登入 常見問題 我的信箱 PChome
  加入好友  鼓勵這個新聞台  推薦這個新聞台  人氣指數:45,518  愛的鼓勵:693  本週推薦:0  
【玉海拾譯】夏目漱石〈西洋所沒有的〉
2005-10-17 08:58:36 | 人氣(537)
(圖為岩波書店《漱石俳句集》的封面。夏目漱石(1867-1916)除了以小說、漢詩聞名,也善作、勤作俳句。漱石受摯友正岡子規(1867-1902)的啟發,開始創作俳句,留下約兩千六百首作品。俳人兼佛教大學文學部教授坪內稔典(1944-)挑選其中八百四十八首,附以腳註,編成《漱石俳句集》,平成二年(1990)由東京的岩波書店出版文庫本。此俳句集與早先該書店所出版之中國文學研究大家吉川幸次郎(1904-1980)注解的漱石漢詩集《漱石詩注》,為今日欲吟味漱石和漢詩藝的兩本案頭必備書)



【譯前說明】

作者在文中認為西方的詩存在著與日詩相近的詩形,不過,西方缺乏日詩的「俳諧趣味」,而這趣味正是日詩獨特之所在。

【作者簡介】

夏目漱石(1867-1916),明治、大正時期的小說家、英國文學研究者。東京都人。本名金之助。東京大學畢業。在擔任東京高師、松山中學、五高等校教師後,明治三十三年(1900),成為文部省留學生而赴英國倫敦留學。留學期間,一面苦惱於東西差異,而重新尋得「自我本位」的立場;一面將科學式的文學研究當作自己目標,並為世界末藝術所感動。歸國後,在一高和東大講授英國文學。同時,在雜誌上發表的小說《我是貓》引起世人注目,而立志成為職業作家。明治四十年(1907)辭去教職,進入朝日新聞社,開始在《朝日新聞》上連載《三四郎》、《之後》、《門》《行人》、《道草》、《心》等名作。漱石善於透過人間關係和知識份子的生活,敏銳批判日本近代種種弊病,與森鷗外(1862-1922)並稱日本近代的代表作家。此外,也擅長俳諧、漢詩與書畫。另著有隨筆《玻璃門之中》和小說《少爺》、《草枕》、《明暗》等。


〈西洋所沒有的〉

俳諧(註一)的趣味,大概是西洋所沒有的吧!川柳(註二)之纇的詩,在西洋的詩裡面可以見得到。不過,俳句趣味卻見不到,而且它也沒有構成西洋詩的本質。俳句趣味真可謂日本獨特之物。

日本和西洋本來在房屋的建築、裝飾方面不同,所以在日本掛詩箋之類的小物品能算是一種裝飾,而在西洋的大構造裡掛著那樣小的東西就完全吸引不了人。

俳句不會生長發展,只會變化。就算有多複雜,就算像市場凌亂無比,都不用管它。俳句跟日本衣服、房屋的簡便特色一樣,也是簡便的。

(明治四十四年六月一日《俳味》)


註一:(譯注)俳諧,是日本獨特的短詩型文藝形式。室町末期興起,由發句、連句、前句付、俳文等四部分構成,以「滑稽」為本質。到江戶時代風行,而自成一文藝形式。
註二:(譯注)川柳,為江戶中期興起的從俳諧的「前句付」獨立出來的五、七、五共三句十七音節的短詩。

譯自:夏目漱石,〈西洋ズゾスゆ〉,收入氏著,《漱石全集•第二十五卷》(東京:岩波書店,1996),頁408。

圖片來源:http://myurl.com.tw/dafg

※請安裝櫻花輸入法或是微軟IME等任何日文顯示軟體,以利閱讀。
台長 寂寞道人殊一

分類: 轉寄
回應 ( 我要回應 )
0篇回應
留言人 :
E-mail :
個人網頁 :
留言內容 :
 

本台最新標籤
美人幻想美人山嶽大町桂月戰國武將小和田哲男飲食日本中世史生活史阿川弘之
最新文章回應
友台連結
贊助客戶
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於About PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyright© PChome Online