登入 常見問題 我的信箱 PChome
  加入好友  鼓勵這個新聞台  推薦這個新聞台  人氣指數:50,697  愛的鼓勵:2,322  本週推薦:2  
賀伯特的鞭子(四方集4)
2003-12-30 16:22:00 | 人氣(1,219)
《四方集4》
賀伯特的鞭子
◎袁哲生

式畢紐.賀伯特(Zbigniew Herbert)生於一九二四年,與流亡美國的一九八○年諾貝爾文學獎得主切斯瓦夫.米華殊(Czeslaw Milosz)同為波蘭現代詩的兩大支柱。
賀伯特有一首散文詩〈海螺〉收錄在《當代東歐文學選》中(楊澤譯,允晨版),全文中譯只有短短的九十幾個字:
在我父母臥房的鏡前躺著一粉紅色的海螺。我常躡足走近,突然地將其貼在我的耳旁。我想出其不意,抓到牠並不嗚嗚然單調地思念著海的時候。雖然我當時還小,我卻已懂得,即使我們深愛一人,有時我們也會忘記。
這首詩經常讓我想起「詩」與「極短篇」小說(也許還包括所謂的小小說、掌上小說、微型小說、瞬間小說,甚至廣義的短篇小說等)之間濃厚的血緣關係;篇幅不長是這些文類共同的特徵,簡潔則是它們胸前的勳章。簡潔是一種省略的藝術和技術,因為大量的省略,偶爾難免晦澀,然而這首詩卻一點也不。它透明得近似一顆水晶球,因而折射出許多動人的光芒。
一個小男/女孩拿起一個海螺,貼近耳朵去聽那嗚嗚然的,不知發自何處的聲音,(奇怪了,海螺沒有生命,也沒有插電,那恆常之聲的「動力」從何而來?)這是大家小時候幾乎都嘗試過的共同經驗,也是這首詩的唯一素材,然後,在這個小小的立足點上,賀伯特要開始發動攻擊了。首先,他將父母臥房(愛的場所)鏡前的海螺(粉紅色,泛著漂亮的珍珠光澤)所發出的聲音轉喻為愛(海螺對海的深刻執念),然後用「單調地」一詞來暗示並雙向切換「我」心中啟蒙式的迷惘──人心可以恆久飽滿一如海螺之深情不變?因為強烈的狐疑,所以我必須「躡足走近,突然地將其貼在我的耳旁」,來跟「我」心中的懸念作一次決鬥。如果「我」的心中依然有愛,只是早為世事所傷,那麼海螺的聲音將帶來鼓舞,反之,它的冷寂也可呼應「我」的理解;如果「我」的心中已然無愛,那麼海螺不變的嗚嗚聲或可為「我」提供救贖,反之,它的靜默亦將得到「我」的共嗚……。
這是一首近乎「偵探小說」的散文詩,也是極為妥切的形式,因為「真愛」如同「真兇」,甚至更加刁鑽,且居無定所,難以捉拿到案。當我們漸漸聯想到這一切的時候,敘事者「我」(解謎人)的孩童身分則又冷冷地在讀者心頭按上火紅的烙鐵。
簡潔是短文的靈魂,所以詩可以是小說,小說也經常是詩。然而簡潔並不遲鈍,它緘默少語,突然憑空抽下一鞭。
這一鞭,因為沒有預警,也不帶情緒,所以格外疼痛。


台長 袁哲生

分類: 轉寄
回應 ( 我要回應 )
1篇回應
西伯侯.姬昌
 
疫情通報

怪物中國社會在變,人類被人獸牛狗雜種怪物交叉傳染到變異狂犬病和瘋牛病病毒,變異退化,

繁殖到第三代牛狗特徵顯露可怕,大都象侏儒,或者骨胳亂長,

淺顯區別在分泌牛、狗氣味、長狗牙等等。

人類被怪物中國共狗雜種政權勢力和腦電波雷達設置太多不安定的因素及困擾(例如:邪教法輪功練習者、美國9.11慘案),

被外在發生的表面事物所吸引,

導致人類時代滅絕!


http://www.blogtw.com/blog.php?user=hlx1971
http://city.udn.com/blog?fjzzhhj71220
http://mypaper.pchome.com.tw/news/fjzzhhj71/
http://hk.myblog.yahoo.com/fjzzhhj
http://tw.myblog.yahoo.com/fjzzhhj71220
http://hk.myblog.yahoo.com/fjzzhhj71220
http://tw.myblog.yahoo.com/kingkong-jack
http://blog.pixnet.net/fjzzhhj71220


黃慧傑.龍香(姬昌)
2007-11-08 21:03:58
留言人 :
E-mail :
個人網頁 :
留言內容 :
 

最新文章回應
贊助客戶
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyright© PChome Online