24h購物| | PChome| 登入
2015-12-03 16:17:24| 人氣573| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

肉粽的英文怎麼說?

肉粽的英文怎麼說?

肉粽的英文?

 

端午節吃粽子

端午節是華人三大節日之一,

一到端午節就一定要吃粽子,

如果您在國外想要吃肉粽、吃粽子時,

要怎麼跟外國人說呢?

 

粽子的英文是什麼?

「粽子」的英語說法是「rice dumpling」,

dumpling的原本的意思是指有包水果餡的一種派,

後來中式的食物包著內餡的也都被稱為「dumpling」,

例如粽子、水餃、湯圓、包子、燒賣、小籠包等等,

因為粽子是用糯米包的,所以又加上「rice」做區別,

「rice dumpling」就是我們所謂的肉粽、粽子的英文了!

 

包粽子的動詞要用什麼呢?

包的動詞使用「pack」,

包粽子就是「pack rice dumpling」,

是不是很簡單呢!?

下次遇到國外的朋友、或是出國時,

跟他們提到粽子就不怕不知道說啦!

 

 

龐家肉粽的英文則是使用「pang rice dumpling」,

網址及logo上只用較短的縮寫「pang rice」,

歡迎大家想吃肉粽時,

隨時可以來跟我們訂購龐家肉粽喔!

台長: 龐家肉粽
人氣(573) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 美食情報(食記、食譜、飲品) | 個人分類: 你所不知道的肉粽 |
此分類上一篇:包粽子買糯米一定會遇到的問題!一斗米到底有多重?

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文