕聲自語

曾以為這是無法傳達的聲音
曾以為這是無法實現的夢想
現在在我眼前的
不是別人 正是你...

不管這條道路走向何方 
究竟如何繼續下去
就算去想了
也沒有這個必要

越是想要變得更堅強的這顆心
相反地卻感覺在漸漸變得虛弱

一邊哭泣 一邊吶喊著你的名字
如果是場夢就祈禱著不要醒來
啊 曾在我眼前的
不是任何人 正是你...

拍打著臉頰的冷風讓我知道現實
原來這不是幻覺 
我如此輕聲自語

若對你說過「我愛你」的次數那麼多
才有被愛的我
若對我說過「我愛你」的次數那麼多
才愛著你

曾放棄是因無法傳達的聲音
曾放棄是因無法實現的願望
曾在我眼前的
是最真實的你










         ﹡,相聚何時…(Together When...) 完整試聽

             http://tinyurl.com/3xec68

                 天空 試聽

            http://mymedia.yam.com/m/1872055







7.相聚何時…(Together When...)

作詞 ayumi hamasaki
作曲 Kunio Tago
編曲 CMJK

僕達は心に同じ
傷跡を残しながら
背を向けたまま振り返らずに
そっと強く歩き出しました

変わらないひとつのものを
見つけたと信じていた
ふたりはそれが変わっていくのを
感じて一歩離れた
やがてさらに一歩離れた
傷つかない様に

ありがとうって言いたかった
ありがとうって言えなかった
だってそれじゃまるで永遠の
サヨナラみたいで悲しすぎるから
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
君を探す旅に出るんだろう

ある日ふとした瞬間に
自分で選んだはずの
新しくて見慣れぬ景色に
少し戸惑っていたら

まるで君のような優しい
風が吹き抜けました

愛してると言いたかった
愛してると言えなかった
だけどそれは僕の最大の
嘘であり真実だった様な気がする
いつかまた僕は僕に生ま
まれ変わって
君を探す旅に出るんだろう

ありがとうって言いたかった
ありがとうって言えなかった
だってそれじゃまるで永遠の
サヨナラみたいで悲しすぎる

愛してると言いたかった
愛してると言えなかった
だけどそれは僕の最大の
嘘であり真実だった様な気がする
もしも別の誰かに生まれ変わっても
君を探す旅に出るから



[00:00:00]Together When...
[00:06:00]浜崎あゆみ
[00:28.73]僕達は心に同じ
[00:33.95]傷跡を残しながら
[00:40.64]背を向けたまま振り返らずに
[00:46.31]そっと強く歩き出しました
[00:53.54]変わらないひとつのものを
[00:59.25]見つけたと信じていた
[01:05.50]ふたりはそれが変わっていくのを
[01:11.66]感じて一歩離れた
[01:14.95]やがてさらに一歩離れた
[01:17.97]傷つかない様に
[01:25.94] ありがとうって言いたかった
[01:32.11]ありがとうって言えなかった
[01:38.56]だってそれじゃまるで永遠の
[01:44.50]サヨナラみたいで悲しすぎるから
[01:52.65]いつかまた僕は僕に生まれ変わって
[01:58.84]君を探す旅に出るんだろう
[02:04.26]
[02:14.76]ある日ふとした瞬間に
[02:20.01]自分で選んだはずの
[02:26.57]新しくて見慣れぬ景色に
[02:32.40]少し戸惑っていたら
[02:35.93]まるで君のような優しい
[02:39.03]風が吹き抜けました
[02:47.27]愛してると言いたかった
[02:53.18]愛してると言えなかった
[02:59.60]だけどそれは僕の最大の
[03:05.75]嘘であり真実だった様な気がする
[03:13.48]いつかまた僕は僕に生ま
[03:16.95]まれ変わって
[03:19.91]君を探す旅に出るんだろう
[03:26.98]
[03:49.54]ありがとうって言いたかった
[03:55.67]ありがとうって言えなかった
[04:01.85]だってそれじゃまるで永遠の
[04:07.98]サヨナラみたいで悲しすぎる
[04:14.78]愛してると言いたかった
[04:20.62]愛してると言えなかった
[04:26.98]だけどそれは僕の最大の
[04:32.92]嘘であり真実だった様な気がする
[04:40.91]もしも別の誰かに生まれ変わっても
[04:47.14]君を探す旅に出るから
[04:52.73]


=====================================================
Together When…

我們雖然在心裡留下了同樣的傷痕
卻仍然背對而行沒有回頭
只是更用力的向前邁步

我曾經相信我找到了永恆不變的一樣東西
我們兩人也因為感覺到那東西在改變而分開了一小步
終於再次的分開了一步
為了不受到傷害

想要說出謝謝你
沒能說出謝謝你
是因為那就如同永遠的再見一般
太過悲傷了
如果有一天我能以我的姿態重生
我會踏上尋找你的旅途吧

起步的瞬間必定是我自己的選擇
對於新生的景色若是稍感不知所措的話
就如同有哭泣一般溫柔的風吹過

想要說出我愛你
沒能說出我愛你
但是感覺那就像是我最大的謊言亦是真實一般
如果有一天我能以我的姿態重生
我會踏上尋找你的旅途吧

想要說出謝謝你
沒能說出謝謝你
是因為那就如同永遠的再見一般
太過悲傷了

想要說出我愛你
沒能說出我愛你
但是感覺那就像我最大的謊言亦是真實一般
即使有一天我轉世成了其他人
我也會踏上尋找你的旅途


---------------------------------------
相聚何時…(Together When...)

作詞:ayumi hamasaki
作曲:Kunio Tago

僕達は心に同じ 傷跡を残しながら
我們雖然在心中留下同樣的傷痕
背を向けたまま振り返らずに
卻仍然背對而行沒有回頭
そっと強く歩き出しました
只是更用力的向前邁步

変わらない ひとつのものを 見つけたと信じていた
我曾經相信我找到了永恆不變的一樣東西
ふたりはそれが 変わっていくのを
我們倆也因為那東西在改變
感じて一歩離れた やがてさらに一歩離れた
感覺分開了一小步 終於再次的分開了一步
傷つかない様に
為了不受到傷害

ありがとうって言いたかった
想要說出謝謝你
ありがとうって言えなかった
沒能說出謝謝你
だってそれじゃまるで永遠の
是因為那就如同永遠的
サヨナラみたいで 悲しすぎるから
再見一般 太過悲傷了
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
如果有一天我能以我的姿態重生
君を探す旅に出るんだろう
我會踏上尋找你的旅途吧

間奏

ある日ふとした瞬間に
起步的瞬間
自分で選んだはずの
必定是我自己的選擇
新しくて見慣れぬ景色に
對於新生的景色
少し戸惑っていたら まるで君のような優しい
若是稍感不知所措的話 就如同像你的溫柔
風が吹き抜けました
風一樣的吹過

愛してると言いたかった
想要說出我愛你
愛してると言えなかった
沒能說出我愛你
だけどそれは僕の最大の
但是感覺那就像是我最大的
嘘であり真実だった様な気がする
是謊言又像真實一般
いつかまた僕は僕に生ま まれ変わって
如果有一天我能以我的姿態重生
君を探す旅に出るんだろう
我會踏上尋找你的旅途吧

間奏

ありがとうって言いたかった
想要說出謝謝你
ありがとうって言えなかった
沒能說出謝謝你
だってそれじゃまるで永遠の
是因為那就如同永遠的
サヨナラみたいで悲しすぎる
再見一般 太過悲傷了

愛してると言いたかった
想要說出我愛你
愛してると言えなかった
沒能說出我愛你
だけどそれは僕の最大の
但是感覺那就像我最大的
嘘であり真実だった様な気がする
是謊言又像真實一般
もしも別の誰かに生まれ変わっても
即使有一天我轉世成了其他人
君を探す旅に出るから
我也會踏上尋找你的旅途









           ﹡,Marionette 牽線木偶 完整試聽

             http://tinyurl.com/2kc2kj

                 天空 試聽

            http://mymedia.yam.com/m/1872069






09.Marionette 牽線木偶

作詩:ayumi hamasaki 作曲:Kazuhiro Hara


想い出はいつの日も
omoidewaitsunuhimo
回憶不管在何時
美しく映るもの
看來總是那麼美麗
utsukushikuutsurumono
誰の瞳にも同じように
無論在誰的眼裡都一樣
darenomenimoonajiyouni

だけどそう僕達は
但是我們
daketosoubokudachiwa
本当は知っている
其實都知道
hondowashitteiru
それだけではない事を
並不僅如此
soredajedewanaikotowo

どうか忘れないで
請不要忘記
doukawasurenaide
私もあの子も君も
無論是我是他還是你
watashimoanokomokimimo

僕達は表面だけ
用偽裝的表面
bokudachiwahyoumendake
繕って死んだような
藏起有如已死的
tsukurotteshindayona
顔を隠して生きる為
面容而活著
kaowokakushiteikirutame
生まれて来た訳じゃない
這並非我們誕生在這世上的目的
umaretekitawagejanai

振り返られるのは
之所以能夠回首過去
furikaerarerunowa
そこを通り過ぎたから
是因為已經走過了那一段
sokowotooridogitakara
立ち止まってはまた進んだ
停下腳步後又繼續前進
tachitomattewamadasusunda

どうか思い出して
但願能想起
doukaomoidashite
私もあの子も君も
無論是我是他還是你
watashimoanokomokimimo

僕達は傷ついて
我們受傷
bakutachiwakitsutsuite
光さえ見失い
甚至看不見光芒
hikarisaemiushirai
もう何度も諦めた
一再的放棄
mounandomoakirameta
それでもまだここに居る
即便如此我們還是在這裡
soredemomadakokoniiru

さぁ誰の為でもなく
並不是為了誰
saadarenotamedemonaku
自分自身の手で
用自己的這雙手
jibunjishinnotede

恐れずに立ち上がり
毋須害怕勇敢站起來
osorezunitachiagari
仮面を剥ぎ取るんだ
將假面具拿下來
kamenwohegitorunda

僕達は表面だけ
我們用偽裝的表面
bokudachiwahyoumendake
繕って死んだような
藏起有如已死的
tsukurotteshindayona
顔を隠して生きる為
面容而活著
kaowokakushiteikirutame
生まれて来た訳じゃない
這並非我們誕生在這世上的目的
umaretekitawagejanai









歌太多了,整個貼不完(暈)

             所以如果要看剩下歌詞往這裡↓

            http://tw.mojim.com/tw040847.htm#1

光用這篇用好久(囧)

總之是大推。


尤其是Together When...

真的很棒、很棒(心)


小步我愛你。





『 這是大推啊啊* 』
台長:雪雪*
人氣(141) | 回應(5)| 推薦 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 『 大推* 』 |

幹幹
噢ˊˋ
我也超愛 擁小步)
~"~他有種魅力
相聚何時阿0_______0
那首MV每看必哭ˊˇˋ(據說最近發生好多事
讚!!
跟中島美嘉一樣大好Q"Q
2008-01-30 21:29:49
版主回應
是啊>3<

步親親(被揍)超有FU

魅力魅力!!
2008-02-06 03:28:57
Haku。
淦麻把我女朋友放在上面
可惡
2008-01-30 21:30:38
版主回應
是哈哭的女朋友,

是由希的馬子。

(笑)
2008-02-06 03:29:45
─╬ξ邱馳ι
專業!!
2008-01-30 23:44:28
版主回應
人才!!
2008-02-06 03:30:01
* 蘋果北鼻 =]
   哈哈 好詳細 真不愧是YUKI xD
2008-01-31 01:51:53
版主回應
APPLE(抱)

沒有啦>3<
2008-02-06 03:30:22
布丁
歐毆毆一樓的孩子啊啊!你說的真是太好了!

這次步步的歌也是超超好聽的啊啊!!

還有美嘉也是啊啊啊!!!!!!!

((講到這裡正在聽FATED

超好聽的,這次的我都好喜歡好喜歡

可是步他左耳失聰了ˊˋ

好可憐啊啊。


((孩子你終於復活了
2008-01-31 11:11:32
版主回應
是啊,

而且我很喜歡他的努力。

他一直一直很努力。


哈哈哈,好聽啊,

是啊我也是。
2008-02-06 03:31:12
我要回應
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
詳全文