
秋天的呼吸趨近薄弱
收音機在桌上喧嘩著
偶爾談論些稀疏的溫度
日曆又輕了點
佇立在你曾經擦拭的牆
金魚騷動著水草在魚缸裡
將陽光折射到桌前擱置的明信片上
你遺留的浮水印太潮溼
我只好住進陽台
聞著你某年不經意栽植的茉莉
夕陽化的香味
那座名為遠方的島嶼
應該還是夏日的花期吧
被海水浸染的城座落在每張照片你寄來的
矢車菊藍的港灣溫存著你
勃艮地紅的扶桑倘佯你裸露的肩膀
我想你還適應那邊的影子吧
月光灌溉的燈火鋪陳了小徑
埋藏著那些我們都沒說出口的
──輕輕吸吮星子的蓓蕾
浮水印沒有曬乾的跡象
漫進陽台的海水擁簇我的腳趾
仍然是夏日那瓣浪花的觸感
於是我躺入你若海的環繞
而漂浮在水面的收音機低聲哼著
「when you're gone
The pieces of my heart are missing you......」
「Everything that I do
Reminds me of you」
—Avril Lavigne《when you're gone》
關於你的地址不該被記憶。
天氣預報上沒有遇見你的機率
只有低溫是敘述你的影子
未來一週我畫著晴天的符號
記事本上我試圖在密密麻麻的行事曆中
填入你的消息
然後,等待。
或許會有你的簡訊
在我們都遺忘的陽台邊被寄出......
文章定位: