24h購物| | PChome| 登入
2003-01-11 01:14:35| 人氣159| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

幸福的讀者

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台




















今晚看完了吉本芭娜娜的「甘露」
對足了我的胃口
於是快樂的心情一直延續到夜晚
即使看完合上書的剎那仍是掉了眼淚


之前有個網友說,吉本芭娜娜的甘露,唉,劉慕沙,算了吧。


當時一看這句子,心底有種五味雜陳萌生。
一個譯者,命定地必須掙扎矛盾為難。
他無法擺脫自己,但他又必須擺脫自己。
我承認我在看甘露時,也感到劉慕沙放了太多的自己在書本中
你感覺到芭娜娜的那股精神因為劉慕沙的「用力」而被削弱了
劉的底子是他的武器,也在此時成了他的罩門,他的短處
這景況教人不忍。


一個譯者該如何做到不留痕跡呢?
一個最好的女配角是不是終究得盡力去襯托女主角的一切
再獨自承擔I actually did a good job的寂寞與沈重?
譯者譯得好,一部外文書籍得以廣增讀者,使作者坐收山河
譯者譯得不好,這可全都是譯者的錯了。
使我想起從前從前(將近七年了?)
吾姐Amy友人志明對盈良說:「盈良,你永遠不是那個招呼大家,起主意去玩的人,那個人是我。但其實最重要的人不是我,而是你這種從頭到尾安安靜靜地支持活動,努力參與促成的人。」


有多少譯者夜夜苦心孤詣
又有多少人能像志明一樣道出最確實的感謝?
在有生之年
希望我永遠不會成為那個辛苦耕耘的譯者(當然我也不能)
(瞧,我每分每秒都在努力要維持自己的謙卑)
(這便是最紮實的驕傲的象徵)
我希望我永遠是那個幸福的讀者
這樣一直死心塌地讀下去。






台長: 越夜越美麗
人氣(159) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文